首页 >> 新闻 >> 正文

福建一院口碑好不好百科养生惠安人民医院的评价

2019年06月26日 14:32:09来源:问医资讯

Hi,everybody.Yesterday,we learned that our businesses created another 118,000 new jobs in September.That makes 67 straight months of job creation,and 13.2 million new jobs in all.大家好!昨天,有消息显示9月份我们的企业共创造11.8万个就业岗位。这是第67个月就业连续增长,新增的就业岗位总数达到1320万个。But we would be doing even better if we didnt have to keep dealing with crises in Congress every few months.And especially at a time when the global economy is softening,our own growth could slow if Congress doesnt do away with harmful austerity measures.但如果我们不用每隔几个月就要处理国会制造的危机和问题的话,我们取得的成就要比这些大得多。尤其是在全球经济发展疲软的当下,如果国会不能摒弃有害的出缩减措施,我们的经济增长就会放缓。Now,on Wednesday,more than half of Republicans in Congress voted to shut down the government for the second time in two years.Fortunately,there were enough votes in both parties to pass a last-minute bill to keep the government open for another ten weeks.Unfortunately,that gimmick only sets up another shutdown threat two weeks before Christmas.上周三,一多半的共和党议员投票同意让政府在两年内第二次关门。幸运的是,国会两党还是有足够的票数在最后时刻通过一份法案,让政府继续维持运转10个星期。不幸的是,这种伎俩还是会让政府在圣诞节前两周面临又一次的关门威胁。Look,thats not the way America should operate.It just kicks the can down the road without solving any problems or doing any long-term planning for the future.And thats why I will not sign another shortsighted,short-term spending bill like the one Congress sent me this week.这可不是美国应该有的处事方式。这是破罐子破摔的行为,根本不解决任何问题,也没有为未来做任何长远的打算。因此,未来我绝对不会签署像国会本周送来的这种短视的、只着眼短期出的预算方案。Heres why.A few years ago,both parties agreed to put in place harmful,automatic cuts that make no distinction between spending we dont need and spending we do.Those cuts have actually kept our economy from growing faster.Even worse,theyre actually undermining the middle class.为什么会出现这种情况呢。几年前,两党同意实施这种伤害性的自动减计划,完全不区分哪些钱是不必要出的,哪些是必须要出的。这种削减政策让我们的经济发展速度受限。更严重的是,这种政策侵害了中产阶级的地位。Heres one example.If we dont undo these mindless cuts,then next year,well be funding our kids education at the same levels per pupil we did in the year 2000.Compared to my budget,that would be like cutting federal funding for 4,500 schools,17,500 teachers and aides,1.9 million students.打个比方来说。如果我们非得采取这种毫无差别的出削减计划,那么明年,我们在儿童教育上进行资金投入,对每个学生的投入仅相当于2000年的水平。而与我提出的预算方案相比,这相当于砍掉了4500所学校,1.75万名教职员工以及190万名学生的联邦预算投入。Thats not good for our kids or our economy.Its a prescription for American decline.And it shouldnt happen.We should invest in things like education today,or well pay the price tomorrow.这对孩子们的未来和经济发展都没有好处。这剂药方将导致美国衰退。这种情况不能出现。我们今天应该在教育等领域加大投入,否则明天我们将为此付出代价。Congress should do its job,stop kicking the can down the road,and pass a serious budget rather than flirt with another shutdown.A serious budget is one that keeps America strong through our military,our law enforcement; that keeps America generous through caring for our veterans and our seniors; that keeps America competitive by educating our kids and our workers.国会应该做好自己的工作,停止破罐子破摔的行为,通过一份严谨的预算方案,而不是挑起另一次的政府关门事件。这份严谨的预算要为我们的军队、执法人员提供资金,让美国保持强大;要为我们的退伍军人和老人提供照料,让美国慷慨如往;为我们的孩子和工人提供教育培训,让美国保持竞争力。Thats what I want to work with serious people in both parties to achieve.Because thats how well build on the progress of 13 million new jobs,and help the middle class get ahead.这是我希望与国会两党有责任的议员们一起完成的任务。因为只有这样,我们才能在取得1300万就业岗位的基础上再创佳绩,帮助中产阶级取得成功。Thanks everybody,and have a great weekend.谢谢大家!祝大家周末愉快! 201510/402004。

