天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

乌鲁木齐哪家整形医院正规预约爱问

楼主:医苑卫生 时间:2019年09月18日 01:02:02 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
Thai wordsmith Komol Panyasophonlert, 31, is one of the world#39;s best scrabble players and ranked third in the world after memorising 90 per cent of the entire language.31岁的泰国语言大师Komol Panyasophonlert,是当今世界上最好的拼字游戏玩家之一,他在记住90%的英文单词后拼字游戏排名世界第三。He learned how to play from a tatty handbook he found lying around at home when he was 14 and trains by ing the dictionary for six hours a day.他14岁时在家中发现一本破旧的手册,因此学会了怎么玩拼字游戏。他通过每天在家读上六小时的字典练习。But remarkably, Komol can only utter a handful of words in broken English, can#39;t string a sentence together and relies on Google Translate for written communication.不过值得一提的是,Komol只会说一点不标准的英文单词,连一个句子也串不起来,并且需要依靠谷歌翻译来做笔头沟通。He said: #39;Scrabble is more about logic, memory, maths and being able to outsmart your opponent.他表示:“拼字游戏更多的是考验逻辑、记忆、数学和比对手聪明的能力。”#39;Plus, I train hard. Before competitions I spend all my free time ing the dictionary. In bed, in the bathroom, on the train - nearly every waking moment.#39;“再者,我努力训练。每次比赛前我用所有的空闲时间读字典。在床上、厕所里、火车上——几乎所有走动的时候我都会用来读字典。“Ok. it#39;s time to defend myself. These are what I answered the journalist that made him think I used Google translate [sic],” Komol wrote on Facebook.Komol在脸书上声明:“行,是时候为我自己正名了。这是我当时怎么回复那名记者的,也就是这回复让他认为我用了谷歌翻译。呵呵。”In their conversation, Komol only suggested that it would be easier to respond via Facebook messages to give detailed answers. It did not say his reason was because he couldn’t speak English. So basically, Komol was doing the guy a favor to ensure he got his story.在对话中,Komol只是建议通过脸书消息来沟通能更容易给出详细的答复。这并不能成为他不会说英语的理由。因而实际上,Komol当时是确保让那名记者能听懂他的故事。Thais use English as a foreign language, and common Thai schools focus on teaching the students written English and grammar, rather than speaking skills. Therefore, some Thais may not have too much experience with casual conversation or need time to think about how they should arrange a sentence when they speak English.英文被泰国人当做一门外语,而普通的泰国学校重视英文的笔头和语法教学,口头技巧却少有重视。因而一些泰国人也许没有很多日常对话的经验。或是说,他们在说英语时,会需要一些时间来组织语言。 /201608/459380Let me start by saying that you most certainly suffer from a super fatal disease, but check it out! It looks so awesome! I would hang that on my wal! WOW!允许我从你肯定遭受一个超级致命的疾病说起,但是细看看!它看起来棒极了!我就挂在我的墙壁上!哇! /201606/449231Now ISIS organise their very own JihadOlympics - complete with tug-of-war and musical chairsISIS举办自己的圣战运动会,包括拔河和抢椅子项目ISIS is known for staging horrific publicexecutions but these bizarre pictures show the terrorist group attempting toportray a very different image.ISIS以可怕的公开行刑闻名,可如今网上出现的几张照片显示这个恐怖主义团体试图向人们传达不一样的形象。The photographs capture children as young as five taking part in a makeshiftJihad Olympics, believed to have been staged in the ISIS controlled city of TalAfar, in Iraq.照片中可以看出年轻至5岁的孩子参加了这个凑合的圣战运动会,拒信是在ISIS所控制的伊拉克塔尔阿法市举办的。The terrorist group apparently begged people in the area to join in the #39;fun#39;and take part in games including tug-of-war and musical chairs.这个恐怖主义团体显然请求该地区的人们加入这个“有趣的”运动会,项目包括拔河和抢椅子。Dissidents revealed that the regime is desperate to portray life as normalunder ISIS in Mosul, Iraq and Raqqa, Syria, according to the Daily Star.异见者称ISIS急于向人们展示其控制下的伊拉克苏尔和叙利亚拉卡市的生活一往如常,《每日星报》报道。And these images, which were posted to Twitter by Terrormonitor -a group that report on terror activity around the globe - appear to show ISISattempting to do exactly that.这些照片表明了ISIS真的试图实现这个目的。这些照片由Terrormonitor 组织上传至推特,该组织的主要任务是报道全球的恐怖活动。Large crowds look on and support the youngcompetitors, who apparently got to go home with bags of sweets if they won.很多观众在观看并为这些年轻的参与者加油,赢得比赛的人获得一些糖果作为奖励。ISIS is more widely known for extreme actsof brutality, including public beheadings, amputating limbs and stoning people.ISIS以一些极端的残忍行为而闻名,包括公开砍头,截肢和石刑。But locals were encouraged to come andwatch the unusually light-hearted spectacle, which was apparently staged in theNineveh Province.但是当地人被鼓励去观看这些难得轻松的比赛。赛事显然是在尼尼微省举办。The paper reported that older people werealso encouraged to join in on the #39;fun#39; but felt obliged to let the Jihadistswin for fear of repercussions.该报纸还报道称年纪更大的当地人也被鼓励参与到这些赛事中来,但是由于害怕圣战者不悦而产生的后果,所以他们觉得有必要让自己输。 /201607/453860

