当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

哈尔滨人流费用一般要多少钱39乐园哈尔滨在哪儿做人流

2019年12月15日 15:09:01    日报  参与评论()人

依兰县中医院在线咨询哈尔滨治疗妇科那家医院好Science and Technology Cancer and obesity Malignant flab科技 癌症与肥胖 恶性松弛At last, an understanding of how overeating causes cancer吃得过多如何导致癌症OVERWEIGHT women are more likely to develop breast cancer than lean ones.超重的女人相比偏瘦的女人更容易得乳癌。Why has been a mystery.原因一直以来都是个迷。But it is now less mysterious thanks to the work of Kevin Gardner, a researcher at Americas National Cancer Institute in Bethesda, Maryland.但由于马里兰州美国国家癌症协会研究院KG研究员为此做出的努力,现在并没有之前那么神秘了。Dr Gardner and his colleagues have found that processing calories affects the activity of BRCA1, a gene that encodes a well-known tumour-suppression protein.KG士和他的同事们发现合成卡路里的过程会影响BRCA1基因的活性,该基因为一种著名的抗肿瘤蛋白质编码。Mutations of this gene are strong predictors of breast and ovarian cancer—so strong that the genes DNA sequence is the subject of litigation in America about whether natural gene sequences can be patented, and thus the market in tests for these mutations cornered.BRCA1基因的突变是乳癌和卵巢癌的强烈预报器---如此强烈以至于在美国,常常就有关自然基因序列是否可以申请专利这样的问题发生诉讼,因此测试这些突变的市场被垄断了。Dr Gardners discovery is that a substance called C-terminal binding protein (CtBP) helps regulate BRCA1.KG士发现了一种能够调节BRCA1基因的蛋白质CtBP。Since the activity of CtBP is, itself, governed by the processing of calorie-rich molecules, the more of those molecules the body processes, the more at risk of cancer it becomes.因为CtBP蛋白质本身由加工富含卡路里的分子的过程控制着,所以身体处理越多的这类分子,患癌症的风险就越大。Previous work has shown that CtBP senses the amount of energy in a cell by binding to a small molecule called NADH.之前的工作表明,CtBP蛋白质通过结合一种叫做NADH的小分子来感知每个细胞中的总能量。This chemical is a by-product of metabolism, and cells that are processing an excessive amount of energy for storage have a superabundance of it compared with the amount of a related molecule called NAD+. As the ratio of NAD+ to NADH falls, CtBP combines with NADH.这种化学物质是新陈代谢的副产物,并且那些处理并存储过剩能量的细胞拥有过剩的NADH分子,和与之有关叫做NAD+的分子比起来。This changes CtBPs shape and enables it to form complexes with several other proteins.这改变了CtBP的形状并使之形成一种带有其他蛋白质的联合体。These complexes control the activity of DNA by shutting off certain genes.这些联合体通过切断某些基因控制DNA活动。Dr Gardner and his team report in the latest issue of Nature Structural amp; Molecular Biology that one of the genes so controlled is BRCA1.KG士和他的团队在最新一期的《自然结构和分子生物》上宣称,其中这么被控制的基因中就有BRCA1。The protein encoded by BRCA1 is involved in DNA repair.被BRCA1基因编码的蛋白质与DNA修复有关。Cells that lack a working version of it gradually accumulate genetic changes.缺乏它的一个工作版本的细胞们渐渐引起了基因的改变。Though most of these changes either have little impact or will lead to the cells death, some may promote the formation or progression of tumours.尽管多数改变要么影响不大,要么会导致细胞(自身)死亡,但有些可能会刺激肿瘤的形成或恶化。A low NAD+/NADH ratio, according to Dr Gardners work, has a similar effect to a BRCA1 mutation.据KG士的研究工作,低水平的NAD+/NADH对BRCA1突变会产生类似作用。It leads to less DNA repair and more mutations.这导致了DNA修复的减少却增加了基因的突变的可能性。That, unfortunately, combines with another effect of too much fat, which is that it stimulates the production of oestrogen by cells that are involved in the storage of fat.