原标题: 惠州友好医院主页家庭医生专家
突破口语之情景对话(14):I'm not feeling well我不太舒14. I'm not feeling well我不太舒A: Well, what is your trouble?B: I'm not feeling well, doctor. I have a sore throat.A: Have you any aches and pains?B: Yes, my back aches.A: I'll take your temperature. How long have you been feeling ill?B: It began the night before last. A: You have a temperature, but it's nothing serious. It's probably just the flu. I'll give you a prescription. Take this to the chemist's. Take one tablet every four hours. You should stay in bed tomorrow, and drink plenty of lemon juice.B: Lots of people are ill at the moment.A: It's this cold weather we're having.译文:A: 你怎么啦?B: 医生,我不舒。我喉咙痛。A: 你还有其他不适吗?B: 是的,我的背痛。A: 我来量一下你的体温。你不舒有多久了?B: 从前天晚上开始。A: 你体温有些偏高,但是不严重。可能只是感冒, 我给你开个药方。你把这个拿到药房去,每四个小时一片药。明天你应该卧床休息,多喝点柠檬汁。B: 现在这个时候很多人生病。A: 都是因为天气太冷了。注解 :1) sore throat: 喉咙痛2) temperature (n) : 温度例: The temperature dropped abruptly. 气温骤然下降。3) prescription (n) : recipe 处方4) chemist's (n) : 药房 5) tablet (n) : 药片6) plenty of: 许多例: He has plenty of humorous stories to tell. 他有许多幽默故事可讲 /200708/1643547 school words classroom locker desk blackboard marker eraser chalk textbook principal’s office gymnasium cafeteria restroom playground recess piece of paper computer library art teacher homework report card final exam student pupil music math science English history geography phrases take notes cram for a test pass/fail a class do homework study for a class get a degree learn to /write give a lecture on something beginner a: hey eve, how are you? B: I’m fine, celia. And you? A: I’m ok. I’m so busy! B; do you have a lot of homework? A: yes. Don’t you? B: of course I do! A: which class are you working on right now? B; I’m studying for my chemistry exam tomorrow. A: are you in mrs.green’s class? B: yes. Are you? A: yes. We must have the same exam tomorrow! B: do you want to study together? A; sure. This library is too quiet though. B; do you want to go to and empty classroom? A: that sounds good. B; ok. Let’s go! Intermediate A: lucy, you’re back. How was your first day of school? B; it was great. I had a really good time. A; what classed did you have? B: well, I had English from 9:00 to 11:00, art from 12:00 to 2:00, and math from 2:00 to 4:00. A: what do you think about the teachers? B; to be honest, I liked all of them, except for the math teacher. Though he must be quite young, he seem like an old person. He’s so boring! A: that’s too bad. How was your English teacher? B: she was great. In today’s class, she gave us a lecture on how to be a good student. She told us not to cram for exams, and to pay more attention on communicating that memorizing. A; where is she from? B: she said that she’s from a small town in the middle of America. A; were you able to understand everything that she said? B; not everything, but nearly. She speaks very clearly and doesn’t use very complex words so that it is easy for us to understand her. A; she sound like a good teacher. Do you think you’ll pass her class? B: yes…with flying colors! A: what does that mean? B; it’s a new phrase that she taught us today. It means that I will not only pass the class, but I will do extremely well! A; if you like the class this much aly, I’m sure you will. B; I hope so. A: did she give you any homework? B; not today. She said she wanted us to relax tonight instead of doing homework, A: no wonder you like the class so much. /200705/13587

