哈尔滨人流安全的医院问医资讯

来源:搜狐娱乐
原标题: 哈尔滨人流安全的医院ask频道
点击此处收听往期节目 每一个女生都会拥有自己心爱的八音盒,旋转、起舞,然后成长。《Jasmin口语八音盒》,陪你在口语的世界舞动自己。 可可的朋友,大家好,欢迎来到《Jasmin口语八音盒》。 经过了紧张的高考,很多同学都拿到自己梦寐以求的大学录取通知书,并且怀着紧张激动的心情准备着去向往中的象牙塔实现自己更大的梦想。今天我们就来看看“录取”在口语中的说法吧! Jasmin1. I was admitted to Peking University.我被北京大学录取了。2. He told me that he had been accepted by a famous university.他告诉我他已经被一所著名大学录取了。3. His acceptance by Harvard University is on everyone's lips.大家都在谈论他被哈佛大学录取的事。4. Will you get into the school?你会被录取吗?5. 160 new students have been enrolled in the English Department this year.今年英语系录取了160名学生。6. I didn't know I was going to be a student here till last month.我直到上个月才知道被这里录取了。7. She was given a place at the University of Cambridge.她被剑桥大学录取了。8. She sent the good news to her family as soon as she got her letter of admission.她一拿到录取通知书,就向家里报告了这一好消息。Passing marks for admission, acceptance cut-off point 录取分数线Letter of admission, admission notice, acceptance notice 录取通知书 OK,今天的节目就到这里了,我们坚信说好英语口语不是难事,practice makes perfect。这里是《Jasmin口语八音盒》,我是Jasmin。感谢大家收听此次节目,下期节目,我们再见。JasminMSN: jasminecho@msn.cn

现在信息发达,传媒争相报导内幕消息,当一些名人、艺人或政要人物被问及敏感话题时,大多会回答一句:“我无可奉告。”那么“无可奉告”用英语要怎么说呢?我们来看一段对话:  Adi: Is that a new dress?  阿迪: 那是新衣吗?  Candy: I have no comment.  坎蒂: 我无可奉告。  Adi: Youve had a makeover havent you?  阿迪: 你有精心打扮过哦,没有吗?  Candy: No comment.  坎蒂: 无可奉告。  Adi: I bet youve done this for a guy you like. Right?  阿迪: 我想你一定是为了心上人才这样做,对吗?  Candy: Well actually, yes. I have strong feelings for you. Do you like me?  坎蒂: 其实,是的。我对你有强烈好感,你喜欢我吗?  Adi: Eh, eh. No comment.  阿迪: 呃,呃,无可奉告。  对话中共出现了3次 no comment,没错,它就是我们常常中文里所说的“无可奉告、不予置评”。再举个例句:I have no comment to make on what is said about her.(关于她的传言,我不予置评。)除了 no comment,还可以说:I have nothing to say.(我无话可说。)例:I have nothing to say in reference to that incident.(关于那次事件,我无可奉告。)另外在口语里,一个 nothing 也可以表示“无可奉告”的意思。例:When asked what the company was planning to do, the chairman repeated ;nothing;.(当被问及公司计划做什么时,董事长重复道:“无可奉告”。)  对话中 Adi 问,Youve had a makeover, havent you? 动词词组 make over 有“修改”、“改造”的意思,例如:The tailor has made the dress over, so that it looks fashionable now.(那件衣经裁缝修改后,现在看起来很时髦。)两个词合在一起变成名词 makeover,就是“非常用心的打扮”或“(机构等)形象的彻底改变”,例如:(1) Every woman likes a good makeover once in a while.(女人总喜欢偶然非常用心的好好打扮。) (2) The bank decided that it was time for a complete makeover, and launched an advertising campaign emphasizing its investment functions.(这家决定改变形象,展开了宣传运动,强调其投资功能。)  当你不想把消息告诉别人时说:I have no comment. 那么如果你有些小道消息想向别人“爆料”,却又不想别人引用你的名字,这该怎么说呢?这时你可以告诉他:Dont e me on that.(不要引述我的名字。)或 Can I say something off the record?(我可否私底下告诉你一些消息?) /201301/218125

