桂东县人民中妇幼保健医院男科
时间:2019年10月16日 13:20:57

What#39;s new?有什么新鲜事儿吗?讲解:我就喜欢打听新鲜事,what#39;s new? /201506/381842

欧洲杯激战正酣,网络也大行其道。记者昨天从公安部获悉,截至目前,多个利用境外网站组织的犯罪团伙被打掉,包括各级代理庄家在内的236名涉案人员被抓,共查缴、冻结赌资2800余万元。【新闻】请看《中国日报》的报道BEIJING - A total of 236 suspects in China were caught for illegal football gambling during the ongoing UEFA Euro 2016, the Ministry of Public Security (MPS) said Sunday.北京消息,公安部周日表示,236人因涉嫌在欧洲杯期间非法被抓获。【讲解】illegal football gambling是非法。各地公安机关连续摧毁多个利用境外网站(overseas gambling websites)组织的犯罪团伙,抓获各级代理庄家等涉案人员236名,查缴、冻结(confiscated or frozen)赌资2800余万元。今年4月,在2016年欧洲杯足球赛开赛前,公安部就提前部署各地公安机关重点关注网络(suspected web gambling)动态,强化线索搜集,注重专案经营,重拳打击欧洲杯(UEFA Euro)期间的犯罪活动。6月14日以来,辽宁沈阳、浙江温州和嘉兴、广东深圳和佛山、福建福州等地公安机关接连摧毁(bust)了多个组织欧洲杯活动(organized gambling activities)的犯罪团伙。近年来,国际公司(international gambling companies)利用境外网站在境内推广发展代理(develop Chinese agents)、招徕赌客(attract gamblers)网络参赌呈发展蔓延之势。公安部有关部门负责人表示,随着信息技术的迅猛发展,打击跨境网络犯罪(crack down on cross-border web gambling)将成为常态化的重要任务(a regular task)。 /201607/452577

Welcome to English in a Minute!欢迎来到《一分钟英语》栏目!Woodwork is any part of a house or building that is made of wood... Crawl Out of the Woodwork木制品是指房屋或者建筑中由木头制成的部分。突然出现This expression sounds troubling.这个表述听起来很让人困扰。I won! I have the winning lottery ticket.我了!我中了票了。That#39;s great! How much money did you win?真棒啊!中了多大的奖啊?I won ,000! But... please don#39;t tell anyone.2万5千美金!但是千万不要告诉任何人。You#39;re right. If word gets out, people will crawl out of the woodwork wanting some of it.你说的对。如果别人知道了,他们会突然出现瓜分你的奖金。If someone ;crawls out of the woodwork;, they appear suddenly.如果有人crawls out of the woodwork,那就是说他们出现地很突然。You might not have seen them for a long time, and probably don#39;t want to.你可能很长时间都没有见到过他们了,也很有可能你不想见到他们。This expression comes from insects.这个表述来源于昆虫。Bugs sometimes unexpectedly crawl out from woodwork in your home.虫子有时候会不经意地从你家里的木制品中爬出来。And that#39;s English in a Minute!以上就是今天的《一分钟英语》栏目! /201705/507261

台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:More recently, social media has multiplied the possibilities for self-promotion, though it#39;s worth noting that there#39;s no clear evidence that social media causes narcissism. Rather, it provides narcissists a means to seek social status and attention.最近,社交媒体增加了自我鼓吹地可能性。值得注意的是,目前并无切确据显示社交媒体导致了自恋现象,应该说,它为自恋者提供了一种去寻求社会地位和关注的渠道。学习重点:1.multiply 相乘multiply (v.) 相乘multiple (adj.) 多样的2.possibility 可能性possibility (n.) 可能性possibly (adv.) 也许、可能probability (n.) 可能性probably (adv.) 大概、或许3.promotion 提升、晋级promotion (n.) 提升、晋级promote (v.) 晋升4.evidence 据evidence (n.) 据evident (adj.) 明显的proof (n.) 据、物5.narcissism 自恋narcissism (n.) 自恋narcissist (n.) 自恋的人6.status 状态status (n.) 状态statue (n.) 雕像、塑像 /201606/449274

12The Lord said to Moses, 2"Say to the Israelites: 'A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean during her monthly period. 3On the eighth day the boy is to be circumcised. 4Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding. She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of her purification are over. 5If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean, as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from her bleeding. 6" 'When the days of her purification for a son or daughter are over, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering. 7He shall offer them before the Lord to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood. " 'These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl. 8If she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.' " Article/200802/27095


文章编辑: 网上卫生
>>图片新闻