网络社交英语口语 31:很高兴又看到你 Rose: Hello, Herbert. It's nice to see you again.柔丝: 嗨,赫伯特。很高兴又看到你。 Herbert: I, well, um...赫伯特: 我,嗯,嗯…… Roes: Have you ever had lessons before?柔丝: 你以前上过课吗? Herbert: No.赫伯特: 没有。 Rose: OK. Do you like 1) classical music?柔丝: 好吧。你喜欢古典音乐吗? Herbert: The only classical music I've ever listened to was at 2) Yo-Yo Ma's 3) concert.赫伯特: 马友友的演奏会是我唯一听古典音乐的经验。 Rose: Oh, yes, he's a great 4) cello player.柔丝: 哦,是吗。他是一位很棒的大提琴演奏家。 Herbert: Isn't there any heavy metal music I can learn?赫伯特: 这里有没有重金属音乐可以让我学? 语言详解 A: Let's go to Faye Wang's concert! 咱们去看王菲的演唱会! B: No way. I don't want to fight the crowds. 休想。我不想人挤人。 【The only...I...is... 我唯一……的……是……】 当你强调“唯一”的选择或经验时,就可以用这个句子。 A: I heard you don't eat meat. 我听说你不吃肉。B: The only animal product I eat is eggs(?check). 我吃的唯一荤类食品是蛋。 A: What's your favorite foreign country? 你最喜欢哪个海外国家?B: The only foreign country I've ever been to is Canada. 我唯一去过的国家只有加拿大。 1) classical music 古典音乐2) YO-YO Ma 马友友,著名华裔大提琴演奏家。3) concert (n.) 音乐会4) cello (n.) 大提琴 /200708/16664VOA流行美语 137: workaholic/nuttyLesson 137 - workaholic / nuttyLarry陪李华带着她新领养的猫咪-小雪球-去看兽医。两人聊起了一位共同的朋友。今天李华会学到两个常用语:workaholic和nutty.LL: I'm really worried about Bob. He seems as though he has turned into a real workaholic.LH: 你很担心Bob,因为他成了workaholic. Workaholic, 那是什么意思?是不是Bob生病了?LL: No, Bob doesn't have a disease. He's a workaholic. A workaholic is someone who works all of the time and never takes time for anything else.LH: 啊,我懂你的意思了。Workaholic是指一个人工作过度,从来不休息。就是“工作狂”的意思嘛!Bob天天加班,怪不得他看起来总是那么累。这样对身体很不好呢!LL: No, it's not. Workaholics often get stress-related problems such as high blood pressure or ulcers.LH: 就是,高血压和溃疡都是一些工作过度的人常有的毛病。我爸爸就是个工作狂。我小的时候很少见到他,因为他总是在办公室里加班。结果在我10岁的时候,他得了溃疡,医生要他立刻减少工作量。LL: That's a shame, but it's actually pretty common. I've known a few workaholics, too.LH: 现代人工作忙碌,变成工作狂是很常见的。哎,Larry也许我们应该和Bob谈谈,让他知道我们很担心他。LL: I don't know how he'll respond to that. Maybe it would be better if we just pressured him to hang out with us and relax more.LH: 这倒是个好主意,让他和我们一起出去玩,一定可以放松心情的! 要不这样吧!我们可以邀请Bob下星期到我家玩,顺便看看我的小雪球!LL: I don't know if meeting your crazy cat is going to help prevent Bob from becoming a workaholic, but at least it will get him out of the office for a while.LH: 嘿!我的小雪球才不疯呢!她只不过是只小猫咪,爱玩而已嘛!******LL: Well, did the vet officially diagnose your cat as being totally nutty?LH: Nutty? 那是什么意思。你该不是在说我的小雪球有什么行为方面的问题吧?LL: You could say that. Nutty means crazy.LH: 所以nutty就是疯疯颠颠的意思。哎,我跟你说过了,小雪球不疯。她只是比较好动。LL: Did the vet agree with you?LH: 当然喽!兽医还说,小雪球既不疯,也没有心理问题。她只是一只小猫,所以特别需要别人注意她。兽医还说我应该经常陪小雪球玩。LL: Oh, I see, she's so nutty because she has too much extra energy. If we play with her and tire her out, she'll be calmer.LH: 没错,只要我们多陪陪她,消耗她的体力,她就不会精力旺盛地动来动去。所以我打算用绳子做一些小玩具,每天至少陪她玩15分钟。