楼主:求医报 时间:2019年08月21日 12:51:33 点击:0 回复:0
China’s state grains reserves body will auction about 2m tonnes of old corn stocks and 200,000 tonnes of rice on Friday to clear space before the harvest season starts, helping to chip away space in its grossly overstocked grains warehouses.中国国家粮食储备机构将在周五拍卖约200万吨陈玉米库存及20万吨大米,以便在收获季节开始前清理仓储空间,帮助从其存货过多的粮仓中腾出空间。China’s state reserves of corn, wheat, rice and other agricultural commodities have climbed to high levels thanks to a policy that set state purchasing prices well above market prices in China or overseas. The huge size of the reserves, estimated at 250m tonnes for corn alone, now threatens to swamp markets if sold or run the risk of spoiling from prolonged storage.由于一项令政府收购价格大大高于中国或海外市场价的政策,中国的玉米、小麦、大米及其他农业大宗商品的国家储备已攀升至极高水平。据估计,仅玉米库存就高达2.5亿吨。如今,巨大的粮食储备规模,一旦销售很可能会淹没整个市场,或者面临因长期存储而损坏的风险。The state grains trading centre said it would sell corn grown in northern China in 2012, plus imported corn from 2011 and 2012, to designated buyers, understood to be feed companies and other industrial processors. The choice of buyers indicates that the grain quality has deteriorated so that it is unsuitable for human food.国家粮食交易中心表示,该中心将向指定买家销售2012年在中国北方种植的玉米以及2011年到2012年期间进口的玉米。按照人们的理解,这些指定买家是一些饲料企业和其他工业加工企业。对买家的选择,表明这批玉米的品质已经恶化,不适合作为食品出售。“We have too much old grains. They have to be sold off for cheap,” said Ma Wenfeng of Beijing Orient Agribusiness Consultant, a critic of China’s grains stockpiling policy.中国粮食库存政策的批评者、北京东方艾格农业咨询有限公司(Beijing Orient Agribusiness Consultants)马文峰表示:“我们的陈粮太多了,必须廉价抛售。”China’s state reserves normally keep grains for up to three years then rotate the old grains out to make room for the new harvest. The system is designed to keep grains to stabilise prices or for use in case of a natural disaster.通常,中国的国家粮食储备会把粮食存储最多三年,再把陈粮轮换出去,以便为新收获粮食腾出空间。整个系统的设计目的是通过粮食存储确保价格稳定,或在发生自然灾害时使用。However, the poor quality of the stored grains and the high prices sought by the reserves body to avoid too great a loss on stocks purchased at above-market prices meant that much of the grain put up for auction went unsold in recent years. Regular weekly grains auctions will kick off after the stock-clearing sale on Friday.不过,仓储粮品质低劣,而对于以高于市场价收购的库存,储藏机构为避免亏损过大而开出了很高的价格。这些因素导致最近几年这些被拍卖的粮食许多都没有卖出去。在周五的清理库存销售之后,中国将启动每周的定期粮食拍卖。China’s mounting grain inventories are expected to further boost total global stocks to a new record of 474m tonnes for the crop year 2016-17, according to latest figures from the International Grains Council. At almost 200m tonnes, inventories in China may be the largest since 1999-2000, nominally accounting for more than 40 per cent of the world total, said the IGC.根据国际谷物理事会(International Grains Council,IGC)发布的最新数据,中国不断增高的粮食库存预计会进一步推升全球总库存,在2016-2017农事年将其推升至4.74亿吨的新纪录。IGC表示,中国近2亿吨库存也许是1999至2000农事年以来的最高水平,这一数字从表面上说占了全球总库存的40%以上。China said this year it would scrap the minimum purchase price policy. The expectation of lower prices has aly impacted plantings this year. Acreage planted with corn in the north-east bbasket fell this year for the first time in 13 years, the vice minister of agriculture said this month.今年,中国曾表示会取消最低收购价政策。对价格降低的预期已经对今年的粮食种植产生了影响。这个月,中国农业部副部长曾表示,今年东北产粮区的玉米种植面积出现13年来首次减少。After Beijing’s announcement, corn prices in China have fallen sharply. The price of the commodity traded in Dalian is now at Rmb1,691 (8) a tonne, down almost a fifth since the start of the year.