首页 >> 新闻 >> 正文

长春做人流哪家医院正规家庭医生常识双阳区治疗阴道炎多少钱

2020年01月20日 12:56:39来源:快乐热点

5.World Trade Center 9 (Steve Ludlum)5.9·世贸中心(史蒂夫·劳德伦)The power of Steve Ludlum photos are astounding, and the written description only tends to dilute the impact. The consequences of the second aircraft crashing into New York WTC were devastating: fireballs erupted and smoke billowed from the skyscrapers anticipating the towers collapse and monstrous dust clouds.史蒂夫拍下的9·事件的照片令人震惊,任何形式的书面说明都只能起到冲淡照片影响的结果第二辆飞机冲向纽约世贸中心所造成的毁灭是非常巨大的,火焰爆发成巨大的的球状,浓烟滚滚,世贸中心的天大楼从顶部开始垮塌,掀起壮观的灰尘.After the Tsunami (Arko Datta).海啸过后(尔科·达塔)One of the most representative and striking photos of the aftermath of the Indian Ocean tsunami was taken by Reuters photographer Arko Datta in Tamil Nadu. He won the World Press Photo competition of . Kathy Ryan, jury member and picture editor of The New York Times Magazine, characterized Datta image as a ;graphic, historical and starkly emotional picture.;路透社的尔科·达塔在泰米尔纳德邦拍摄了其中一张对印度海啸过后的拍摄中最有代表性且惊心动魄的图,并且获得了年的荷赛奖Kathy Ryan(纽约时代杂志的配图编辑兼荷赛奖评审团成员)说,达塔的这张照片是一张图像化、历史化了的饱含情感的照片;After the Tsunami; illustrates an Indian woman lying on the sand with her arms outstretched, mourning a dead family member. Her relative was killed by one of the deadliest natural disasters that we have ever seen: the Indian Ocean tsunami.;海啸过后;展示了一个印第安妇女平趴在地面上,双手伸直为她遇难的家人祈祷的画面她的家人全部丧生于印度洋海啸中3.Bhopal Gas Tragedy 198 (Pablo Bartholomew)3.198年帕尔毒气案(巴勃罗-巴塞洛缪)Pablo Bartholomew is an acclaimed Indian photojournalist who captured the Bhopal Gas Tragedy into his lens. Twenty-six years have passed since India worst industrial catastrophe injured 558,5 people and killed as many as ,000. Because safety standards and maintenance procedures had been ignored at the Union Carbide India Limited (UCIL) pesticide plant in Bhopal, a leak of methyl isocyanate gas and other chemicals triggered a massive environmental and human disaster. Photographer Pablo Bartholomew rushed to document the catastrophe. He came across a man who was burying a child. This scene was photographed by both Pablo Bartholomew and Raghu Rai, another renowned Indian photojournalist. ;This expression was so moving and so powerful to tell the whole story of the tragedy;, said Raghu Rai.巴勃罗·巴塞洛缪是一位拍摄了帕尔惨案的印度著名记者印度最惨烈的工业惨案已经过去了6年(这是本文写作时候的年份),当年的惨案使5585人受重伤,并害死了一万五千人联合碳化印度有限公司忽视了安全因素和维修设备这两个重大因素,使得大量剧毒异氰酸甲酯毒气和其他化学物质泄漏,造成了严重的人员伤亡和环境污染摄影师巴勃罗第一时间赶去记录下了这悲剧性的事件,当经过一个正在埋葬孩子的人时,他和另一位印度著名记者洛古·雷拍下了上图这一张悲剧性的照片洛古·雷说:;这张照片非常有震撼力,悲剧意味十足,最能够代表整个帕尔惨案;.Operation Lion Heart (Deanne Fitzmaurice).狮心手术(迪安·菲茨莫里斯)Pulitzer Prize award winning photojournalist Deanne Fitzmaurice won the highly respected award in the photographic essay ;Operation Lion Heart.;年的普利策新闻摄影奖被颁发给报道了;狮心手术;的迪安·菲茨莫里斯;Operation Lion Heart; is the story of a 9-year-old Iraqi boy who was severely injured by an explosion during one of the most violent conflicts of modern history – the Iraq War. The boy was brought to a hospital in Oakland, CA where he had to undergo dozens of life-and-death surgeries. His courage and unwillingness to die gave him the nickname: Saleh Khalaf, ;Lion Heart;. Deanne Fitzmaurice shocking photographs ran in the San Francisco Chronicle in a five-part series written by Meredith May.;狮心手术;说的是一位九岁伊拉克小男孩的故事,他在现代最激烈的武装冲突——伊拉克战争中被严重炸伤这位小男孩之后被送到了加利福利亚州的奥克兰市,在那里接受了多次生死攸关的手术他对死亡不屈不挠的勇气使他得到了一个绰号:萨利赫·哈拉夫(Saleh Khalaf即狮子的心脏)迪安·菲茨莫里斯这一张令人震惊的图片被旧金山新闻的记者梅瑞狄斯写入了一篇分为五部分的报道中1.Tragedy of Omayra Sanchez (Frank Fourier)1.