  • 木偶总是想活过来的,来自“回春手”木偶公司的艾德里安 科勒说。这间公司是一个有声誉和远见的木偶戏班子。从鬣的灵活的爪子讲起,木偶艺人科勒和贝索 琼斯讲述了他们最近的惊人之作:栩栩如生的战马乔伊,它的漫步(奔驰)在TED的舞台上大方光。201505/374429。
  • Hi, everybody. 大家好!On Thursday, I visited a steel plant in Cleveland, Ohio to talk about what were doing to rebuild our economy on a new foundation for stronger, more durable economic growth.本周四,我参观了俄亥俄州克里夫兰市一家钢铁厂,在那里我谈到了我们当前正在做的事情,为重建经济体系打下更坚实的新的基础,保经济可持续发展。One area where weve made great progress is American energy. 取得进步的领域之一就是能源。After years of talk about reducing our dependence on foreign oil, we are actually poised to control our own energy future.在大喊降低海外石油依赖性的多年之后,现在我们确实可以掌控自己的能源未来了。Shortly after I took office, we invested in new American technologies to reverse our dependence on foreign oil and double our wind and solar power.在我主政不久,我们加大了对新技术的投资,以扭转对海外石油依赖的局面,实现风能和太阳能产量翻一番的目标。And today, we generate more renewable energy than ever-with tens of thousands of good, American jobs to show for it. 今天,我们生产的可再生能源比以往任何时候都要多,带来的还有成千上万待遇优厚的工作岗位。We produce more natural gas than anyone-and nearly everyones energy bill is lower because of it. 我们的天然气产量全球第一,每个人的能源出都因此得以降低。And just this week, we learned that for the first time in nearly two decades, the ed States of America now produces more of our own oil here at home than we buy from other countries.就在本周,统计数据表明,近20年来,美利坚合众国第一次实现国内石油产量超过我们从海外购买的石油量。Thats a big deal. Thats a tremendous step towards American energy independence.这是一个重大的成就。是我们走向美国能源自主的巨大一步。But this is important, too: we reached this milestone in part not only because were producing more energy, but because were wasting less energy. 但还有一点很重要,我们之所以能实现这一里程碑式的进步,不仅仅因为我们生产的能源更多,更因为我们浪费的能源更少了。We set new fuel standards for our cars and trucks so that theyll go twice as far on a gallon of gas by the middle of the next decade. 我们制定了新的汽车燃油标准,实现未来5年内一加仑汽油行驶里程翻一倍的目标。Thats going to save an average driver more than ,000 at the pump over the life of a new car. 这将为每位驾驶员在一辆新车的使用寿命范围内节省8000多元的油费。We also launched initiatives to put people to work upgrading our homes, businesses, and factories so that they waste less energy. 我们还启动了一项激励计划,鼓励人们改造家用、办公、工厂的设施减少能源浪费。Thats going to save our businesses money on their energy bills-thats money they can use to hire more workers.这将为企业节省能源出,他们可以用省下的这些钱招聘员工。Heres another thing. Between more clean energy, and less wasted energy, our emissions of dangerous carbon pollution are actually falling. 此外,使用更多清洁能源和更少能源浪费使得我们二氧化碳等污染物排放量得到实质性下降。Thats good news for anyone who cares about the world we leave to our kids.这对所有关心为子孙后代留下一个美好环境的人来说都是一个好消息。And while our carbon emissions have been dropping, our economy has been growing. 在碳排放下降的同时,我们的经济却一直在增长。Our businesses have created 7.8 million new jobs in the past 44 months. 私营企业已经在过去44个月里创造了780万个就业岗位。It proves that the old argument that we cant strengthen the economy and be good stewards of our planet at the same time is a false choice. 这充分明过去说我们不能在保持经济增长的同时保护好我们的星球的争论是一个假命题。We can do both. And we have to do both.这两件事我们可以同时做好。而且我们必须都做好。More good jobs. 更多好的就业岗位。Cheaper and cleaner sources of energy. 更便宜、更清洁的能源。A secure energy future. 一个安全的能源未来。Thanks to the grit and resilience of American businesses and the American people, thats where were heading. 感谢坚韧不屈的美国企业和美国人民,正是有了你们,我们才能一直前进。And as long as Im President, thats where were going to keep heading-to leave our children a stronger economy, and a safer planet.只要我担任总统,这将是我继续为之奋斗的目标,为我们的子孙后代留下一个更强大的经济,一个更安全的星球。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家,祝你们周末愉快。 201311/265979。
