首页>要闻>天下           天下         



2020年01月20日 10:39:21 | 作者:医媒体 | 来源:新华社
About a year ago, I was diagnosed with cancer.一年前 我被诊断出患了癌症I had a scan at 7.30 in the morning早上7点半 我做了一个扫描and it clearly showed a tumour on my pancreas.它清楚地显示出我的胰腺上长了个瘤My doctor advised me to go home and get my affairs in order,医生建议我回家去处理好各项事宜which is doctors code for ;prepare to die;.也就是说;我快死了;It turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.结果我得的是一种罕见的胰腺癌 它是可以通过手术治愈的I had the surgery and thankfully Im fine now.我做了手术 很庆幸 我现在好了In reality, Jobs would continue his struggle with cancer for the next six years.事实上 乔布斯随后与癌症继续抗争了六年之久His diagnosis had a profound impact.这个诊断结果对他的影响很大Death is very likely the single best invention of life.死亡很可能是生命最好的一项发明Its lifes change agent, it clears out the old to make way for the new.它能够改变你的生活 让你能够推陈出新Your time is limited so dont waste it living someone elses life.生命有限 不要浪费任何时间去违心地生活Its a philosophy that Jobs himself followed.这就是乔布斯所践行的人生观Its really amazing in hindsight what he accomplished while he was sick.回想起来 他生病期间做到的那些事情真是了不起Not only was he fighting this debilitating disease,他不仅在与这种衰竭性疾病斗争he was leading a huge corporation doing earth-shaking work还领导着一个巨型企业 做着惊天动地的事情that affects hundreds of millions of people.影响了千千万万的人Steve Jobs next major project would bring together everything he stood for,乔布斯的下一个重点项目 整合了他所有的想法a bold raid into a market into which the company had never been a player.准备大胆地进军一个苹果从未涉足过的市场IPod. A phone.iPod 一台电话Are you getting it?明白了吗?It would revolutionise the way a long-established industry worked, and make Apple billions.它彻底改革了一个老行业 令苹果进账数十亿And were calling it... iPhone.我们把它叫做 iPhone /201308/253719Whether celebrating an accomplishment or just having friends over for drinks, these tips will help you put together an impromptu bash without a lot of fuss.无论是庆祝成功还是仅仅想邀请朋友过来喝一杯,下面的建议都可以帮你毫不费力地举办一场即兴聚会。You Will Need你需要Online social network在线社交网络Packaged cookie dough包装的饼干生面团Prepackaged food提前包装好的食品Frozen snacks冰冻的零食Paper plates and cups纸盘和纸杯Plastic utensils塑料器皿Bottle of champagne香槟酒Candles蜡烛mp3 Playermp3播放器Toothpicks (optional)牙签(可选)Steps步骤STEP 1 Invite friends1.邀请朋友Call or text eight to 20 close friends or invite them using an online social network. Make sure to ask for an RSVP.打电话或发短信给8至20个亲密的朋友, 或者通过在线社交网络来邀请。一定要求他们尽快回复。When it comes to the guest list, stick with close friends – theyre more likely to show up on short notice.在制定宾客名单方面,坚持邀请亲密的朋友,即使较短时间内通知,他们也更有可能也会到场。STEP 2 Give a reason2.提出理由Give a reason for the party, even if its as simple as celebrating the first day of spring or that you just received a promotion. Happy Tuesday!给出举办聚会的理由,即使像庆祝春季的第一天,或者你刚刚升职这种简单的理由。或者星期二快乐!STEP 3 Bake cookies3.烘烤曲奇饼Bake cookies from packaged cookie dough. Its a cheap, easy way to give your party a homemade touch.用包装的生面团烘烤曲奇饼。这是在家中举办派对省钱而简单的方法。STEP 4 Use prepackaged foods4.使用提前包装的食品Keep things simple by buying prepackaged foods or frozen snacks, and soda and other beverages.购买提前包装好的食品或冰冻的零食,以及汽水和其他饮料,这样比较简单。STEP 5 Use paper products5.使用纸制品Use paper plates and napkins and plastic utensils.使用纸盘,纸巾和塑料器皿。You can skip the paper plates and utensils and serve finger foods or snacks that require nothing more than toothpicks.