不幸的是,这和另外一个过多摄入脂肪的影响就结合起来,过多摄入脂肪通过那些储存脂肪的细胞会刺激雌激素的产生。More oestrogen means more cell proliferation in hormone-sensitive tissues—a category that includes the breasts and the ovaries.更多的雌激素意味着荷尔蒙细胞增殖---这是一种非常敏感的组织---包括乳房和卵巢。Therefore, just when those cells are being told to undergo the error-prone process of replication and division and need their DNA-repair system most, CtBP slashes that system to ribbons.因此,当这些细胞被通知经历可能会出错的复制和分裂过程并需要他们的DNA修复系统时,CtBP就会将此系统破坏。Though this is the first clear link between calorie intake and cancer that has been seen at the molecular level, Dr Gardner says his result is consistent with numerous past experiments.尽管这是摄入热量和癌症之间联系的首次清晰描述,该联系是在分子水平下被发现的,但KG士说,他的研究结果与之前的大量实验一致。For example, breast tumours are more aggressive and less genetically stable in heavily fed mice than in animals confined to a calorie-restricted diet.例如,与那些吃热量受限制食物的老鼠相比,不加限制的老鼠的乳房肿块更恶性且基因更不稳定。So, along with all the other reasons to keep trim, there is a new one: it may help to keep you free of cancer.因此,和其他保持苗条的所有理由一道,今天多了一条:保持苗条有助于远离癌症。 /201301/220833哈尔滨市妇幼保健院人流要多少钱 But by then, the idyllic image of an easygoing, romantic Brazil had been shuttered by a military coup.但是到那时,田园诗般景象温和,浪漫的巴西被一场军事政变所污染。The soldiers would remain in power for the next 21 years.士兵们在接下来的21年中一直掌权。And in a country where music had come to represent the national identity, samba and bossa would be transformed and a new generation of musicians would fight against the harassment and censorship that was to come.而在这个音乐来代表国际身份的国家,桑巴和巴萨诺瓦将会交由新一代的音乐家们手中为即将到来的烦乱和审查机构斗争而进行改变。 注:听力文本来源于普特 201301/221304Books and Arts; Literature and its influences;Mother, may I文艺;书评;文学及其影响力;妈妈,我能不能...New Ways to Kill Your Mother: Writers and Their Families. By Colm Tóibín.Viking;《弑母新法》:讲述作家及其家庭的文献。科尔姆·托宾著。When the mother of Henry James, a 19th-century American novelist, appeared at a seance with a message for him, he was not surprised. As in life, so too in death, did his ;dear Mother; have an uncanny knack of ;pouncing upon the first occasion ... to get at me;.当十九世纪美国小说家亨利詹姆斯的妈妈出现在降神会上,给他留句话,詹姆斯并不感到惊奇。活着的时候,“亲爱的母亲”有神秘的能力能够“在第一时间冲出来……修理我”,死后亦然。;New Ways to Kill Your Mother;, the latest collection of essays from Colm Toibin, an Irish novelist and critic, is full of such moments when a writer and his family ;get at; each other. Fractious family relations may not be uncommon, yet the extent to which these writers-including W.B. Yeats, Thomas Mann, James Baldwin and John Cheever-managed to fight with their parents, siblings and children make arguments over the dinner table seem like a specialised art form.《弑母新法》是科尔姆托宾,爱尔兰小说家家最新的散文集,书中充满这样的细节,作家和他的家人如何“修理”对方。家人之间的剑拔弩张也许并不少见,但是和一些大师,包括叶芝,托马斯曼,鲍德温和约翰契福等,曾和父母兄弟子女动手的程度相比,在晚餐时拌拌嘴就像是种特殊的艺术形式。Mann justified spoiling his eldest child over his five others with the line, ;One should get the children used to injustice early.; ].M. Synge, an Irish playwright, was similarly pampered by his mother, and another, Samuel Beckett, admitted that he was what his mothers ;savage loving has made me;. Georgie Yeats implored a friend of hers not to speak with her mother, because she ;loves to make a whirlpool and especially if she can suck me in to it;, and W.B. Yeats was busy dissuading his father from trying his hand at writing, an effort inspired in old age by his sons success.