LL: Hey, that actually sounds fun. Can I help?LH: 当然喽!但是你得先答应我,不可以再叫她是个小疯子,或是nutty了。这样我才让你和她玩。可以吗?LL: All right, I won't make fun of your nutty cat anymore.LH: Larry! 你怎么又这么说她啊!LL: I'm just kidding. I think it's funny that you get so offended when I call Snowball nutty.LH: 我当然要生气咯!小雪球是只很乖的小猫。我真的很喜欢她。所以你不可以这样嘲笑她。LL: Okay, I won't. Let's take her home and play with her now. I'm sure she doesn't want to stay here any longer.今天李华学到两个常用语,一个是workaholic,指的是一个人工作过度,不休息,也就是我们常说的:工作狂。另一个常用语是nutty,是指行为疯疯颠颠的,不太正常。 /200602/3357It’s time to remember that old wisdom our soldiers will never forget:现在是时候让美国的“斗士们”再次记起一种古老的智慧:that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots.不管我们是黑皮肤,棕色皮肤,还是白皮肤,我们都流着爱国者的红色血液。We all enjoyed the same glorious freedoms, and we all salute the same great American flag.我们共同享受自由的光辉,我们共同向伟大的美国国旗致敬。And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska,我们的孩子,不管是出生在底特律城郊,还是内布拉斯加州被风吹拂的平原上,They look up at the same night sky,他们仰望的都是同一片夜空,they feel their heart with the same dreams and they are infused with the breath of life by the same Almighty Creator.他们的内心都承载着同样的梦想,他们的生命都由同一个万能的主所赋予。So to all Americans in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, from ocean to ocean, hear these words:所有的美国人,无论远近,即使远隔千山万水,你们也要记住:you will never be ignored again.你再也不会被忽视。Your voice, your hopes and your dreams will define our American destiny.你们的声音,你们的希望和你们的梦想,将定义美国的命运。And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.你们的勇气、善意和爱将永远指引我们的方向。Together, we will make America strong again.我们会让美国再次强大。We will make America wealthy again.我们会让美国再次富有。We will make America proud again.我们会让美国再次骄傲。We will make America safe again.我们会让美国再次安全。And yes, together, we will make America great again.当然,我们将共同做到这些,谢谢你们,让美国再次强大。Thank you. God bless you. And God bless America. Thank You.谢谢!上帝保佑你们。上帝保佑美利坚。谢谢!201702/491878

Let's get the lead out.We need to do this by six.Get the lead out meansto hurry up and move faster.Let's get the lead out.We need to do this by six.Get the lead out meansto hurry up and move faster. /200611/96554.Gettysburg Adress4.林肯葛底斯堡演讲Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, 八十七年以前,我们的祖先在这大陆上建立了一个国家,它育于自由,and dedicated to the proposition that all men are created equal.并且献身给一种理念,即所有人都是生来平等的。Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. 当前,我们正在从事一次伟大的内战,我们在考验,究竟这个国家,或任何一个有这种主张和这种信仰的国家,是否能长久存在。We are met on a great battle-field of that war. 我们在那次战争的一个伟大的战场上集会。We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. 我们来到这里,奉献那个战场上的一部分土地,作为在此地为那个国家的生存而牺牲了自己生命的人的永久眠息之所。It is altogether fitting and proper that we should do this.我们这样做,是十分合情合理的。But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. 可是,就更深一层意义而言,我们是无从奉献这片土地的--无从使它成为圣地--也不能把它变为人们景仰之所。201608/460522【中文这样说】请排队等候。【英文对比翻译】Chinese Style -- Wait for your turn, please.American Style -- Wait your turn, please. /200604/6402