你甚至可以不需要纸盘和塑料器皿,只提供手指拿着就可以吃的食品或零食,只要牙签就可以了。STEP 6 Open old champagne6.打开珍藏已久的香槟Open up that bottle of champagne that has been sitting in the fridge since last New Years Eve.打开从去年圣诞节前夜就已经珍藏在冰箱里的那瓶香槟酒。STEP 7 Light candles and play music7.点燃蜡烛,播放音乐Dim the lights, light some candles, and hook up your mp3 player with a party playlist to create a warm, inviting atmosphere.把光线调暗,点燃一些蜡烛,打开mp3播放器,播放一些派对音乐,打造温馨怡人的气氛。In , the Rolling Stones became the most expensive act to perform for a private party, charging million to play a wedding for one hour.年,滚石成为为私人聚会演出最昂贵的乐队,为婚礼演奏一小时收费800万美元。视频听力译文由。201410/336452Today in History:Tuesday, June19, 2013历史上的今天:2013年6月19日,星期三June 19th, 1953 Julius and Ethel Rosenberg are executed in the electric chair at Sing Sing Prison in Ossining, New York. They were convicted of conspiring to pass U.S. atomic secrets to the Soviet Union, a case that gripped America early in the Cold War.1910,Fathers Day is celebrated for the first time in the ed States in Spokane, Washington.1865,In Galveston, Texas, the event behind the celebration known as “Juneteenth”. Union troops arrive with news that Americas Civil War is over, and that all slaves in the defeated South are free.1947,“All the things that artist writers try to do is to push against frontiers. ” Salman Rushdie, author of the novel “The Satanic Verses”, is born in Mumbai, India. Rushdie spent a decade in hiding after Irans Ayatollah Khomeini ordered Muslims to kill him, because his book allegedly insulted Islam.1986,Len Bias, the University of Maryland basketball star, suffers a fatal cocaine induced seizure. It happens just days after the Boston Celtics choose him as their first pick in the NBAs draft.And 1962,Straight up now tell me Do you really want to love me forever oh, oh, ohSinger and dancer Paula Abdul, one of the judges on Fox TVs talent show “American Idol”, is born in San Fernando, California.Today in History, June 19th, Camille Bohannon, the Associated Press. /201306/244692


视频出处:本影片片段来自《非洲》The floods gradually drain back into the established waterways洪水逐渐退回到原有的水道that run through the forest like blood vessels.那些水道如血管一般遍布在雨林中There is so much water flowing through the forest森林中的雨水实在太充沛了that even little rivulets can carve out即使是小小的溪流也能将the soil around an ancient boulder.古老巨石周围的土壤冲刷殆尽This is the home of one forest creature that has lived此处是一种古老雨林生物的家园here in the Congo for 44 million years.他们在这里已经生存了4400万年Picathartes.岩鹛These birds mate for life,此类鸟是终身配偶制的and the male reaffirms the bond by displaying to the female.雄鸟通过向雌鸟展现羽毛来确认关系Theyre building a mud nest on the underside of the boulders overhang,鸟夫妻在突出的巨石下面搭建泥巢where itll be protected from the rain.使其免遭雨水的破坏The female takes the lead.雌鸟率先开始工作201403/279498