托马斯曼溺爱长子超过其他五个孩子,他为自己辩护道,“人们应该让孩子在小时候就对不公平习以为常”。爱尔兰剧作家辛格也曾经得到过母亲如此的溺爱。荒诞派作家贝克特承认,他是母亲“野蛮的爱造就的”。诗人叶芝的夫人Georgie曾经请求她的一位朋友不要告知其母,因为她“喜欢制造混乱,特别是那种能把我吸走的混乱漩涡”,叶芝曾经忙于阻止父亲尝试写作,这股劲头是他在晚年因为儿子的成功而激起的。Mr Toibin writes in muscular prose and has a keen eye for detail. Dividing his book in two, ;Ireland; and ;Elsewhere;, he places these family wranglings within the larger context of trying to find an Irish voice, and of the struggle for writers such as Tennessee Williams to work out their identities as gay men in America. In Mr Toibins opinion, ;killing your father or your mother; is a necessary precursor to becoming an original writer.托宾散文笔道刚劲,拥有对细节敏锐的观察力。他将自己的书分成两部分:“爱尔兰”和“其他”,他将这些家庭争吵融入更广阔的背景中,那就是找寻一种爱尔兰式的创作,以及为如田纳西威廉姆一样的作家,为在美国寻求同性恋的作家身份而斗争。在托宾看来,“弑父弑母”是称为一个原创作家的必要前提。For most of his book, this argument is persuasive. However, not all of Mr Toibins chapters hang together well. The essay on Beckett s more like the book review it started out as, and the final piece on Baldwin only just about succeeds in comparing his literary style with the recent autobiographies by President Barack Obama.对于托宾的大多数作品,这个观点是有说力的。但是,并不是托宾书中所有的章节都很好的结合在一起。关于贝克特的文章读起来更像是他将着手写的书评,写鲍德温的最后一部分只谈及了他在文体上更胜一筹,是和总统奥巴马新近出版的自传之间做的比较。Instead, the finest moments of Mr Toibins book are when he focuses on the writers prose and how they went about creating their ;grim black marks on the page;. Hart Crane, a young American poet who committed suicide aged 32 in 1932, writes with a syntax that has ;something hard and glittering in it;. Baldwin had ;a fascination with eloquence itself, the soaring phrase, the rhythm pushed hard, the sharp and glorious ring of a sentence.;反而,托宾书中最棒的章节是关于作家的文章本身,以及他们如何写出“纸页上的冷酷黑色文字”的。年轻的美国诗人哈特克莱恩于1932年自杀身亡,年仅32岁,他的写作句法有种“坚硬闪光的东西在里面”。鲍德温“对雄辩,高翔的措辞,迅猛推进的节奏,句子尖锐辉煌的回环很着迷”。Such phrasing stands out and suggests the strength of Mr Toibins writing style. In this respect, it is a shame that not more of Mr Toibin comes through. 0bviously fascinated with families, he has written eloquently elsewhere about his relationship with his mother, and has peopled his fiction with fractured family relationships. But in this volume his parents are never mentioned, and any personal recollection is brief. By concentrating only on the liberated voices of others, Mr Toibin has somehow managed to constrict his own.这样的措辞出类拔萃,也显示了托宾行文的强有力。由此看来,非常可惜没有更多托宾的作品取得成功。托宾显然对家人入了迷,在别的地方,他富有表现力地道出和母亲的关系,让自己的小说充满了折裂的家庭关系。但是在这卷书中,托宾的父母没有被提及,个人回忆也一笔带过。和着重描写其他人的无拘无束的语言相比,托宾不知为什么对自己的故事如此压抑。 /201212/213442哈尔滨治疗更年期综合征多少钱