关键词:comfortable as an old shoe 令人轻松愉快的,轻松自如的短语释义:很多女孩子为了爱美会选择那些中看不中用的鞋子,正如我们图片上表达都这样,fashionable but not functional。看似时尚却不适用的鞋子你会喜欢吗?而有些鞋虽然已经穿得很旧,但是因为你穿得很合脚让你感到很舒,所以你还是很喜欢它。在英文中呢有一个和鞋子有关的习语叫做comfortable as an old shoe,像旧鞋子一样的舒,因为他们会让你感到轻松自如。当我们要表达“轻松自如”这样的感觉的时候,我们就可以说comfortable as an old shoe。有时候我们也说as common as an old shoe,comfortable表示“舒适的”,common表示“普通的”。舒适而普通,自然会让人感到放松和亲和。情景领悟:1. Although Mr Jim ran a large business,he was common as an old shoe. 虽然琼斯先生经营了一家大企业但他为人却很亲和。现在我们看到那种高冷女神比如范冰冰之类的人会觉得她们很难亲近,不过那也许只是我们主观的印象,听说冰冰还是很亲切的(comfortable as an old shoe)。2. I hope that in others eyes I am as common as an old shoe, simple and easy to approach.我希望我自己在别人眼里可以是一个亲和、容易接近的人。微笑的力量是强大的,它可以消除误会、带给人放松,一切亲和的人都善于微笑。您现在收听到的节目是,今天我们学习的表达是亲和的,令人感到舒适的:英文叫做comfortable as an old shoe。今天的节目就到这里,感谢收听,再见!本节目属 /201404/287260你好吗?1. How do you do?你还可以这么说:How are you doing?How are you?How have you been?Hows it going?Whats up?聊天:I just got my drivers license! 我刚拿到我的驾驶执照!回答的公式:1.心情+谢对方+回问Fine/Good/Great/Not bad/Not good + Thank you/Thanks+ Yourself/How about you?2.熟悉的朋友:心情+最近发生的事+回问Fine/Good/Great/Not bad/Not good+I just watched Fast amp; Furious 7. Have you seen it?我刚看了速度与7,你看过了吗? /201507/384739特别声明:该文出于可可编辑Juliet与外籍教师和英语教学专家共同合作出版发行的《娜娜教英语》之《小题大做》篇,特奉献给可可会员们提供课外英语学习资料,转载请注明! 第一, 迷你对话A: Are you falling for someone in our company?你是不是爱上了我们公司的什么人?B: Nothing of the sort, I know few people in the company.没那回事,我不认识公司里的什么人。A: But you do seem to fall for Lucy.课你好像是确实有点喜欢Lucy。B: Well, I like her, but I can’t hold a candle to her. I am not her match.嗯,我喜欢她,但是我不能和她相比,我配不上她。第二, 地道表达Can’t hold a candle to someone1. 解词释义Cannot hold a candle to someone的字面意思是“不能为某人持握住蜡烛”,比喻为“远远不如”“不能相提并论”“不可与日耳语”或“给人提鞋跟都够不上”等等意思。我们常用“秉烛之能”来讽刺某人的无能,无用。2. 拓展例句e.g. Right - the Beatles were fantastic. Their music is still popular now. They were the greatest! Nobody has come along afterwards who can hold a candle to them.对,甲壳虫乐队实在棒极了。他们的乐曲至今仍然流行。他们是登峰造极的,后来一直没人能跟他们比美。e.g. Im talking about Michael Jordan,Number 23,who played for the Chicago Bulls. He set all sorts of records and won four world titles. Nobody can hold a candle to him.我说的是Michael Jordan,就是以前芝加哥公牛队的二十三号。他创下各种各样的记录,并且四次夺取世界锦标。任何人跟他相比都望尘莫及。e.g. She writes quite amusing stories but she cant hold a candle to the more serious novelists.她能写些很有趣的故事,但是 比不上那些写出内容能发人深省的小说家。e.g. In speed and efficiency of delivery we cant hold a candle to our European competitors.在邮递速度和效率上我们比不上欧洲的竞争对手。第三, 词海拾贝fall for:(1)喜欢,迷恋 (2)亲信,信以为真e.g. Youre too intelligent to fall for his flattery. 你很聪明,不会受他的阿谀奉承所惑。e.g. He must have been pretty gullible to fall for that old trick.他准是有点儿傻, 才落入那惯用的圈套。e.g. The salesman said the car was in good condition, and I was foolish enough to fall for it.推销员说这辆汽车状况良好,而我那麽傻竟然信以为真。e.g. The dressmaker then said that his daughter was so appealing to the eye that the son of the judge would fall for her at first sight.裁缝师接着就说以他女儿这般姿色,法官的儿子第一眼看到她,就会拜倒在她的石榴裙下。e.g. Women of certain age always fall for Grahams charm.中年以上的妇女总是迷恋格雷厄姆的魅力。第四, 短句口译1. 语义表述:不是那号人。口语翻译:Nothing of that sort.2. 语义表述:我配不上她。口语翻译:I am not her match. /201507/387722