If a recent glance in the mirror has revealed horror-level hairiness, this guide will help you get y for swimsuit season without a silver bullet.如果最近照镜子时发现身上的毛发让你感到恐怖,这段视频将帮助你不需妙招就能在游泳季节让肌肤焕发夺目光。You Will Need你需要Budget预算Foresight深谋远虑Honesty诚实Steps步骤Step 1 Consider your budget1.考虑预算Consider your budget. Shaving is the least expensive option, while a salon visit for a wax can cost between and 0.考虑一下预算。直接剃掉是最便宜的选择,而到沙龙做蜜蜡除毛的费用大概在30美元至100美元之间。If youre bashful about baring your body, you might feel more comfortable shaving at home. Having a body wax at a salon is best for those that have no problem baring it all.如果你羞于裸露全身,或许觉得在家中剃掉毛发更加自在。对于不在乎裸露身体的人来说,在沙龙进行蜜蜡除毛是最好的选择。Step 2 Plan ahead2.提前计划Plan your hair removal ahead of time. Shaving lasts for just a few days,while waxing and plucking will leave you fuzz-free for several weeks.提前计划何时脱毛。剃毛只能持续几天,而蜜蜡除毛和拔毛可以让皮肤几周内都保持光滑。Step 3 Assess your pain threshold3.评估痛阈Assess your pain threshold. Everyone is different, but waxing and plucking make most people wince, especially the first time.评估你的痛阈。每个人有所不同,但是蜜蜡除毛和拔毛会让大部分人退缩,尤其是第一次。Shaving is the least painful treatment, but can lead to nicks, cuts, and the ded razor burn if not done properly.剃毛是痛楚最少的选择,但是如果操作不当会导致刻痕,割伤和可怕的灼伤。Step 4 Assess area4.评估部位Save plucking for small areas with few hairs, like the brow or upper lip. Shaving and waxing are best for the legs, arms, and the chest. Now, admire your smooth skin.毛发较少,范围比较小的部位使用拔毛,例如眉毛或上唇。剃毛和蜜蜡除毛最好用于腿部,手臂和胸部。现在,享受自己光滑的肌肤吧。Hypertrichosis, or Werewolf Syndrome, is characterized by excessive hair on the upper body and face, and occurs in less than one in one billion births.毛发过多或狼人综合征的特征就是身体上部和面部毛发过多,每10亿人中不到一人出现这种情况。视频听力译文由。201404/289416

If you love to bury your face in a cold slice of watermelon on a hot summer day, learn to grow them in your own backyard.炎炎夏日如果你喜欢埋头享用甜美清凉的西瓜,还是学习一下怎样在后院种植吧!You Will Need你需要Watermelon seeds西瓜种子Garden plot花园小块土地Fertilizer肥料Pesticide杀虫剂Shallow hoe浅锄头Big appetite食欲Peat pots (optional)泥罐(可选)Black plastic mulch (optional)黑色塑料膜(可选)Steps步骤Step 1 Start indoors1.室内育苗Start your seedlings indoors, especially if you live in a cooler climate. Plant two to three seeds per pot and choose the healthiest seedling for transplantation.先在室内育苗,尤其是如果当地的气候比较寒冷。每一个罐里放两到三粒种子,选择最健康的秧苗来移栽。For best results use peat pots that can be transplanted whole without uprooting and potentially traumatizing your seedling.为了获得最佳效果,使用泥罐来育苗,这样可以整体移栽,不需要连根拔起,以免损害秧苗。Step 2 Give space2.生长空间Give your watermelons space to grow. Seed hills in a row, and space the rows 7 to 10 feet apart. If you don’t have that much room, consider a smaller bush variety.给予你的西瓜足够的生长空间。保持行距7至10英尺。如果你没有那么大的空间,可以考虑种植植株较小的品种。Step 3 Plant3.种植Plant your seeds or seedlings outdoors after the last frost. Plant one to two seedlings per hill, or thin your plants to this number once they have taken root.最后一场霜冻之后在室外播种或移栽秧苗。每一个坑里种植一到两株秧苗,或者当秧苗长出根系以后间苗到这个数量。Step 4 Feed well4.施肥Feed your watermelon plants with fertilizers rich in nitrogen early in their growth, followed by fertilizer rich in phosphorous and potassium after flowers have formed.生长初期使用富含氮素的肥料为西瓜植株提供营养,开花之后使用富含磷和钾的肥料。Step 5 Water if necessary5.浇水Water your watermelons only when necessary, such as during a prolonged dry spell.只在必要的情况下浇水,例如持久干旱的时候。Step 6 Protect6.保护Protect your plants and their roots by aggressively weeding with a shallow hoe. Stave off cucumber beetles and other pests with appropriate pesticides.用锄头铲除野草,保护植株和根系。使用正确的杀虫剂来消灭黄瓜甲虫和其他害虫。Use black plastic as mulch in your watermelon rows to reduce weeds and keep your plants warm and moist.使用黑色塑料膜来减少杂草,保持植株温暖湿润。Step 7 Harvest7.收获Harvest your melons after 75 to 100 days. Signs of ripeness include yellowing on the underside, a dulling of the overall color, resistance to thumbnails on the rind, and browning of the stems near the fruit.75天至100天之内可以收获西瓜。成熟的标志包括底部变黄,整体颜色发浑,指甲掐外壳感觉坚硬,果实附近的茎变成棕色。Some varieties of watermelon can grow to over 200 pounds.一些品种的西瓜重量可以超过200磅。视频听力节目由。201309/254920

