长春哪里处女膜修复好那周资讯

来源:搜狐娱乐
原标题: 长春哪里处女膜修复好那医苑新闻
No.1 Barack Obama 巴拉克·奥巴马In the past hundred years, the U.S. presidency has veered more and more to the left--not in policy, but in handedness. Barack Obama is the latest to join a long list of left-handed presidents from the 20th century: James Garfield, Herbert Hoover, Henry Truman, Gerald Ford, Ronald Reagan, George H.W. Bush and Bill Clinton were all southpaws.在过去的一百年中,美国的总统们越来越“左倾”,这不是指他们的政见,而是他们的用手习惯。二十世纪以来一长串左撇子总统名单中,奥巴马是最近加入的一个。在他之前,加菲尔德总统、胡佛总统、杜鲁门总统、里根总统、老布什总统和克林顿总统都是左撇子。What makes lefties so electable? Some experts think left-handed people have a greater aptitude for language skills, which may help them craft the rhetoric necessary for political office. And as for the bout of recent left-handed presidents, some think it's because teachers only recently stopped working to convert lefties to righties at an early age.怎么会有那么多左撇子总统当选呢?一些专家认为,左撇子人群的语言运用能力更强,这种能力或许可以使他们在组织一些政治措辞时更为游刃有余。而至于近些年左撇子总统出现更为集中的问题,有些人认为这和教师最近停止对左撇子儿童进行右手使用纠正训练有关。No.2 Bill Gates 比尔·盖茨Claiming the nation's richest man among their number is a source of considerable pride for America's society of southpaws. In fact, the Microsoft titan and philanthropist is one of a surprising number of U.S. business moguls to be left-handed, including Henry Ford, John D. Rockefeller and former IBM head Lou Gerstner. But the club seems to be a guys-only fraternity-- research suggests that while left-handed men tend to earn more than their right-handed colleagues, there is no similar advantage for women. A study by the National Bureau of Economic Research floated the idea that left-handed men favor "divergent" thinking, a form of creativity in which the brain moves "from conventional knowledge into unexplored association." Maybe that's what it takes to develop a net worth estimated at billion.包括美国第一首富在内的这一人群,是美国左撇子最引以为豪的。事实上,这位微软巨头兼慈善家仅仅只是美国商界左撇子巨贾中的一位,如福特、洛克菲勒和前IBM总裁郭士纳都是左撇子。不过美国商界的左撇子团体似乎是一个“女士止步”的男士联谊会,研究表面,尽管男性的左撇子商人要比右撇子盈利更多,但是这条规律却不适合于女性。美国国家经济研究所指出,左撇子男士更青睐于“发散性”思维,这是一种创造性的思维方式,使大脑“从传统的知识转移到未曾探知的联想中去”。也许正是这样的一种思维方式创造了一张价值约估为570亿美元的“网络”。No.3 Oprah Winfrey 奥普拉·温弗瑞The talk-show queen doesn't need much more to set her apart from the rest--what with her estimated .7 billion fortune and a magic ability to sell books just by glancing at them--but she also has the distinction of being a member of the left-handed club. Since men are more likely to be left-handed than women, that makes Oprah doubly impressive. She's in good company: Other show-biz ladies of the southpaw persuasion include Whoopi Goldberg, Julia Roberts and Angelina Jolie (her husband Brad Pitt is also a lefty).拥有约27亿美元的身价和仅需她瞄一眼就能把书卖到脱销的神奇力量,这位脱口秀女王已无需更多特质来使她鹤立鸡群了,但是她同样也是左撇子俱乐部中的一员。由于左撇子男性本身要比女性多,这无疑使奥普拉更为引人注目。其他与她同为女性左撇子的名人也都非常出众,包括乌比·戈德堡、茱莉亚·罗伯茨和安吉丽娜·朱莉(朱莉的老公布拉德·皮特也是左撇子)。No. 4 Napoleon Bonaparte 拿破仑·波拿巴Legend has it that Napoleon objected to the time-honored military practice of marching on the left side of the road with weapons at the y in the right hand: it put lefties like him at a strategic disadvantage. Once in power, the story goes, the French emperor--whose queen, Josephine, was also a southpaw--ordered his armies to switch sides. Civilians in countries he conquered had to do the same. Hence, supposedly, the rules of the road as we know them were born, which also explains why the British (who, along with the Prussians, defeated Napoleon at Waterloo) still drive on the left.