网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在独家专栏节目;E聊吧;。本期节目的topic:一言为定Its a deal. 一言为定。这句话的含义和用法与汉语的;一言为定;相同。【范例一】Its a deal. Ill pick you up tomorrow morning.一言为定。我明早来接你。【范例二】You can use my car this weekend. Its a deal.你周末可以用我的车。一言为定。【范例三】Ill let you know as soon as she comes back. Its a deal.她一回来我就告诉你。一言为定。A: How about a game of tennis?来比一场网球如何?B: Okay. Loser has to take out the trash for a month.好哇!输的人罚倒垃圾一个月。A: Its a deal.一言为定。B: See you in the court.咱们球场上见。 /201205/184314迷你对话:A: Mark is parade his knowledge again.马克又在卖弄学问了。B: Yeah! He’s very good at showing off his knowledge.是啊,他总是善于炫耀。A: A well-learned person never does that.真正有学问的人不会这样做的。地道表达:parade one’s knowledge解词释义:parade有“炫耀,卖弄”的意思。改习语意为“炫耀,卖弄自己的知识”。改习语也可以用作make a parade of one’s knowledge.持范例:A genuine scholar does not make a parade of his knowledge. 真正的学者不会夸示他的知识。 Dont make a parade of your knowledge in face of others, nor even look down upon those who abound in inherent weaknesses. 不要以自己的长处骄人,也不要轻看那些多有短处的人。 Hes always parading his knowledge. 他老爱炫耀知识。词海拾贝:1 be good at:擅长于......范例:I am not good at sports, but I like to watch them.我不擅于运动,但我喜欢看。 He is good at managing money matters. 他很会理财。 He is good at initiating projects but rarely follows through with anything.他颇能提方案,但干什么事情都很少坚持到底。He s well-intentioned but not very good at getting things done. 他常常是好心办不出好事。2 show off:炫耀,卖弄范例:His show off only serves to show up his ignorance. 他的卖弄只不过暴露了他自己的无知。 She did a quick twirl to show off her dress. 她轻快地一转身,炫耀自己所穿的衣。 They run around and talk and show off too much. 他们到处跑来跑去,吹牛,夸耀自己。 Although he wants to make a hit, I think he hasnt got much to show off. 虽然他想大出风头, 不过我以为他没有什么可炫耀的。 3 well-learned:真才实学的范例:Ten years later he became a well-learned scholar and famous doctor.十年后他成为了著名的学者和医生。 Hes well-learned and full of dandy ideas.他学习很好,并且有许多好主意。 /201302/223966每一个女生都会拥有自己心爱的八音盒,旋转、起舞,然后成长。《Jasmin口语八音盒》,陪你在口语的世界舞动自己。可可的朋友大家好,欢迎来到《Jasmin口语八音盒》。大家都知道apple这个词吧,apple可谓在当今世界最热的词之一,因为有了apple,大家才有了那么时尚而方便的I Phone系列可以用,那么今天我们就来谈谈apple的一些用法吧!1. One apple a day,keep the doctor away.每天一苹果,远离不健康。早在很多年前,人们就知道苹果是营养价值很高的水果,所以苹果里有能使我们保持身体健康的巨大能量,才有了这个习语。其实它的引申意义就是我们要多吃水果,多摄取丰富的维生素,这样我们才能更健康。2. One rotten apple spoils the barrel.一个烂苹果,烂一筐苹果。当一个苹果开始腐烂的时候,它也会毁了同一容器里的其他苹果,这个习语的引申意思就是团队里一个差劲的人会使整个团队的水准降低,也类似于我们中国人口中的一粒老鼠屎打坏一锅粥,虽然不太雅,但意思表达还是很清楚明白的。3. Apple of discord 祸根,争斗之源这个习语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克 朱里 尤斯丁所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语音中去了,成为一个国际性成语。它比喻any subject of disagreement and contention; the root of the trouble; dispute等。The right to inherit the large estate became the apple of discord among the three brothers.大笔地产继承权成了三兄弟纷争的起因。Profit is generally the apple of discord among the capitalist nations.利润通常是资本主义国家争吵的根源。此外,还有人戏称给我们这个世界带来最大影响的三个apple分别是伊甸园里亚当和夏娃偷吃的forbidden fruit禁果,砸到牛顿脑袋的苹果,还有就是苹果公司创始人之一jobs。是不是也有一定的意义呢。所以,即使是再简单不过的单词也会存在很深刻的意思。OK,今天的节目就到这里了,我们坚信说好英语口语不是难事。Practice makes perfect。这里是Jasmin口语八音盒,我是Jasmin。感谢大家收听此次节目,下期节目,我们再见。JasminMSN: jasminecho@msn.cn /164170