奥玛伊拉·桑切斯的死亡悲剧(法兰克·傅里叶)Frank Fournier captured the tragic image of Omayra Sanchez trapped in mud and collapsed buildings. The eruption of the Nevado del Ruiz volcano in Colombia 1985 triggered a massive mudslide. It devastated towns and killed 5,000 people.法兰克·傅里叶报道了奥玛依拉·桑切斯陷入泥浆和倒塌的建筑物中并活活致死的惨剧1985年位于哥伦比亚的内华达火山爆发,火山灰席卷了大量泥浆,淹没了附近的城镇,造成了两万五千人惨死After 3 days of struggling, Omayra died due to hypothermia and gangrene. Her tragic death accentuated the failure of officials to respond quickly and save the victims of Colombia worst ever natural disaster. Frank Fournier took this photo shortly bee Omayra died. Her agonizing death was followed live on TV by hundreds of millions of people around the world and started a major controversy. May her soul rest in peace…在被淹没三天过后,奥玛依拉死于体温过低和身体坏疽她的死亡是对政府在解救自然灾害受害者工作过失的最强有力的谴责在傅里叶拍摄完成的很短时间之内,奥玛依拉就去世了她的死亡经过电视报道之后引发了全世界人民的广泛关注和辩论,愿死者安息翻译:欧阳远丽 来源:前十网 1918。

  • 热门话题Submission of Tender 投标A: This is our Submission of Tender which includes the inmation about volume of the project, the cost and so on.B: OK! We'll see it.A: What kind of guarantee are you going to provide us?B: We can provide you with standby letter of credit established by Bank of China.A: Should we pay earnest money?B: Yes, you are supposed to pay it on time. If you don't furnish a tender bond on time, your tender will not be considered. Besides, you also should provide derailed engineering of the goods.A: Where do we submit the tender?B: To our office which is on the third floor.A: Oh, I see. By the way, is tender-opening done publicly? B: Yes. All the bidders will be invited to join us to supervise the tender-opening.A: And are the prices stated in the US dollar?B: Yes. So far as we know, in the field, your company has lots of experience, and we hope you'll consider the tender seriously.A: OK! We will. Bye!B: Bye!重点讲解:submission n. submit vt. 提交,呈送guarantee n. 保,保书;抵押You have my guarantee that I will finish my job on time.我向你保时完成工作provide vt. 提供provide sb. with sth. provide sth. sb. 向某人提供某物standby n. 可信赖的人或物establish vt. 建立,成立Our hospital was established in 19.我们医院创立于19年earnest n. 定金,保金furnish vt. 供应,提供I'll furnish you with all you need.我会提供你所需要的一切supervise vt. 监督,管理She supervises the whole department.她管理着整个部门中文译文A: 这是我们公司的投标,包括工程量、项目费用等B: 好的我们知道了A: 贵公司向我们提供什么样的担保呢?B: 我们提供由中国开立的备用信用A: 我们要交担保金吗?B: 是的,你们应该时交如果没有时交纳,那么你们的投标将不被考虑在内除此之外,你们也应该提供货物的详细设计A: 我们在哪儿交投标书?B: 在三层的办事处A: 我知道了顺便问一下,这次是公开开标吗?B: 是的所有投标人都参加监督A: 那么用美元标价吗?B: 是的据我们所知,贵公司在这方面很有经验希望你们能认真考虑这次投标A: 好的我们会的再见!B: 再见! 68。