据传,拿破仑反对士兵站在道路的左边而右手拿着武器这一经历了时间考验的军事惯例,这项惯例让像他这样的左撇子在战术上非常不利。据传说中记载,这位法国国王(他的王后约瑟芬也是左撇子)掌权之后,命令军队士兵改变左右列队位置。所有他所征的国家百姓也都必须这样做。据说,因此也就产生了我们现在所知的道路法规,这也解释了为什么英国人是靠马路左边开车的。(英国人和普鲁士人在滑铁卢打败了拿破仑)No. 5 Marie Curie 居里夫人Not only was atomic scientist Marie Curie left-handed, but she was the matriarch of a whole family of accomplished, southpaw scientists. Curie, who discovered the principles of radioactivity and won two Nobel Prizes, was married to fellow lefty Pierre Curie, who was instrumental in helping Marie's atomic research and shared one of her Nobel awards. Historians believe their daughter, Irene, was also left-handed. Irene went on to win a Nobel Prize of her own with her husband--who, you guessed it, was also left-handed.原子科学家居里夫人不仅仅自己是左撇子,她作为女家长,他们一家子都是建树斐然的左撇子科学家。居里夫人发现了放射原理,两次获得了诺贝尔奖,她嫁给了同为左撇子的科学家皮耶尔·居里,他对居里夫人的原子研究给予了很大的帮助,还和他的夫人分享了一座诺贝尔奖。历史学家相信,他们的女儿伊雷娜也是左撇子。伊雷娜也和她的丈夫一起获得了她自己的诺贝尔奖,而她的丈夫嘛......你猜对了,也是个左撇子。 Lefty scientists are hardly unusual. In addition to the Curie clan, Einstein, Newton and Alan Turing--founder of modern computer science--all were left-handed as well.左撇子科学家其实并不少见。除了居里夫人一家之外,爱因斯坦、牛顿和现代电脑科学的创始人阿兰·图灵都是左撇子。 /200908/81925Uncle Frank, at 79, was a healthy and wealthy man, a lifelong bachelor. He courted a lot, he said, but "never boiled over-just simmered." On a whim, he decided to take a trip around the country to look up nearly a dozen old girlfriends.   Upon his return he exclaimed, "Whew! Thank goodness I never married any of those women - They're all widows now!   弗兰克叔叔七十八岁了,富有而健康。他是个终生单身汉。他曾追求过很多女孩,但“从不过热——见好就收”。一天他突发奇想,决定四处走走,去看看他那些接近一打的旧时女友。   他回来即叹道:“嘘!谢天谢地幸亏我没娶那些女人中的任何一个。如今她们都成寡妇了!” /201109/153500The Apple computer company is devising a new television, nicknamed the iTV, which not only hears your shouts and sees your gestures ; but can understand them too.据英国《每日邮报》11月27日报道,苹果公司正在研制一种绰号为iTV的新型电视机,这种电视机不但允许你可以向它叫喊或打手势;;而且还能理解这些行为的意思。And according to an American technology analyst, the revolutionary new interactive sets may be available by late next year.据一位美国技术分析师分析,这种革命性的新型互动电视有可能在明年年底面世。Similar technology can aly be employed by the Xbox gaming console, but the new TV controlling facility in development by Apple is believed to have many more uses.微软游戏机已经将类似的技术应用于自己的游戏主机,但是这一由苹果公司研发的新型电视控制装置被认为会拥有更多的用途。The new television is likely to make it easy to access whole films from the internet and watch them on the big screen, introducing powerful competition to pay TV firms such as BskyB.这种新型电视有可能让用户更容易地从网络获取整部电影资源以及享受大屏幕的观赏效果。这引起了苹果公司与BskyB一类的付费电视公司之间的激烈竞争。Speculation about Apple#39;s plans for a new TV grew after the death last month of Apple founder Steve Jobs, with him being ed in a posthumous biography as saying: ;I#39;d like to create an integrated television set that is completely easy to use.;当苹果公司创始人;;史蒂文-乔布斯于上月(10月)辞世后,有关该公司推出新型电视的猜测愈演愈烈。在乔布斯离世后出版的自传中他本人曾提到:;我希望研制出一款操作一体化、很容易使用的电视机。;;It would be seamlessly synched with all of your devices and with iCloud. It will have the simplest user interface you could imagine. I finally cracked it.;;它将实现与你所有的设备及iCloud的无缝同步,它能拥有你所能想象到的最简化操作界面。我最终做到了。;And in October it emerged that the US patent office had received details of an Apple device for ;real-time process control using gestures;.而就在十月,美国专利局收到了一份苹果公司设备的详细资料,该设备能;通过手势控制实时资讯;。These gestures could be used, for example, to edit s or transfer footage from the TV to a telephone. iPhones have recently been given new voice control abilities which could potentially be used on the new television.举例来说,这些手势能编辑视频文件或将电视镜头转移到电话操作界面。iPhone手机最新的声控功能很有可能会被应用到这款新型电视机上。 /201111/162792