原味人文风情:Ellen DeGeneres at Tulanes Commencement Speech奥斯卡主持人Ellen的幽默毕业演说Thank you, President Cowan, Mrs. President Cowen; distinguished guests, undistinguished guests - you know who you are, honored faculty and creepy Spanish teacher. And thank you to all the graduating class of , I realize most of you are hungover and have splitting headaches and havent slept since Fat Tuesday, but you cant graduate til I finish, so listen up.谢谢你,Cowen校长、Cowen校长太太、尊贵的来宾们、不尊贵的来宾们(你们知道自己身分吧)、尊敬的教职人员、和怪怪的西班牙文老师。还有感谢你们所有年的毕业班。我知道你们大多数都还在宿醉中,且头痛欲裂,自肥腻星期二庆典(基督徒斋戒期前最后一个周二)以来都还没睡觉,但你们在我演讲结束之前都还不能毕业,所以好好听着。When I was asked to make the commencement speech, I immediately said yes. Then I went to look up what commencement meant. Which would have been easy if I had a dictionary, but most of the books in our house are Portias, and theyre all written in Australian. So I had to break the word down myself, to find out the meaning.当我被邀请来做毕业演讲时,我马上就答应了。然后我跑去查“毕业”是什么意思...如果我有本字典就会简单多了,但我家里大部分的书都是Portia(Ellen的妻子,澳洲人)的,它们全都是用澳洲语写的。所以我必须自己拆开这个字来找出意思。Commencement: common, and cement. Common cement. You commonly see cement on sidewalks. Sidewalks have cracks, and if you step on a crack, you break your mothers back. So theres that. But Im honored that youve asked me here to speak at your common cement.Commencement:common(常见的)、和cement(水泥)。常见的水泥。你经常在人行道上看到水泥。人行道上有裂痕,如果你踩到裂痕,你就会摔断你妈妈的背(西洋古老迷信)。所以就是这样。I thought that you had to be a famous alumnus - alumini - aluminum - alumis - you had to graduate from this school. And I didnt go to college here, and I dont know if President Cowan knows, I didnt go to any college at all. Any college. And Im not saying you wasted your time, or money, but look at me, I;m a huge celebrity.但我很荣幸你们邀请我来到这里在你们的常见水泥演讲。我原本以为你必须要是个很出名的校友...小油...铝(音似校友)...校游,你必须要从这间学校毕业(才能来演讲)。我没在这上大学,我不晓得Cowan校长知不知道,我根本没上过大学。任何大学!我不是说你们浪费了你们的时间或金钱,但看看我:我是个大咖名人。Although I did graduate from the school of hard knocks, our mascot was the knockers. I spent a lot of time here growing up. My mom worked at Newcomb and I would go there every time I needed to steal something out of her purse. But why am I here today? Clearly not to steal, youre too far away and Id never get away with it.虽然我确实从“社会磨练大学”毕业,我们的吉祥物就是那些胸部,我花了很多时间在这里成长。我的母亲在Newcomb工作,我在每次需要从她钱包偷些东西时会去那儿。但我今天为什么会在这里?当然不是要来偷东西,你们坐太远了,而我永远无法侥倖逃跑。