在中国政府公布上述消息之后,中国玉米价格已急剧下跌。目前,大连交易的玉米大宗商品交易价格为每吨1691元人民币(合258美元),自今年初以来下跌了近五分之一。The US Department of Agriculture officials last month warned that the Chinese government could face paper losses of more than bn on its state-owned corn reserves as it shakes up its agricultural support policy.上个月,美国农业部官员曾警告称,在整顿其农业持政策之际,中国政府在国有玉米储备上可能会面临逾100亿美元的账面亏损。Administrative efforts to trim the reserves, for instance by issuing import as only to companies that agree to buy at the auctions, have backfired. Feed mills and food processors prefer to buy or import fresh, cheaper grain and simply resell the unwanted old stocks back to the warehouses, where it is entered in ledgers as new stocks.中国降库存的行政努力,比如只向同意在拍卖会上买入的企业发放进口配额,已产生了不良后果。饲料厂和食品加工企业宁可买入或进口更廉价的新鲜粮食,而把不想要的陈粮库存转手卖回存储仓库,而这些陈粮库存在这类仓库会以新库存入账。The distortions of the grains reserve policy is amplified by lack of information about what exactly the warehouses hold. Chinese media occasionally expose corruption in the grains reserves system, including tales of cotton warehouses stuffed with mattresses and granaries that mysteriously burn down shortly before inspectors are due to arrive.而这些仓库具体存储内容信息的缺乏,则放大了粮食储备政策的扭曲状况。中国媒体曾偶然曝光粮食储备系统中的腐败现象,其中的传闻包括棉花仓库充斥旧床垫、以及检查人员到来前不久粮仓神秘起火等。 /201605/446639The number of farmer-turned workers reached 281 million in 2016, up 1.5% over the previous year, which marked the first growth-rate increase since 2011, according to data from the National Bureau of Statistics.国家统计局发布的数据显示,2016年我国农民工数量达2.81亿人,比上年增长了1.5%,是2011年以来农民工数量增幅首次扩大。In 2016, the average monthly income for such workers rose to 3,275 yuan, up 6.6% year-on-year.2016年,农民工平均月收入升至3275元,同比上涨6.6%。The growth rate of farmer-turned workers who worked outside their hometowns continued to drop, with the number falling by 790,000 over the 2015 level to 76.66 million.而外出农民工数量增幅持续下降至7666万人,比2015年减少了79万人。Farmer-turned workers employed by local industries grew 3.4% year-on-year to 112 million.受雇于本地行业的农民工数量同比增长了3.4%,至1.12亿人。In contrast, the number of farmers who worked in cities was 136 million, a decrease of 1.1% year-on-year.相比之下,进城务工的农民工数量为1.36亿人,同比下降了1.1%。The latest survey also shows that China#39;s farmer-turned workers are aging rapidly, with those over 50 accounting for more than 19% of the total in 2016, increasing from 14% five years before. Those born after the 1980s took up less than half of the total.这项最新调查还显示,我国农民工正迅速老龄化,50岁以上农民工所占比重已由5年前的14%增至2016年的19%以上。80后农民工占比不足总人数的一半。China#39;s western region saw the fastest growth in the number of farmer-turned workers, the report added.此外,报告还指出,我国西部地区农民工数量增长最快。 /201705/508415

Ford will build a totally self-driving car by 2021 as it seeks to take the lead in the global race to produce the world’s first high-volume driverless vehicle.福特将最迟在2021年打造一款完全自动驾驶的汽车,试图在量产世界上首款无人驾驶汽车的全球竞赛中占据领先地位。The car, which will not have a steering wheel or pedals, will be used in the driverless taxi services with which Ford said it expects to dominate the market in the coming decade.这种车将不会配备方向盘或踏板,它将被用于无人驾驶的出租车务。福特表示,预计这种务会在今后10年主导市场。The company announced a suite of investments in technology groups, including one alongside Chinese search engine Baidu, and a doubling of its operation in Silicon Valley yesterday, to bolster its position in the race to develop the autonomous technology that is expected to revolutionise the motor industry.