  • 第五课: 提供建议 Lesson 5: Making Recommendations 各位听众朋友好. 欢迎您收听“旅游业英语”第五讲,我是澳大 利亚澳洲广播电台中文部的节目主持人马健媛这套共二十六讲的 教材将有助于在旅游及务业工作的人员和说英语的顾客沟通 这套教材的每个单元包含务业中的一个重要话题的英语对话如 果您一开始的时候无法完全听懂对话的全部内容, 请不要着急,因 为我们会在后续的课程中反复讲解和练习这些对话的内容另外,在 每两课结束的时候, 您都有机会复习对话的完整内容也许到时候 您会吃惊地发现自己已经掌握了这些对话中的很多内容,并且可以零 活地运用它们呢 第五讲: 提供建议 Lesson 5: Making Recommendations 在第五讲里,您将学习如何向顾客提供建议,您将学习并练习表示 距离的句子以及使用短句子肯定的回答问题现在请听第一部分的 对话,您听到的是酒店前台接待员利奥与酒店客人的对话 Leo: Hi I’m Leo. 利奥向客人蒙纳怀特女士推荐餐馆 Mona : Hi, I’m Mona White. 参加这段对话的还有蒙纳怀特女士的父亲杰克伟 And her father, Jack Webber… Jack: Hi, I’m Jack Webber. 另外,我们还会遇到当地餐馆的一位女务员琴 Jean: Hi, I’m Jean. 好,我们现在就开始学习请听对话的内容和汉语翻译 利奥: 晚上好,怀特女士和伟先生 Leo: Good evening, Ms White, Mr Webber. 杰克: 晚上好,利奥 Jack: Good evening, Leo. 蒙纳: 我们现在要出去吃晚饭,你能推荐一家好的餐馆吗?离 这里不太远的 Mona: We’re going out dinner now. Could you recommend a good restaurant? One that’s nearby? 利奥: 金莲花餐馆离这里非常近,那里的海鲜食品很著名,但 是如果您喜欢在就餐的时候欣赏音乐的话,那我就向您 推荐有歌舞表演的珍珠园餐馆,您走路就可以到这家餐 馆 Leo: The Golden Lotus is very close. It’s famous its seafood. But, if you like to listen to music while you’re eating, I recommend the Pearl Garden Cabaret. It’s also within walking distance. 请注意,在描述大致距离的时候,我们可以使用不同的说法,蒙纳在 表述说想要找一家酒店附近的餐馆时是这样说的 Mona: One that’s nearby. 而利奥是这样回答的 利奥: 金莲花餐馆离这里非常近 Leo: The Golden Lotus is very close… 在表述餐馆与酒店之间的距离时,利奥还使用了这样的说法: within walking distance,您走路就可以到,和It’s just two doors down,你要去的地方离开这里只有两个门牌号的间隔请跟 着一起重复下面的句子 Nearby It’s nearby Very close It’s very close Within walking distance It’s within walking distance. Just two doors down. It’s just two doors down. 接下来请听一段新的对话及中文翻译 蒙纳: 噢,不用了.我们希望找一家安静的餐馆. Mona: Oh no, we’d like a quiet restaurant. 利奥: 哪我就向您推荐金莲花餐馆. Leo: Then I suggest the Golden Lotus. 利奥: 往下走两个门牌号码,就在您的左侧 Leo: It’s just two doors down, on the left. 蒙纳: 谢谢. Mona: Thank you. 杰克: 也许我们明天晚上可以去珍珠园餐馆 Jack: Maybe we could go to the Pearl Garden tomorrow night. 请注意,您可以在这段对话的不同部分听到提供建议时可以使用的 多种表示方法最常用的说法是I recommend, 例如I recommend the Plaza Hotel我向您推荐广场酒店另外,您也可以说I suggest,例如I suggest the Lotus Restaurant, 我建议您去莲 花餐馆请注意听下面的对话并跟着重复 I recommend. I recommend the Plaza Hotel. I suggest. I suggest the Lotus restaurant. 习惯上,如果是你主动向客人提供建议,那么在句子的前面要使用 may 这个词,例如:May I recommend the Lotus?我建议您去莲花 餐馆May I suggest the Plaza Hotel?我向您推荐广场酒店 请再听一遍对话,并请重复利奥的话 Leo: Good evening, Ms White, Mr Webber. Jack: Good evening, Leo Mona: We’re going out dinner now. Could you recommend a good restaurant? One that’s nearby? Leo: The Golden Lotus is very close. It’s famous its seafood. But, if you like to listen to music while you’re eating, I recommend the Pearl Garden Cabaret. It’s also within walking distance. Mona: Oh no, we’d like a quiet restaurant. Leo: Then I suggest the Golden Lotus. Leo: It’s just two doors down, on the left. Mona: Thank you. Jack: Maybe we could go to the cabaret tomorrow night. 各位听众朋友,您现在收听的是澳洲广播电台为您编播制作的“旅游 业英语” 50。
  • A: Hello! How do I restock my minibar?B: You've drunk everything, sir?A: I finished it all.B: Do you want the whole minibar, or just certain items?A: Send me up three bottles each of Perrier and Jim Beam.B: That's three Jim Beams and three Perriers. Anything else, sir?A: The apples in my room were delicious. Bring me a few more, please.B: Okay. Are you sure there isn't anything else?A: You know, some grape juice would be really nice, too.B: Be patient just a few minutes, sir, and someone will be at your door.。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29