Im here because of you. Because I cant think of a more tenacious, more courageous graduating class. I mean, look at you all, wearing your robes. Usually when youre wearing a robe at 10 in the morning, it means youve given up. Im here because I love New Orleans. I was born and raised here, I spent my formative years here, and like you, while I was living here I only did laundry six times. When I finished school, I was completely lost. And by school, I mean middle school, but I went ahead and finished high school anyway. And I - I really, I had no ambition, I didnt know what I wanted to do. I did everything from - I shucked oysters, I was a hostess, I was a bartender, I was a waitress, I painted houses, I sold vaccuum cleaners, I had no idea. And I thought Id just finally settle in some job, and I would make enough money to pay my rent, maybe have basic cable, maybe not, I didnt really have a plan, my point is that, by the time I was your age, I really thought I knew who I was, but I had no idea. Like for example, when I was your age, I was dating men. So what Im saying is, when youre older, most of you will be gay. Anyone writing this stuff down? Parents?我在这是因为你们,因为我无法想到一群更坚韧、更有勇气的毕业班。我是说,看看你们全都穿着你们的毕业袍。通常当你在早上十点还穿着睡袍时,就表示你已经放弃了。我在这是因为我爱纽奥良。我在这土生土长,我的性格形成时期是在这度过的,就像你们,当我住在这里时,我只洗过六次衣。当我从学校毕业后,我完全迷失了,而当提到学校,我指的是国中,但我无论如何还是继续下去并完成高中学业。我真的...我没有抱负。我不知道要做什么。我做过所有事,从...我撬过牡蛎、我当过接待员、我当过酒保、我当过务生、我粉刷房子、我卖吸尘器,我一点想法都没有。而我以为我最后就会在某个工作安顿下来。我会赚足够的钱来付我的房租,也许还能看基本的第四台、也许不行。我真的没有计划。我的重点是,当我在你们这年纪的时候,我真的以为我知道我是谁,但我其实不知道。像是,举例来说,当我在你们这年纪时,我和男生交往。所以我要说的是,当你们年纪更大一些时,你们大部分都会变同性恋。有任何人抄下这东西吗?爸爸妈妈?Anyway, I had no idea what I wanted to do with my life, and the way I ended up on this path was from a very tragic event. I was maybe 19, and my girlfriend at the time was killed in a car accident. And I passed the accident, and I didnt know it was her and I kept going, and I found out shortly after that, it was her. And I was living in a basement apartment, I had no money, I had no heat, no air, I had a mattress on the floor and the apartment was infested with fleas. And I was soul-searching, I was like, why is she suddenly gone, and there are fleas here? I dont understand, there must be a purpose, and wouldnt it be so convenient if we could pick up the phone and call God, and ask these questions.反正,我不知道我人生中想做什么事,而我最后走上现在这条路是因为一件非常悲惨的事件。我那时也许十九岁,我当时的女友在一场车祸中丧生。我曾经过那场车祸,但我不知道那是她,我就继续走,而我在那不久后就发现就是她。我那时住在公寓的地下室,我没有钱,我没有暖气、没有空气、我地上有一张床垫,那公寓有大批跳蚤出没。我深深自我反省。我就想:“为什么她突然就走了,然后这里还有跳蚤?”我不了解,那一定有个目的,如果我们可以拿起电话并打给上帝问这些问题,不就方便多了吗?And I started writing and what poured out of me was an imaginary conversation with God, which was one-sided, and I finished writing it and I looked at it and I said to myself, and I hadnt even been doing stand-up, ever, there was no club in town. I said, ;Im gonna do this on the Tonight Show With Johnny Carson;- at the time he was the king - ;and Im gonna be the first woman in the history of the show to be called over to sit down.; And several years later, I was the first woman in the history of the show, and only woman in the history of the show to sit down, because of that phone conversation with God that I wrote. And I started this path of stand-up and it was successful and it was great, but it was hard, because I was trying to please everybody and I had this secret that I was keeping, that I was gay. And I thought if people found out they wouldnt like me, they wouldnt laugh at me.我开始写作,从我身上涌出的文思是和上帝的虚构对话,那对话是单方面的。我写完它后,我看看它,然后我告诉我自己(那时我甚至还没做过单口相声,从来没有,城里没有俱乐部)。我说:“我要和Johnny Carson(那时他是天王)在《今夜秀》上表演这个。”