  • Its what led two guys in a garage named Hewlett and Packard to form a company that would change the way we live and work, what led scientists in laboratories and novelists in coffee shops to labor in obscurity until they finally succeeded in changing the way we see the world. Thats the great American story: young people just like you following their passions, determined to meet the times on their own terms.这种精神引领两个年轻人——休利特和帕卡德——在车库中组建了一个公司(今天的惠普公司),从而改变了我们看待这个世界的方式。这种精神鼓舞着实验室里的科学家和咖啡厅里的小说家默默无闻地工作,直到最终成功地改变了我们看待这个世界的方式。They werent doing it for the money. Their titles werent fancy: ex-slave, minister, student, citizen. A whole bunch of them didnt get honorary degrees. But they changed the course of history, and so can you, ASU. So can you, Class of . So can you.这就是伟大的美国故事;这些像你们一样的年轻人,追寻自己的,决意用自己的方式迎接时代的挑战。他们这样做不是为了金钱。他们没有响亮的头衔——他们是从前的奴隶、牧师、学生、市民。他们中没有一个人能得到过荣誉学位,但他们改变了历史进程——亚利桑那州立大学的同学们,你们也可以!届的毕业生们,你们也可以!With a degree from this outstanding institution, you have everything you need to get started. Youve got no excuses. You have no excuses not to change the world.凭借从这所著名的学院获得学位,你们具备了一切的起步条件。你们没有理由不去改变这个世界。Did you study business? Go start a company. Or why not help a struggling not-for-profit find better and more effective ways to serve folks in need?你们是学商务专业的吗?那就去开始吧。或帮助那些不景气的非盈利机构找到更有效的方法,去更好地帮助那些处于困境中的人们。 /201302/224337。
  • And so it is everywhere one looks.这一现象在世界各地都在发生。The human juggernaut is permanently eroding Earths ancient biosphere by a combination of forces that can be summarized by the acronym HIPPO, the animal hippo.人类正在以不可抗拒的力量,持续破坏着那些亿万年演化而成的生物系统,这些力量可以总结为HIPPO,原意是河马。H is for habitat destruction, including climate change forced by greenhouse gases.H是代表栖息地破坏, 这包括因为大量排放温室气体而产生的气候变化。I is for the invasive species like the fire ants, the zebra mussels, broom grasses,and pathogenic bacteria and viruses that are flooding every country, and at an exponential rate thats the I.I是代表入侵物种,包括红火蚁、 斑马贻贝等,以及那些正在以惊人速度在各个国家蔓延的病毒和致病菌。The P, the first one in HIPPO, is for pollution.P,第一个P是代表污染。The second is for continued population, human population expansion.第二个是指持续的人口增长。And the final letter is O, for over-harvesting driving species into extinction by excessive hunting and fishing.而O则代表过度捕获,过度的狩猎和捕捞正使许多物种走向消亡The HIPPO juggernaut we have created, if unabated, is destined according to the best estimates of ongoing biodiversity research,to reduce half of Earths still surviving animal and plant species to extinction or critical endangerment by the end of the century.人类如果不减弱这些力量(HIPPO),根据一直在进行的生物多样性研究的最乐观估计,也将使得地球现存的动植物种类中有一半,走向灭绝或走到濒危的境地,也许就发生在本世纪末。Human-forced climate change alone again, if unabated could eliminate a quarter of surviving species during the next five decades.单单是人为引起的气候变化,假如不加以遏制就将会在未来的半个世纪使得现存物种数目减少四分之一。What will we and all future generations lose if much of the living environment is thus degraded?