哈医大附属一院妇科预约挂号网Fish ad鱼的招亲广告Today were looking at fish singles ads, lets see—single fish female seeks good father to help with eggs. Come on, dont be serious. Fish dont place ad in a paper, plus I thought a common assumption in biology is that reproductive behavior conflicts with parenting behavior, since more energy animals spent on parenting, the less energy it has to spend on courting and mating. So wouldnt the female fish be more likely to fall for a good wooer.今天我们来看看鱼的招亲广告——单身雌鱼在寻找能帮助产卵的优良雄鱼。你不是说真的吧?鱼不可能登广告,而且生物学上有一个常见的假设——繁殖与育儿行为相冲突。由于在育儿方面花了更多精力,在求爱和交配上剩的精力就少了。所以雌鱼难道不会选择一个更好的求爱者吗?Actually I hope. Scientists documented what is known as parental courtship behavior in the lab. Thats when an animal shows off its parenting skills to attract a mate. Really? Yep. University of Florida Researchers studied the sand goby, a small fish native to the European coast that is among the twenty percent of fish species that exhibit parenting behavior.我希望如此。科学家记录下了实验室内所谓的亲代求偶行为。这时动物展示它们的育儿技巧来求偶。佛罗里达大学的研究人员对沙鰕虎鱼,一种生于欧洲海岸的小鱼进行了研究。有20%的鱼类表现出育儿行为,沙鰕虎鱼属其中之一。Sand gobies nest under sea shells, and the males not only defend the nests, but also hollow them out. Then, once the eggs are laid, they use their pectoral fins to fan them, creating a current of oxygenated water that helps the eggs mature.沙鰕虎鱼在海螺壳下筑巢。雄性沙鰕虎鱼不仅要护巢,还要让它空无一物。产下卵后,它们会用胸鳍扇风,制造一股充满氧气的水,助卵成熟。Ok, but dont they also nibble on their eggs? They do indeed. But heres the interesting thing. The scientists observed that when there were female sand gobies around, the males spent less time nibbling and more time fanning their eggs and working on their nests. Show off. This was especially true for sand gobies with larger nests, maybe because bigger nests provide room for additional mating. And do the female sand gobies fall for these fatherly types? Thats the next question researchers trying to answer.但它们也要吃自己的宝宝吗?的确是。但有一个非常有趣的现象。科学家观察发现,当附近有雌沙鰕虎鱼时,雄沙鰕虎鱼花更少时间咬它们,而花更多时间给宝宝扇风,或者筑巢。这是卖弄。这种现象对有较大巢穴的雄沙鰕虎鱼而言更是如此,也许是因为巢越大,交配的空间越大。那么雌沙鰕虎鱼会为这种充满父爱型的动心吗?这是研究人员接下来要探索的问题了。 /201208/193980哈尔滨微创无痛人流价格 Five, four, three, two, one, engine start...五、四、三、二、一、引擎启动…If you are ever lucky enough to book a flight on the first rocket to the red planet,如果你幸运地订到一张发射到这颗红色行星火箭的票,youd better be sure youve packed everything.你最好确定你已经准备好了所有的东西。The one-way trip is at least six months with no turning back if youve forgotten something.这次单程旅行最少要在6个月以上,如果你忘了什么东西,可没有回头路。We can go to the moon and get back in a week.我们可以去月球,并在一个星期内回来。It takes about three years go to Mars and come back.而火星来回大约需要3年。You have to carry your food, you have to recycle your breathing oxygen and your water.你必须带上食物,你必须循环利用氧气呼吸,而且要准备好水。So its a very, very major undertake.所以这是一个非常,非常必要的步骤。Within about three days, the earth looks very small.在大约用时三天的时间,地球看起来就会非常小。And within a week, its just another star.在一个星期内,这将会是另一颗恒星。And you suddenly are going to realize you are in very deep space and its gonna be a long time before you can go back.而你突然意识到你已经身处很深的空间,要花很长时间才能回去。注:听力文本来源于普特201204/179221黑龙江省哈尔滨市妇女医院挂号

哈尔滨中心医院人流费用Business商业Transport in Japan日本的交通Bullet v budget票战vs站票Can low-cost airlines beat bullet trains?低成本航空公司能击败子弹头列车吗?THE worlds busiest train route, and one of the busiest air routes, is between Tokyo and Osaka, Japans two biggest metropolitan areas.世界上最繁忙的铁路线和最繁忙的航线之一连接着日本最大的两个大都市区——东京和大阪。On that corridor, the shinkansen, as Japans bullet trains are known, were born in 1964.(就是)这样一条通道在1964年见了如日本子弹头列车一样出名的新干线系统的诞生。They whizz 120,000 passengers a day smoothly from one place to another, on trains that leave every ten minutes.