“我要成为这个节目史上第一个被叫去入座受访的女人。”几年后,我成为那节目史上第一位入座受访的女性(且是那节目史上唯一一位女性),因为我写的那些与上帝间的电话对话。我开始单口相声这条路,而它很成功也很棒,但很艰难,因为我试着要取悦所有人,而我有这个我一直隐瞒着的我是同性恋的秘密。我想如果人们发现了,他们就不会喜欢我,他们会取笑我。Then my career turned into - I got my own sitcom, and that was very successful, another level of success. And I thought, what if they find out Im gay, then theyll never watch, and this was a long time ago, this was when we just had white presidents - this was back, many years ago - and I finally decided that I was living with so much shame, and so much fear, that I just couldnt live that way anymore, and I decided to come out and make it creative. And my character would come out at the same time, and it wasnt to make a political statement, it wasnt to do anything other than to free myself up from this heaviness that I was carrying around, and I just wanted to be honest. And I thought, ;Whats the worst that could happen? I can lose my career;. I did. I lost my career. The show was cancelled after six years, without even telling me, I it in the paper. The phone didnt ring for three years. I had no offers. Nobody wanted to touch me at all. Yet, I was getting letters from kids that almost committed suicide, but didnt, because of what I did. And I realised that I had a purpose. And it wasnt just about me and it wasnt about celebrity, but I felt like I was being punished... it was a bad time, I was angry, I was sad, and then I was offered a talkshow. And the people that offered me the talkshow tried to sell it. And most stations didnt want to pick it up. Most people didnt want to buy it because they thought nobody would watch me.接着我的事业演变成...我有了自己的情境喜剧,那非常成功,另一种等级的成功。而我想,如果他们发现我是同性恋,那么他们就永远不会看了。那是很久以前,你也许...这是当我们只有白人总统的时候,但无论如何,这是以前...许多年前的事!然后我终于决定了我生活在这么多羞愧感、这么多的恐惧之下,因此我就是再也无法那样子生活。我决定要出柜,而且要让它很有创意,我的角色会在同时出柜。而这不是要做任何政治声明,这不是要做任何除了将我自己从这个我一直背负的沉重感中释放以外的事。我就是想要诚实以对。我想:“最糟糕的事会是什么?我可能会失业。”我失业了。我失业了。在播出六年后那节目被停掉了,甚至没有告知我。我在报纸上读到的。电话有三年没响过。我没有工作邀约。没有任何人想要接触我。然而,我那时收到几乎就要自杀、但因为我所做的事而没有自杀的孩子的来信。然后我明白了我有个目的。那不只是为了我、不是为了名人,但我觉得我好像被处罚了,而那是段糟糕的时期。我愤怒、难过,然后我被邀请去主持脱口秀。邀请我去主持脱口秀的人试着要推销它,而大部分的电视台并不想接手。大部分的人不想买单,因为他们觉得没人会想看我。Really when I look back on it, I wouldnt change a thing. I mean, it was so important for me to lose everything because I found out what the most important thing is, is to be true to yourself. Ultimately, thats whats gotten me to this place. I dont live in fear, Im free, I have no secrets. and I know Ill always be ok, because no matter what, I know who I am. So In conclusion, when I was younger I thought success was something different. I thought when I grow up, I want to be famous. I want to be a star. I want to be in movies. When I grow up I want to see the world, drive nice cars, I want to have groupies. To e the Pussycat Dolls. How many people thought it was ;boobies;, by the way? Its not, its ;groupies;.真的当我回顾那时光,我不会改变任何一件事。我是说,失去一切对我来说非常重要,因为我发现最重要的事情是,是对自己诚实。最后,那是将我带到此地的事情。我没有生活在恐惧之下、我是自由的、我没有秘密,我知道我永远都会好好的,因为无论如何,我知道我是谁。所以总之,当我年轻一些的时候,我以为成功是某件不同的事。我想当我长大后,我想要变得出名。我想要变明星。我想要演电影。当我长大后,我想要看看世界、开好车、我想要有粉丝群(注一)。引用乐团小野猫的歌词,对了,有多少人觉得那听起来是“奶奶”?那不是,那是“粉丝(groupie音近boobies)”。