假如地球环境真的这样恶化下去,那么我们以及我们的后代将经受怎样的后果?Huge potential sources of scientific information yet to be gathered,much of our environmental stability and new kinds of pharmaceuticals and new products of unimaginable strength and value all thrown away. 有大量的科学数据就藏在大自然当中等待我们去发掘,环境稳定性,还有许多价值非凡的新药物新产品都会因此而被遗弃。The loss will inflict a heavy price in wealth, security and yes, spirituality for all time to come,because previous cataclysms of this kind the last one, that ended the age of dinosaurs took, normally, five to 10 million years to repair.这样的损失也将给我们的财富、安全以及精神生活带来巨大的冲击,我们知道,历史上曾出现过的类似这类灾难性事件,对上一次是数百万年前,使得恐龙走向灭绝必须经过一千万年才能得到恢复。Sadly, our knowledge of biodiversity is so incomplete that we are at risk of losing a great deal of it before it is even discovered.可悲的是,我们关于生物多样性的了解是如此之少,也许有许多知识未待我们发现就已经不复存在。For example, even in the ed States, the 200,000 species known currently actually has been found to be only partial in coverage;it is mostly unknown to us in basic biology.比方说,在美国,我们知道有20万个物种,但我们发现这其实只是很小的一个部分;而我们学基础生物学的时候是没有学这个的。Only about 15 percent of the known species have been studied well enough to evaluate their status.只有15%的已知物种是有过深入研究,使得我们可以评估它们的境况。Of the 15 percent evaluated, 20 percent are classified as in peril,that is, in danger of extinction.在这15%的物种里,有20%是被列为处于危险状态,换言之,它们就在灭绝的边缘。Thats in the ed States.这只是美国的故事。We are, in short, flying blind into our environmental future.概而言之,我们就像盲人一样去迎接这样的未来环境。We urgently need to change this.我们必须尽快改变这一现状。We need to have the biosphere properly explored so that we can understand and competently manage it.我们需要对生物圈正确地进行探测,唯有如此,我们才能把握其秘密,并更好的加以保护。We need to settle down before we wreck the planet.我们要知道我们的处境,而后才能对未来采取应对措施。And we need that knowledge.我们需要这样的知识。This should be a big science project equivalent to the Human Genome Project.这将会是一个相当庞大的科学项目,堪与人类基因组计划相比。It should be thought of as a biological moonshot with a timetable.或者说是一次时间概念更强烈的生物学阿波罗项目。So this brings me to my wish for TEDsters,and to anyone else around the world who hears this talk.我接下来就 要宣布我的TED愿望,世界各地热爱科学的朋友也欢迎你们的聆听。I wish we will work together to help create the key tools that we need to inspire preservation of Earths biodiversity.我希望我们可以携手合作,创建一些工具来鼓励保护地球生物多样性。201504/367400。
  • My salutation will be incomplete without expressing my deep appreciation for the strength given to me during my long and lovely years in prison by my beloved wife and family. I am convinced that your pain and suffering was far greater than my own.如果不向我深爱的妻子和家人表示深深的感激,那么我的致敬将是残缺不全的。在我漫长而孤独的铁窗生涯中,他们给了我力量。我相信你们经受的痛苦和苦难远远超过了我自己。Before I go any further, I will make a more public statement only after I had the opportunity to consult with my comrades.在我进一步演讲之前,我愿意阐明我的观点,就是在当前阶段,我只打算对一些问题做初步的。等到我有机会和我的同志们深入切磋之后,我将发表一个更加全面的声明。Today the majority of South Africans, black and white, recognized that apartheid had no future. It has to be ended by our own decisive mass action to build peace and security. The mass campaign of defiance and other actions of our organization and people can only culminate with the establishment of democracy.今天,大多数南非人,无论是黑人还是白人,都已认识到种族隔离制度绝无未来。为了确保和平和安全,我们必须果敢地采取我们自己的群众运动,来结束这种制度。我国各个团体和我国人民的大规模反抗等运动,最终将导致民主制度的确立。 /201305/241700。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29