It’s no secret that vitamin D is a crucial ingredient for overall health, glowing skin, and strong bones, but most people don’t get enough of this fat-soluble vitamin that helps muscles, heart, lungs, and brain function properly. Research has shown that 3/4 of U.S. teens and adults are “D-ficient.”维他命D是全身健康、皮肤光泽和骨骼强健的重要因素,这一点众所周知。这种脂溶性维生素能有助于肌肉、心脏、肺部和大脑的正常运作,但大多数人却没有摄入足够的维他命D量。研究表明美国3/4的青少年及成人都“缺乏维生素D”。Sources of Vitamin D that don’t require you to absorb sun include supplements and, surprisingly, a lot of foods.并不需要晒太阳就可获得维他命D, 补充物、尤其是多种食物就是维他命D的极佳来源。SARDINES沙丁鱼Just 3 oz. of sardines are enough for your daily dose of vitamin D. They are the best substitute for the much more expensive superfood – salmon, Maria Bohland, a registered dietician and founder of DietAustin.com, says. Add tomato sauce for some fiber and vitamins. Sardines are rich on omega-3 fatty acids, which reduce the risk of stroke. If you’re worried about mercury in your fish, sardines are known to have low levels of it.只要摄入3盎司的沙丁鱼,每日就可摄入必备的维他命D量。沙丁鱼是昂贵得多的超级食物(三文鱼)的绝佳替代物,Maria Bohland说道,她是一名注册营养师,同时也是DietAustin.com网站的创始人。在沙丁鱼里加些番茄酱,就可获得一些纤维素和其它维他命了。沙丁鱼富含欧米茄3脂肪酸,能降低中风的风险。如果你担心鱼里的汞元素,那么大可放心,沙丁鱼是以低汞含量而闻名的。MUSHROOMS蘑菇“Many people don’t know that mushrooms are a surprisingly good source of Vitamin D,” Bohland says. Some have been exposed to ultraviolet light to increase vitamin D. Add a few slices to your salad or sauté them as a delicious side. A cup of chanterelle, morel, shiitake or Portobello provides about 400 IUs, or 65 percent of DV.“很多人都不知道蘑菇是维他命D的绝佳来源”,Bohland说道。已经有些蘑菇被放置在紫外光下以增加维他命D含量。一杯鸡油菌、羊肚菌、香菇或大型顶蘑菇能提供400IU(维生素类生物制品的国际单位),即65%的每日必需量。DAIRY PRODUCTS奶制品Vitamin D absorbs calcium which makes your bones stronger. The best source of calcium is milk, so it’s not a surprise that it has been fortified (processed) with vitamin D. An 8-ounce cup of milk has about 200 IUs, which is 20 percent of your daily value. Whole milk has more of the vitamin but the reduced fat options will do. Other dairy products like butter and yogurt also contain vitamin D – about 20 per 100 grams (3.5 ounces).维他命D能吸收钙,可使骨骼更强健。牛奶是钙元素的最好来源,所以牛奶中含有(被加工)维他命D也就不足为奇了。一杯8盎司的牛奶含有200IU(约20%)的每日必需量。全脂牛奶含有更多维他命,但喝低脂牛奶就够了。黄油和酸奶等奶制品也含有维他命D——每100g(3.5盎司)约20IU。EGG YOLKS蛋黄If you’re dieting and have been advised to eat egg-white omelets, reconsider. The yolk is actually the better and healthier part of the egg. Among other important nutrients, it’s also where vitamin D is found, Bohland says. Just one raw, fresh yolk has about 30 IUs, which is 7 percent of DV. Make an omelet and you can easily ingest more than a tenth of the D you need in a day.如果你正在节食,并且有人建议你吃蛋白鸡蛋卷,那就重新考虑下吧。蛋黄实则是鸡蛋中更好更健康的部分。Bohland说,除了其它重要的营养成分之外,蛋黄也含有维他命D。一个生的、新鲜的蛋黄就含有30IU,即7%的每日必需量。做个煎蛋卷吧,很容易就能得到10%以上的每日必需维他命D摄入量。译文属 /201608/459745

  • 乌鲁木齐米东区治疗黑脸娃娃多少钱
  • 阿克苏大腿抽脂价格多少69诊疗
  • 乌市沙依巴克区玻尿酸多少钱一支导医大夫
  • 乌鲁木齐铁路中心医院去胎记多少钱
  • 乌鲁木齐去红色胎记的价格同城分类
  • 新疆交通医院治疗腋臭多少钱中医指南新疆绣眉价格
  • 飞度云分类图木舒克治疗祛斑价格
  • 健分享新疆自治区中医院打玻尿酸多少钱120社区
  • 乌鲁木齐激光祛痘医院
  • 可克达拉市隆下巴多少钱妙手专家
  • 新疆省opt嫩肤多少钱搜索社区乌鲁木齐新疆医科大学校医院韩式三点多少钱
  • 昆玉市无痕丰胸手术费用
  • 问医频道博乐激光祛痘多少钱
  • 吐鲁番注射丰太阳穴多少钱
  • QQ助手昆玉市开个眼角多少钱康信息
  • 京东频道新疆医大第一附属医院玻尿酸隆鼻多少钱
  • 北屯市做隆鼻手术多少钱龙马乐园阿拉尔提眉手术多少钱
  • 排名常识石河子市激光祛痘多少钱百科共享
  • 北屯冷冻点痣多少钱普及健康
  • 克拉玛依市治疗祛斑价格
  • 伊宁妙桃隆胸假体多少钱
  • 龙马共享新疆双眼皮医院
  • 咨询卫生和田去除黄褐斑多少钱
  • 乌鲁木齐酒糟鼻整形价格百科养生
  • 乌市沙依巴克区除晒斑多少钱
  • 可克达拉市治疗黑脸娃娃多少钱
  • 伊宁除晒斑多少钱
  • 铁门关市开内眼角的费用龙马优惠
  • 京东生活新疆医科大学附属医院做隆胸手术多少钱
  • 博乐割眼袋多少钱
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规