But my idea of success is different today. And as you grow, youll realise the definition of success changes. For many of you, today, success is being able to hold down 20 shots of tequila. For me, the most important thing in your life is to live your life with integrity, and not to give into peer pressure. to try to be something that youre not. To live your life as an honest and compassionate person. to contribute in some way. So to conclude my conclusion: follow your passion, stay true to yourself. Never follow anyone elses path, unless youre in the woods and youre lost and you see a path, and by all means you should follow that. Dont give advice, it will come back and bite you in the ass. Dont take anyones advice. So my advice to you is to be true to yourself and everything will be fine.但我今天对成功的概念不一样了。随着你成长,你会发现成功的定义改变了。对你们许多人来说,在今天,成功是能够撑过20杯龙舌兰酒。对我来说,你的人生中最重要的事就是带着尊严过你的生活,不要屈于同侪压力试着成为你不是的那种人、当一个诚实、有怜悯心的人来度过你的人生、在某些方面做出贡献。所以为我的结论下结论:跟随你的热情、对你自己诚实。永远不要跟随任何其他人的道路,除非你在森林里、你迷路了、然后你看到一条路,那你务必要沿着那走。别给予建议。它会回来狠咬你的屁屁。不要接受任何人的建议。所以我要给你们的建议是对自己诚实,那一切都会好好的。And I know that a lot of you are concerned about your future, but theres no need to worry. The economy is booming, the job market is wide open, the planet is just fine. Its gonna be great. Youve aly survived a hurricane. What else can happen to you? And as I mentioned before, some of the most devastating things that happen to you will teach you the most. And now you know the right questions to ask in your first job interview. Like, ;Is it above sea level?; . So to conclude my conclusion that Ive previously concluded, in the common cement speech, I guess what Im trying to say is life is like one big Mardi Gras. But instead of showing your boobs, show people your brain, and if they like what they see, youll have more beads than you know what to do with. And youll be drunk, most of the time. So the Katrina class of , I say congratulations and if you dont remember a thing I said today, remember this: youre gonna be ok, dum de dum dum dum, just dance.我知道你们很多人都担心你的的未来,但不需要担心。经济正在繁荣发展、工作市场门户大开、地球好得很。它会很棒的。你们已经从一个飓风(卡崔娜)中存活下来了。还有什么可以发生在你们身上的?如同我先前提到的,有些发生在你身上最悲惨的事情会教你最多东西。现在你知道你第一份工作面试要问的正确问题是,像是,“它高于海平面吗?”所以为我先前在常见水泥演讲作结的结论来下结论,我猜我试着要说的是:人生就像一场盛大的油腻星期二盛会。但不要秀出你的胸部,向人们展示你的头脑,如果他们喜欢他们所见,你就会获得更多珠子(注二)多到你不知该那来做什么好。你们会醉醺醺的,大多数时候。所以经过卡崔娜飓风侵袭的年毕业班,我说:“恭喜”,如果你们不记得我今天说的任何一件事,只要记得这个:你们会好好的,噹滴都都噹。就跳舞吧(注三)。注一:出自女子乐团 Pussycat Dolls 的歌曲〈When I Grow Up〉。注二:在纽奥良州的Mardi Gras(油腻星期二)这个庆典上,有一部分的庆祝活动是向群众丢出一串串的塑胶珠子,带有护身符的概念。注三:出自 Lady Gaga 的歌曲〈Just Dance〉。201412/351223

  • 健康信息黑龙江人民医院做人流好吗
  • 黑龙江省武警消防总队医院收费标准告示
  • 哈尔滨市妇产医院能做人流吗
  • 豆瓣大全尚志妇幼保健妇保医院做人流
  • 妙手爱问黑龙江省中医药大学服务
  • 南岗区中心医院好不好网址
  • 健步社区黑龙江省哈尔滨市七院妇科预约
  • 哈尔滨市九洲医院有没有位置
  • 哈尔滨九洲打胎证明
  • 大河报黑龙江九州妇科医院在线咨询医生
  • 哈尔滨市医科大学一院收费好不好同城问答
  • 南岗区中医院有哪些专家
  • 双城区妇幼保健院打胎流产好吗爱问门户哈尔滨输卵管再通术
  • 哈市九洲妇科医院几点关门
  • 黑龙江省哈尔滨儿童医院好不好网址华媒体哈尔滨市第一医院医生的QQ号码
  • 黑龙江第八医院QQ号预约解答
  • 豆瓣诊疗哈尔滨市南岗区妇产医院人流收费标准
  • 哈尔滨九州医院地址电话
  • 哈尔滨公立三甲医院地址
  • 黑龙江九州咨询电话
  • 哈尔滨市医院人流费用普及网哈尔滨地区做人流花多少钱
  • 香坊区生孩子多少钱平安互动
  • 哈尔滨宫外孕多少钱
  • 普及指南哈尔滨省人民医院是正规医院吗
  • 宾县打胎需要多少钱
  • 黑龙江哈市九洲医院正规吗华龙网
  • 普及在线黑河市流产价格
  • 黑龙江哈市第四医院就诊怎么样
  • 哈尔滨六院四维彩超预约
  • 哈尔滨市市北区妇科医院
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:管资讯