今天我们来看一看“有人被困在电梯里”用英语怎么说:Someone is trapped in the elevator可以这样回答:I will call maintenance我去找维修人员 /201409/324187特别声明该文章中的迷你对话选自口语书籍,对话精讲为可可编辑编写。迷你对话A: I don’t know how to deal with Jack. He is indeed a trouble maker. He has louse up my business several times.我不知道怎么对付杰克,他是在是个捣蛋鬼,好几次把我的事情弄成一团糟。B: You mean Lily’s boyfriend?你是说莉莉的男友?A: Yeah.是的。B: Well, he isa hard case. Everyone would feel headache about him.哦,他是个难对付的人,每个人都对他感到头疼。对话精讲第一、地道表达【核心短语】a hard case【解词释义】a hard case有“难题”的意思,也有“难对付的人”或“不可救药的人”。其英文解释为:an abandoned or incorrigible person。He was a fellow clerk of mine, and a hard case. 他是我的同事,一个不可救药的人。 Guy has turned into a hard case since hes been in prison.盖伊自从进了监狱后,已变成一个实在不可救药的人了。第二、词海拾贝1. deal with:处理,对付How do you deal with persistent salesmen who wont take no for an answer?你怎么对付那些不轻言放弃、一直纠缠下去的推销员?He wont be able to deal with the situation; hes too ineffectual.他无法应付局面,他太无能了。The lifeguards must be trained to deal with any sort of emergency.救生员一定要接受训练学会应付各种紧急情况。Be careful. She is very difficult to deal with.可得当心,她很难对付。2. a trouble maker:制造麻烦者He is a trouble maker . You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。Its inappropriate to say he is a trouble - maker.说他是个闹事者是不妥当的.He is not a trouble man, but a trouble maker.他不是一个故障检修员,而是一个麻烦制造者。He was branded as a trouble - maker for taking part in the demonstration.他因参加了示威游行而被指责为捣乱分子。3. louse up:把事情弄糟,毁坏Youve really loused things up this time.这回你可真把事情搞糟了。He loused up my plan.他把我的计划弄糟了。4. feel headache about:对......感到头疼,对......很难对付I feel headache about my naughty kids.我对我的小孩头疼死了。I feel headache about maths.说到数学,我就头疼。 /201307/246930

  • 好大全克东县看乳腺检查多少钱
  • 哈尔滨市妇产医院做无痛人流哪家好
  • 搜索新闻巴彦县中心医院收费合理吗美共享
  • 哈尔滨医大一院有做阴道松弛?安资讯
  • 哈尔滨正规妇科国际晚报哈尔滨孕前需要做哪些检查
  • 管活动哈尔滨无痛人流哪家医院较好
  • 通河县妇幼保健医院外科
  • 健步网鹤岗市治疗不孕不育多少钱美频道
  • 哈尔滨维多利亚妇产医院生孩子妇产检查久久助手
  • 哈尔滨人工流产费用
  • 哈尔滨市南岗区妇幼保健所人流价格ask对话哈尔滨做人流手术哪家医院安全
  • 克山县做人流需要多少钱医诊疗
  • 康泰口碑哈尔滨平房区人民医院人流价格表
  • 黑河市处女膜修复多少钱
  • 哈尔滨呼兰区人流价格度优惠
  • 黑龙江省医院道外分院不孕不育妇科炎症和人流百家热点黑龙江第三医院医生
  • 当当面诊哈尔滨哪家公立医院妇科炎症比较好导医在线
  • 哈尔滨妇幼保健院医院收费好不好求医面诊
  • 南岗区妇幼保健医院简介
  • 依兰县中心医院院长是谁快乐共享
  • 丽口碑哈尔滨治疗盆腔性不孕去哪家医院好华龙信息
  • 哈尔滨流产专业医院
  • 最新在线哈尔滨哪个医院做流产最好天涯常识
  • 方正县看妇科多少钱搜索养生
  • 百度生活哈尔滨哪家妇科医生好120对话
  • 哈尔滨市胸科医院挂号预约
  • 哈尔滨第七医院有妇科吗
  • 平房区人民医院专家咨询
  • 哈尔滨哪家医院治妇科好
  • 哈尔滨治疗盆腔炎哪家医院好飞度云新闻
  • 相关阅读
  • 哈尔滨做人流那好百度咨询
  • 哈尔滨红十字中心医院口碑咋样啊
  • 赶集媒体哈尔滨怀孕三个月做人流多少钱
  • 哈尔滨哪家医院做无痛人流手术好美丽资讯
  • 哈尔滨武警医院做输卵管通液多少钱
  • 延寿县药流需要多少钱妙手诊疗哈尔滨较好的无痛人流多少钱
  • 哈尔滨哪个医院看妇科疾病
  • 99生活哈尔滨做药流58活动
  • 哈尔滨哪个看人流最好
  • 南岗区人民医院生孩子好吗
  • (责任编辑:郝佳 UK047)