该公司宣布了对多家高科技集团的一系列投资,以增强其在这场竞赛中的地位,开发预计会引发汽车业革命的自动化技术。这些投资包括与中国搜索引擎百度(Baidu)联手投资一家公司,还包括将其硅谷业务扩大一倍。“There’s a real business rationale for this,” said chief executive Mark Fields. “Vehicle autonomy could have as big an impact on society as the Ford mass assembly line had over 100 years ago.”福特首席执行官马克#8226;菲尔茨(Mark Fields)表示:“此举是出于真切的商业逻辑。汽车自动驾驶对社会的影响,可能会与100多年前福特的大规模流水线一样大。”He said the cars will be “specifically designed for commercial” services such as ride-booking or ride-sharing.他说,首款无人驾驶汽车将“专为(网约车或拼车等)商业务设计”。The move pits Ford directly against Google and Apple as well as rival car manufacturers such as BMW, which has formed a joint partnership with Intel and Mobileye to develop a fully driverless vehicle by 2021.此举令福特不仅要和宝马(BMW)等汽车制造商对手较量,还要与谷歌(Google)和苹果(Apple)正面竞争。宝马已和英特尔(Intel)及Mobileye组建合资企业,在2021年以前开发一款完全无人驾驶的汽车。When it announced the deal last month, the German carmaker said it wanted to become the “number one in autonomous driving”.上月公布该协议时,这家德国汽车制造商表示希望成为“自动驾驶领域的头号企业”。But Ford has announced a number of investments it hopes will give it the edge over its rivals. The company has bought Israeli machine learning group SAIPS, as well as investing m in laser-based driverless system company Velodyne Lidar and forming an exclusive deal with vision-processing group Nirenberg Neuroscience. The investment in Velodyne was made alongside Baidu.不过,福特已公布一系列投资,希望这些投资会令它获得相对于竞争对手的优势。该公司已买下以色列机器学习集团SAIPS,并向基于激光的无人驾驶系统公司Velodyne Lidar投资了7500万美元,还与视觉处理集团Nirenberg Neuroscience达成了独家协议。其中,对Velodyne Lidar的投资是与百度联手作出的。Ford previously invested in Californian mapping group Civil Maps.此前,福特曾投资加州地图集团Civil Maps。A number of carmakers have entered deals with technology companies.多家汽车制造商已和高科技企业达成协议。Fiat has done a deal to collaborate with Google to develop autonomous minivans, while Toyota has taken a stake in Uber and Volkswagen has invested in Gett, the taxi-booking service.菲亚特(Fiat)已敲定协议,与谷歌合作开发自动驾驶面包车。与此同时,丰田(Toyota)已入股优步(Uber),大众(Volkswagen)已投资出租车预订务公司Gett。General Motors earlier this year invested 0m in Lyft, a taxi service.今年早些时候,通用汽车(General Motors)曾向出租车务公司Lyft投资5亿美元。The industry believes that driverless cars will result in far fewer road deaths globally. But the interim technology, in which the car hands back control to the driver in some situations, has faced questions over its limitations.该行业认为,无人驾驶汽车会大大减少全球的交通事故死亡人数。不过,汽车在某些情形下将控制交还司机的过渡技术,已因其局限而面临质疑。Raj Nair, Ford’s chief technical officer, said Ford had decided to leap to full autonomy “because we have not found a technology that can ensure driver engagement [when not in control]”.福特首席技术官拉杰#8226;奈尔(Raj Nair)表示,福特决定一步到位实现完全自动驾驶,“因为我们找不到一种能够确保司机(在未控制车辆时)保持注意力的技术”。 /201608/461326

  • 山东省青岛滨州开眼角和双眼皮那个好
  • 山东省青岛莱西市微晶瓷隆鼻多少钱康泰中文
  • 青岛市401医院是私人医院吗普及时讯
  • 青岛鼻翼整形要多少钱
  • 青岛德州做双眼皮去哪家医院好最新大全
  • 青岛莱西市39咨询青岛市鼻翼塌陷整形内陷乳内陷奶头价格
  • 城市典范在青岛城阳区割双眼皮多少钱
  • 爱新闻东营开眼角好吗费用39助手
  • 青岛注射玻尿酸丰胸哪家医院好
  • 青岛市401医院是正规吗?光明健康
  • 青岛怎么去除黑眼圈天涯乐园聊城祛痘胎记多少钱
  • 在青岛市第三人民医院隆鼻多少钱
  • 乐视社区济宁市第一人民医院治疗痘痘多少
  • 莱芜人民医院去疤多少钱
  • 百科诊疗即墨市第一人民妇保中医院几点关门丽助手
  • 69分享青岛祛斑方法
  • 青岛祛疤手术咨询晚报青岛枣庄光子嫩肤去痘要多少钱
  • 爱问在线青岛乳晕嫩红哪家好咨询新闻
  • 青岛烟台双眼皮修复豆瓣面诊
  • 青岛山大医院狐臭
  • 在青岛地区人民医院去痣
  • 120乐园青岛自体脂肪丰胸哪家整形医院好
  • 康门户青岛地区激光去胡子要多少钱
  • 青岛济宁专业祛痘机构赶集口碑
  • 青岛治疗黑脸娃娃多少钱
  • 青岛多毛治疗
  • 青岛地区人民医院皮肤美容科
  • 青岛市人民医院妇科光子嫩肤手术多少钱ask报
  • 120社区在青岛地区交通医院治疗腋臭
  • 青岛纹眼线会痛吗
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