每10分钟一班,该系统一天之内可以快速且流畅得将120,000名乘客送抵各自的目的地。Although humans, not robots, are at the controls, the average delay is a miraculous 36 seconds.虽然该系统由人而非机器控制,却可以将平均延迟时间控制在令人不可思议的36秒内。To take all those passengers by air would require 667 aircraft, each with 180 seats, or five times Japans fleet of Boeing 737s, estimates Macquarie, an investment bank.据一家叫做麦格理的投资估算,如果上述乘客改乘飞机,则需动用667架180座的客机,5倍于整个日本的波音737保有量。Undeterred, between March and August three low-cost airlines will have started operations in Japan.即便如此,这仍未吓倒将于3月到8月份在日投入运营的三家低成本航空公司。It would be a miracle if they could help hammer down train and plane fares in Japan, which are excruciating.若其能冲击到日本高的离谱的火车和飞机票价的话,那(无疑)将会是个奇迹。For example, a one-way shinkansen ticket from Tokyo to Osaka costs ¥14,000 (0), and there are no discounts for return fares or for booking early.例如,一张东京到大阪的新干线单程票价为14,000日元(0),并且往返票和提起订票均不打折。But compared with Europe and other parts of Asia, where budget airlines have quickly gained market share, in Japan the low-cost model is expected to take time to take off.但与被低成本航空公司迅速抢占市场份额的欧洲和其他亚洲国家相比,日本廉价运输模式的施行还需时日。There are three main reasons for that, analysts say. First, all three newcomers have established parents.分析师们认为主要原因有三:一,即将投入运营的三家航空公司均有各自的母公司。Peach, which started flying in March, and Air Asia Japan, which starts in August, are part-owned by ANA, one of Japans two main carriers.分别于3月份和8月份营业的Peach和Air Asia Japan 的股东中均有ANA(日本最大的两家运输公司之一)的影子。Jetstar Japan, which launches operations in July, is one-third owned by Japan Airlines (JAL).Japan Airlines (JAL)持有Jetstar Japan(将于7月份投入运营)三分之一的股份。Such ties have usually hobbled low-cost airlines elsewhere: incumbents hate to cannibalise their own business.像这种关系通常会阻碍其他地方低成本航空公司的的发展:虎毒不食子。(Australia, where Qantas owns Jetstar, is an exception.) Analysts say the upstarts will thrive only if ANA and JAL step out of their way, letting them shake up the domestic tourist market.(作为澳洲Jetstar母公司的Qantas除外)分析师们还认为,除非ANA 和 JAL让出场子,即将登台的新贵们才有可能在国内旅游市场的舞台上大显身手。The big boys could then concentrate on long-haul and business travel.也好让诸位前辈(更好地)专注于长途和商务旅行上面。Second, the budget airlines may struggle to make similar profits to their lucrative low-cost counterparts in other countries because, despite deregulation, airport costs and fuel taxes in Japan remain among the highest in the world.其次,与其他国家的同行相比,尽管日本的低成本航空公司不受政府直接管制,但高居世界前列的机场建设费和燃油税却使他们难以企及其他国家同行们的高盈利能力。That could limit expansion, though Jetstar Japan is boldly aiming for 100 aircraft by the end of the decade, up from three at its launch.即使从3架飞机起家的Jetstar Japan将目标大胆得订为10年内实现100架飞机保有量,但依然改变不了上述困境限制航空公司扩张的事实。Third, it will be hard to convince finicky Japanese passengers that low fares make up for the lack of comfort and convenience they are used to.第三,推行低廉票价难免降低早已被日本民众所习惯的乘坐舒适和便利程度,然而说这些挑剔的乘客接受这一点却并不容易。Jetstar and Air Asia are using Narita airport as their hub, which is expensive and time-consuming to get to from Tokyo.兼做Jetstar和Air Asia航空港的成田机场不仅租金昂贵,而且与东京之间的交通不便。The main carriers use Haneda, which is closer to the capital and cheaper. The shinkansen zoom out of the city centre, with no reservations needed.主要运输公司以Haneda作为航空港,该港不仅离首都更近而且租金更便宜,毕竟时时都有新干线列车从Haneda市中心风驰而出。