牙刷:有时候我感觉自己做着世界上最恶心的工作!卫生纸:额……对……

1. Flash photography emphasizes pink tones, so be sure to even out skin with a yellow toned foundation. Start around the nose and mouth where there's redness, then blend out to the rest of the face.  用闪光灯拍照会突出粉色调,所以务必涂黄色调粉底来均匀肤色。从鼻子和嘴部周围发红的地方涂起,然后再向脸部其他部位均匀涂开。  2. Set concealer and foundation with sheerfinish loose powder to make them longer-lasting and to ensure that skin doesn't shine in pictures.  扫上羽柔蜜粉来固定遮瑕膏和粉底以使它们效果持久,并确保照片中的皮肤不会泛油光。  3. If your dress has an open neckline, be sure to warm up your neck and chest with a dusting of bronzing powder.  如果你的礼有一个敞开的领口,在脖子和胸部扫上一层薄薄的古铜色散粉,使它们呈现出暖色调。  4. Even if you think you won't cry,chances are you will. Use a water-resistant eyeliner that can withstand tears. Try Bobbi Brown Long-Wear Gel Eyeliner applied with the Ultra Fine Liner Brush. If you prefer to line with shadow, make it longerlasting by applying it with a slightly damp eyeliner brush. Finish with a water-resistant mascara.  即使你觉得自己不会哭,到时候哭的可能性还是很大。使用可以抵住泪水的防水眼线笔,可以试试用精细眼线笔涂波比·布朗流云眼线膏。如果你喜欢用眼影来画眼线,用微湿的眼线笔来画可以保持得更久一些。最后可以涂上防水睫毛膏。  5.After applying all your eye makeup, finish with a highlighter shade on the browbone for a bright-eyed effect. Rub your finger in a light matte shade and pat lightly on the outer corner of the browbone.  画完眼妆后,在眉骨的地方涂上高光色,使眼睛明亮。在一根手指上沾上一种无光的浅色,轻轻地拍在眉骨的外侧。 /201108/150011New York Times reports end to Iraq warThe ed States has ended the war in Iraq and indicted President George W. Bush on treason charges, The New York Times reported Tuesday. OK, well not really.An elaborate spoof hit the streets of New York on Tuesday: a convincing fake of The New York Times announcing not just the withdrawal of troops from Iraq but a raft of other US liberal fantasies.Bush is indicted, Secretary of State Condoleezza Rice apologizes that the fuss about Iraq's weapons of mass destruction was invented, and Americans are finally getting national health insurance.And that's just on the front page.The only problem? The free, 14-page "special edition" newspaper is phoney.Website www.gawker.com has identified the pranksters behind the stunt as The Yes men, a liberal group famous for practical jokes.The newspaper was a vision of what Americans would love to see under Barack Obama after he takes power in January.Dated July 4, 2009, its front-page motto s: "All the news we hope to print" -- a play on the Times' famous "All the news that's fit to print."A Times spokeswoman said: "This is obviously a fake issue ... We are in the process of finding out more about it."One of the newspaper's own online commentators had a wittier retort:"Sorry, folks, the paper isn't free. And the Iraq war isn't over, at least not yet."It's not the first time the venerable newspaper has been parodied. One was published during the 1978 newspaper strike.Another came out on April Fool's Day 1999, printed by British business tycoon Sir Richard Branson and titled "I Can't Believe It's Not The New York Times." 