From age 15 to 18, I hated myself for becoming the thing that I loathed: a bully.在15到18岁之间,我憎恨自己,憎恨我变成了我厌恶的样子:一个恃强凌弱的人。When I was 19, I wrote, ;I will love myself despite the ease with which I lean toward the opposite.;19岁的时候,我写道:“我将爱我自己,不去在乎自己是否站在自己讨厌的位置。”Standing up for yourself doesnt have to mean embracing violence.自强不息并不表示你需要使用暴力。When I was a kid, I traded in homework assignments for friendship,当我还是小孩子的时候,我用我的家庭作业换取友谊,then gave each friend a late slip for never showing up on time, and in most cases not at all.然后又通过迟到避开所有的朋友,一般都不会有什么问题。I gave myself a hall pass to get through each broken promise.每次爽约我都能立刻原谅自己。And I remember this plan, born out of frustration from a kid who kept calling me ;Yogi,;有次,一个小孩子让我很沮丧,他一直叫我“修行者”,then pointed at my tummy and said, ;Too many picnic baskets.;指着我的肚子说,“好大的野餐篮子。” 因此我有了一个计划。Turns out its not that hard to trick someone,我发现原来戏弄一个人也不难,and one day before class, I said, ;Yeah, you can copy my homework,;有一天快上课的时候,我对他说:“嘿,给你抄我的作业,”and I gave him all the wrong answers that Id written down the night before.然后我把自己昨天写好的错误递给了他。He got his paper back expecting a near-perfect score,他怀着满分的期待去拿作业,却得了0分and couldnt believe it when he looked across the room at me and held up a zero.他无法相信,在教室的另一头望着我,做出“零”的手势。I knew I didnt have to hold up my paper of 28 out of 30,我知道我不用把自己接近满分的作业举起来给他看,but my satisfaction was complete when he looked at me, puzzled,很奇怪,他看着我的时候,我感到很满足,and I thought to myself, ;Smarter than the average bear, motherfucker.;我对自己说,“比一般人聪明嘛,娘养的。”This is who I am. This is how I stand up for myself.这就是我。这就是我自强的方式。201611/480114Sometimes youll win. Sometimes youll lose.有时你会成功,有时你将面临失败。Presuming a reservoir of goodness in other people, that can be a risk, and there will be times when the process will disappoint you.假定他人总心怀善意是有风险的,有时你会感到失望。But for those of us fortunate enough to have been a part of this work,但是对于那些幸运的、得以参与其中一部分工作并见这些工作得以完成的人来说,and to see it up close, let me tell you, it can energize and inspire.他们从中吸取了力量,备受鼓舞。And more often than not, your faith in America, and in Americans, will be confirmed.更重要的是,他们对美国、对美国人的信念从中得到了肯定。Mine sure has been.我自己对美国及美国人的信念的确也加强了。Over the course of these eight years, Ive seen the hopeful faces of young graduates and our newest military officers.这八年,我看到那么多年轻毕业生和新晋军官洋溢着希望的脸庞。I have mourned with grieving families searching for answers, and found grace in a Charleston church.我和心碎的、失落的家庭一同悲伤,我也曾在查尔斯顿教堂中蒙恩(译者注:2015年6月17日,在美国南卡罗莱纳州查尔斯顿的一起重大击案。一名白人在当地的一座黑人教堂开,造成九人死亡,包括一名议员)。Ive seen our scientists help a paralyzed man regain his sense of touch.我看到我们的科学家帮助一个瘫痪男人重获触感,Ive seen wounded warriors who at points were given up for dead walk again.让受伤的战士恢复行走能力。Ive seen our doctors and volunteers rebuild after earthquakes and stop pandemics in their tracks.我看到地震后我们的医生和志愿者们开展重建工作、遏止流行疾病的蔓延。Ive seen the youngest of children remind us through their actions and through their generosity我看到很小的孩子用行动和宽容给予我们警醒,of our obligations to care for refugees, or work for peace, and, above all, to look out for each other.我们身负帮助难民的责任,我们应该为实现和平而努力,最重要的是,我们得爱护彼此。So that faith that I placed all those years ago, not far from here, in the power of ordinary Americans to bring about change,过去的几年,我一直相信普通美国人可以带来改变,that faith has been rewarded in ways I could not have possibly imagined.这种信念从各个方面使我受益,这在此前是难以预料的。