Miyuki Suzuki, the boss of Jetstar Japan, says her companys strategy is to use low fares to persuade people to make trips they would otherwise not have made at all.Jetstar Japan的老总Miyuki Suzuki说依她执掌的公司战略来看,如果票价降低,人们就可能做一些他们以前压根就不会做的旅行。More tourists, she hopes, will start visiting Japans most far-flung islands. She says she will not go head-to-head with the shinkansen (though her airline will fly between Tokyo and Osaka).她希望有更多的游客光顾偏远的日本岛屿,并且表示将不会与新干线正面交锋(虽然该公司也运营东京到大阪的航线)。Peach and Air Asia Japan have their sights not only on domestic flights but also on the route between Tokyo and Seoul, the nearest foreign capital.Peach 和Air Asia Japan的业务不仅涉及日本国内航空,还包括一条东京到首尔(离东京最近的外国首都)的航线。They may be eyeing the East Asian market, where low-cost penetration lags behind the rest of Asia.并且因为东亚低成本航空业务不及亚洲其他地区,因此他们可能会进军该市场。Alas, none of Japans new budget carriers is expected to be as cut-throat as low-cost carriers elsewhere.不幸的是,日本没有一家新的特价航空公司像其他地区的同行一样极具竞争力。Ms Suzuki says Jetstar Japan will allow its passengers to book through travel agents, which are still ubiquitous, as well as online.Suzuki女士说Jetstar Japan的乘客既可以从无处不在的售票中介那里购票,也可以选择网购。;This is Japan,; she says, with a sympathetic air unusual for a budget-airline boss. ;Its not all going to be self-service.;她以一种同行老总很少表露的同情的语气说道:;这是在日本,不是所有的机票都会实自助售卖。; /201210/205659 But here, theres none to be found.但是在这里,没有路了。Coming off these hills is not as easy as I thought. And theres obstacles everywhere you turn. And theres no way Im going to be able to cross this. 下山并没有我想的那么简单。不论转向哪边都有东西挡着。根本就不可能跨过这儿。And thats not the only danger youll face in this wilderness. Ahead are snakes and the most dangerous of all, Australias lethal crocodile.在野外,这绝不是你要面对的唯一的危险。前方会有蛇,还有最危险的动物——澳大利亚致命的鳄鱼。Im in the searing heat and humidity of Australias outback. Water is scarce and the territory is unforgiving. So is this forty-foot drop. This gorge isnt looking too great. Yeah, its probably about forty foot down there. But actually, this tree doesnt look too bad. And if I could just reach that main trunk, I might well be able to just like monkey down it. And actually, there was a hiker a couple of years ago who got lost. And he found himself on the top of a gorge like this since the only way out was to go down the tree. And he went through it. He managed it and he got out. Its a risky climb, so Im roping up just in case. Ive just got to get my legs around this tree trunk.澳大利亚内陆高温酷暑,潮湿闷热,水源极度匮乏。这片土地是那么的无情。那么这里有40英尺深吗?峡谷看起来并不很大。是的,也许从这儿到谷底有40英尺深。实际上,这些树木看起来也不赖。如果我能够得到那根主干,或许可以像猴子一样跳下去。两年前有一位徒步旅行者迷路了。它发现自己处在峡谷顶端,就像这里一样,唯一的出路就是沿着树干爬下去。于是他穿过了树木。他做到了,就这样摆脱了困境。这样下山很危险,所以这次我要用绳子绑住自己,双腿也要环抱着树干。本文译文属201206/188053齐齐哈尔第一人民中医院医生哈尔滨省第五人民医院名中医

五常市中心医院属几甲
哈尔滨市道外区东莱医院在线咨询
哈尔滨看妇科检查哪家医院最好美丽面诊
哈尔滨市南岗区妇产医院剖腹产价格
好医媒体哈尔滨平房区人民医院治疗不能怀孕
绥化市人工流产多少钱
哈尔滨阿城市妇幼保健院可以做引产吗
哈尔滨哪个医院看乳腺最好健指南平房区治疗附件炎多少钱
赶集健康哈尔滨宫颈糜烂专业医院时空资讯
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

哈尔滨人流医院大全
五常市不孕不育科 肇东第一人民中医院看病贵不贵咨询分享 [详细]
黑龙江哈市医大一院可以治疗漏尿症吗
宾县白带异常多少钱 黑龙江省哈尔滨中医院地址 [详细]
哈尔滨边防医院检查白带多少钱
哈尔滨做人流价格排名 放心爱问哈尔滨阿城市儿童医院做人流美分类 [详细]
哈尔滨维多利亚女子妇科医院做无痛人流好吗
飞度云面诊哈市四院的微信号多少 黑龙江省第三人民医院网上咨询美丽频道哈尔滨月经推迟的原因 [详细]