据《纽约时报》本周二报道,美国日前结束伊拉克战争,并以叛国罪起诉总统乔治#8226;W#8226;布什。可惜,这不是真的。一个精心策划的恶作剧于本周二引爆纽约街头:当日的一份“高仿真版”《纽约时报》不仅宣布了美国从伊拉克撤军的消息,还刊载了其它很多大快人心的报道。其中包括布什总统被指控;国务卿赖斯承认布什政府在发动伊拉克战争前就知道伊拉克没有大规模杀伤性武器;美国的全民保险制度终于建立等等。这还只是头版的内容……只可惜,这份免费的、14版的《纽约时报》“特刊”是假的。Gawker.com网站通过调查发现,这份假《纽约时报》的幕后操手是一个名叫“应声虫(The Yes men)”的以恶搞而著称的自由组织。这份报纸反映了美国人希望在奥巴马明年1月接任总统后能看到的一些新变化。这份日期为2009年7月4日的《纽约时报》在其头版打出了宣传口号,“我们刊登所有我们希望看到的新闻”,而正版《纽约时报》的宣传语则是“我们刊登所有有价值的新闻”。《纽约时报》的一位女发言人说:“这显然是个恶作剧,目前我们正在对该事件进行调查。”《纽约时报》的一位网络员的反驳则更加诙谐幽默:“不好意思,各位,报纸并不免费,伊战也未结束,至少现在还没有。”《纽约时报》遭恶搞已不是第一次,其中一次是在1978年报业罢工之时。另一次是在1999年的愚人节,当时英国商界大亨理查德#8226;布兰森印刷了一批假报,当时报纸的头条是“我不相信这不是《纽约时报》。” Vocabulary: phoney:赝品;骗人的东西 /200811/56131

Researchers have found that peoples' mental abilities peak at 22 before beginning to deteriorate just five years later.Professor Timothy Salthouse said the results suggested that therapies designed to prevent or reverse age-related conditions may need to start earlier, long before people become pensioners.Almost half of over 50s 'unaware of leading cause of blindness'" Results converge on a conclusion that some aspects of age-related cognitive decline begin in healthy, educated adults when they are in their 20s and 30s," he said.The study of 2,000 men and women lasted over seven years. The respondents, aged between 18-60, were asked to solve visual puzzles, recall words and story details and spot patterns in letters and symbols.Similar tests are often used to diagnose mental disabilities and declines, including dementia.The research by the University of Virginia found that in nine out of 12 tests the average age at which the top performance was achieved was 22.The first age at which performance was significantly lower than the peak scores was 27 – for three tests of reasoning, speed of thought and spatial visualisation. Memory was shown to decline from the average age of 37. In the other tests, poorer results were shown by the age of 42.However, the report published in the academic journal Neurobiology Of Ageing, found that abilities based on accumulated knowledge, such as performance on tests of vocabulary or general information, increased until at the age of 60.Twenty-seven has long had negative connotations, as it is the age at which many popular musicians died, including Jimi Hendrix, Jim Morrison, Brian Jones, Janis Joplin and Kurt Cobain. /200903/65659She joined Google aged 24 after studying computer science at Stanford University, becoming custodian of the homepage as well as other core services such as Gmail. ;I had the rare privilege of watching a service scale 10,000 times over and build the back-end infrastructure,; she says, when asked about her main achievement there. 梅尔在斯坦福大学(Stanford University)计算机科学专业毕业后,于24岁之龄加入谷歌。她在谷歌负责管理主页和Gmail等其他一些核心务。当被问及她在谷歌的主要成就时,梅尔表示:;我享有罕见的特权,目睹了一项务增长了一万倍,并且构建了后台基础设施。; ;At heart, Marissa is a product person, not a media or tech person,; says Dan Crow, chief technology officer at Songkick, a live music website, who worked with Ms Mayer in the late 2000s and believes she is an ;inspired choice; to run Yahoo. 现场音乐网站Songkick首席技术官丹#8226;克罗(Dan Crow)表示:;本质上,梅里莎是一位做产品的人,而不是媒体或者科技人士。;他曾于21世纪前10年的后几年和梅尔共事,认为她是执掌雅虎的;卓越人选;。 