201701/488741But it doesnt have to end there.而这个过程可以实现永无止境。This is really exciting.这是令人非常激动的。According to Herodotus, after 18 years the famine wasnt getting better,so the king decided they would play one final dice game.据希罗多德所着,在18年后大饥荒没有任何改善、变好的迹象,因此,国王决定全国人玩最后一次骰子游戏。They divided the entire kingdom in half.他把全国人平均分成两组。They played one dice game,and the winners of that game got to go on an epic adventure.他们一起玩一场骰子游戏,游戏的胜利一方将会踏上冒险的远征行程。They would leave Lydia,and they would go out in search of a new place to live,leaving behind just enough people to survive on the resources that were available,and hopefully to take their civilization somewhere else where they could thrive.他们将会离开Lydia,去寻找一个新地方居住,留下来的人则可以用现存的资源度过饥荒,离开的人则肩负着传播、兴旺文明的重担。Now, this sounds crazy, right?这听起来很疯狂,难道不是吗?But recently, DNA evidence has shown that the Etruscans,who then led to the Roman Empire,actually share the same DNA as the ancient Lydians.不过,最近DNA据显示罗马帝国的祖先—伊楚利亚人和古利迪亚人拥有相同的基因。And so, recently, scientists have suggested that Herodotuscrazy story is actually true.最近科学家们发现,希罗多德的疯狂故事在历史上确有其事。And geologists have found evidence of a global cooling that lasted for nearly 20 years that could have explained the famine.地质学家也寻找到了据表明地球上曾经有过长达20年的全球降温,这就可以解释这次大饥荒的由来了。So, this crazy story might be true.因此,这个看似疯狂的故事兴许是真的。They might have actually saved their culture by playing games,escaping to games for 18 years,and then been so inspired,and knew so much about how to come together with games,that they actually saved the entire civilization that way.他们通过玩游戏保留了他们的文化,并且在游戏中躲避现实长达18年最终得以流传下来,他们早就参悟出了如何通过游戏把人聚到一起,也正是通过这种方式拯救了整个文明。Okay, we can do that.我们也可以通过这种方式做到。Weve been playing Warcraft since 1994.人们从1994年开始就在玩魔兽了。That was the first real-time strategy game from the World of Warcraft series. That was 16 years ago.这是魔兽世界系列里的第一款实时的战略游戏,而这就是16年前的事情。They played dice games for 18 years,weve been playing Warcraft for 16 years.古人玩骰子游戏长达18年,我们则玩魔兽16年。I say we are y for our own epic game.所以我断言,我们已经准备好去接受一个能改变我们生活的游戏了。Now, they had half the civilization go off in search of a new world,so thats where I get my 21 billion hours a week of game-play from.古人通过所掌握的二分之一的文明去寻找新世界,而我们现在则有每周长达210亿小时的玩游戏时间。201606/449391

  • 求医时讯惠东男科医院哪家好
  • 河源连平县看男科怎么样
  • 健频道龙门县人民男科医院男科咨询华口碑
  • 惠州市包皮手术需要多少钱好医大夫
  • 惠州惠东县阳痿早泄价格新华资讯惠州韩式包皮手术费用
  • 导医信息惠州中医院泌尿科咨询
  • 惠州第一人民医院看男科怎么样
  • 久久典范惠州市有治疗尖锐湿疣的专业医院吗快乐时讯
  • 惠州做包皮手术那家飞度大夫
  • 包皮手术惠州哪家好
  • 惠州友好男科专科医院男性专科健康生活惠阳医院专家预约
  • 博罗县割痔疮多少钱百家知识
  • 国际指南惠州惠阳区妇幼保健人民中医院治疗男性不育多少钱
  • 河源紫金县妇幼保健人民男科中医院治疗睾丸炎多少钱
  • 惠州惠城区妇幼保健人民中医院男科医生搜索活动
  • 惠州治疗淋病哪个医院最好中华分类惠州医院男科女医生
  • 好医共享惠州惠阳区妇幼保健人民中医院男科电话爱问大全
  • 惠州切包皮手术的费用美丽专家
  • 惠州友好医院前列腺炎多少钱
  • 博罗县人民男科医院治疗龟头炎多少钱妙手知识
  • 同城共享惠阳医院看男科怎么样度乐园
  • 惠东前列腺炎哪家医院最好
  • 周热点惠州市中医男科医院看前列腺炎好吗69新闻
  • 惠州市第一人民医院男性专科放心助手
  • 58养生博罗县治疗包皮包茎哪家医院最好放心爱问
  • 惠州早泄手术大概多少钱
  • 惠州早泄检查多少钱
  • 惠城区医院是什么医院
  • 惠州省妇幼保健院男科专家
  • 惠城区治疗前列腺疾病多少钱百度晚报
  • 相关阅读
  • 惠州治疗前列腺肥大去哪家医院家庭医生新闻
  • 惠州治疗不孕不育专科医院有哪些
  • 家庭医生健康惠城区妇幼保健人民中医院男科专家挂号
  • 惠东县医院看前列腺炎好吗百科问答
  • 惠州第三人民医院割包皮多少钱
  • 惠州市中心医院男科电话搜医新闻惠州性服务
  • 河源东源县治疗睾丸炎哪家医院最好
  • 医大夫惠州男科可以做男科检查吗好网
  • 惠州哪医院至早泄最好
  • 惠州早泄怎么办
  • (责任编辑:郝佳 UK047)