But Ms Mayer was seen as being sidelined in her later years at Google and emerges with a mixed reputation as a manager. One underling called her a ;demanding diva;, while a peer describes her as a ;high latency micromanager;. 但有人认为,梅尔在谷歌的最后几年被边缘化了,成为一名毁誉参半的经理人。一名下属称她为;苛刻的天后;,而同行则描述她为一名;深度潜伏、事无巨细的管理者;。 Josh McFarland, another ex-Google staffer now running data-marketing company TellApart, dismisses backbiters who say Ms Mayer rode on the coat-tails of Larry Page and Sergey Brin, Google#39;s co-founders. ;You can#39;t hide in a 20-person company,; he says.;You can#39;t rise so far and be so close to the founders and not be brilliant. Larry and Sergey do not suffer fools.; 如今在经营数据营销公司TellApart的谷歌前员工乔希#8226;麦克法兰(Josh McFarland)对那些背后嚼舌头、认为梅尔不过是搭了谷歌联合创始人拉里#8226;佩奇(Larry Page)和谢尔盖#8226;布林(Sergey Brin)顺风车的人很是不以为然。他说:;在一家只有20个人的公司里你无处躲藏。不聪明不可能升的这么高,和创始人保持如此密切的关系。拉里和布林可不会容忍傻瓜。; Crucial to her success at Yahoo will be answering what the website, visited by hundreds of millions of people, is really for in an age of Facebook and Google dominance. 她在雅虎能否取得成功,关键要看她如何回答这个问题:在Facebook和谷歌主导的时代,对于雅虎这家有数亿用户的网站应如何定位? Some, however, suspect the posting will serve to boost Ms Mayer#39;s profile yet further, regardless of whether she can answer that question. ;If she does something great, huge win,; says a Yahoo alumnus. ;If she can#39;t, she can say it wasn#39;t fixable and will still have had the opportunity of sitting in a CEO position.; 不过,有人怀疑,不管她能否回答这个问题,担任雅虎首席执行官这个职位都会进一步提升梅尔的资历。一位雅虎校友表示:;如果她能做出一些伟大的成就,那就是巨大的胜利。如果不能,她可以说雅虎已经无可救药,她仍有机会担任一家公司的首席执行官。; /201207/192933Linnea Jacobson is a 14-years-old photographer/ writer from Umea. Her labels on Lookbook.nu: 14, daydreamer, bored and always in hurry. I love photography and fashion. 活跃在著名潮人街拍网站Lookbook.nu 上的时尚达人: 14岁的莉妮娅·雅各布森来自瑞典于默奥市,小小年纪的她现在已经是一个小有名气的摄影师,她会在个人客里及时更新着她亲自拍摄的照片。她的个人客名字很有趣,叫做wider than a teenager。 在Lookbook上她这样介绍着自己:14岁的空想家,有点无聊,总是急急忙忙的。我喜欢摄影喜欢时尚。 Lookbook.nu is the internet source of fashion inspiration from real people around the world. A lookbook is a collection of photographs compiled to show off a model, a photographer, a style, or a clothing line. It is an especially popular term with "fashion bloggers". Lookbooks in their online form can be described as "fashion diaries" because bloggers are constantly updating them on a daily or weekly basis. Lookbook.nu是一家在2008年推出的潮人街拍网站,网站上的时尚灵感都取材于现实生活。"lookbook" 指的是摄影师或者模特的照片合集。时尚主们定期上传照片更新他们的在线时尚日记。 /201110/158784

  • 最新互动吉林省长春四院地址在哪
  • 梅河口中医医院有四维彩超吗
  • 康泰中文吉林长春市妇女儿童医院做彩超B超价格百度诊疗
  • 长春哪家医院治疗不孕不育好时空网
  • 长春哪里可以做人流好安心诊疗长春白求恩医科大学一院能做人流吗
  • 88分享长春妇女医院简介
  • 长春二院预约
  • 知道专家长春朝阳区妇科医院哪家好飞度知识
  • 长春做妇科检查多少钱康网
  • 长春长春妇科医院
  • 长春医科大学第一医院可以做引产吗当当解答吉大二院预约电话
  • 长春省妇幼保健院妇科医院哪家好百家分享
  • 健步咨询长春什么医院看妇科比较好
  • 吉大第三医院做无痛人流
  • 二道区中医院怎么去周养生
  • 长春无痛人流哪个好99报长春吉大三院预约挂号
  • 中医分类长春大学白求恩第一医院引产多少钱知道分类
  • 长春医大二院官网赶集养生
  • 长春中日联谊医院看妇科
  • 长春怀孕哪家好QQ报
  • 医护对话长春医院哪家妇科人流做的好泡泡问答
  • 长春那个医院打孩子比较便宜
  • 大河互动长春南关区治疗痛经多少钱新华专家
  • 五马路妇产医院医生名单好卫生
  • 当当媒体长春吉大二院人工流产问医乐园
  • 长春医大二院网站
  • 长春市二道区人民医院主页
  • 长春医大一院无痛人流手术
  • 长春第三人民医院收费好不好
  • 长春人流哪家最好大河爱问
  • 相关阅读
  • 长春女人体检要多少钱龙马优惠
  • 长春那里做人流好
  • 管分类辽源妇幼保健院几点开门
  • 吉大二院有妇产科吗?中医口碑
  • 农安市第二人民医院挂号预约
  • 在长春做人流总共要花多少钱中国大全长春哪家无痛人流手术医院比较好
  • 长春哪里人流便宜
  • 时空指南桦甸中心医院治疗子宫肌瘤好吗中国信息
  • 长春哪里的公立妇科好
  • 长春妇科病比较好的医院
  • (责任编辑:郝佳 UK047)