旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

淮安清浦区治疗痔疮多少钱康泰互动淮安开发区男科医院哪家好

来源:求医乐园    发布时间:2018年10月23日 22:25:47    编辑:admin         

Friendship 美式友谊 Steve and Yaser first met in their chemistry class at an American university. Yaser was an inter-national student from Jordan. He was excited to get to know an American. He wanted to learn more about American culture. Yaser hoped that he and Steve would become good friends. 史帝夫和亚瑟最初是在一所美国大学的化学课里认识的。亚瑟是从约旦来的国际学生。他很兴奋能够认识美国人,他要更多学习美国文化;亚瑟希望他和史帝夫会成为好朋友。 At first, Steve seemed very friendly. He always greeted Yaser warmly before class. Sometimes he offered to study with Yaser. He even invited Yaser to eat lunch with him. But after the semester was over, Steve seemed more distant. The two former classmates didn't see each other very much at school. One day Yaser decided to call Steve. Steve didn't seem very interested in talking to him. Yaser was hurt by Steve's change of attitude. "Steve said we were friends," Yaser complained. "And I thought friends were friends forever." 刚开始史帝夫似乎非常友善,上课前他总是热情地和亚瑟打招呼,有时他和亚瑟一起读书;他甚至邀请亚瑟一起共进午餐。但是学期结束后,史帝夫似乎较冷淡了,这两个以前的同学在学校不常碰面了。有一天,亚瑟决定打电话给史帝夫,史帝夫似乎没有兴趣和他讲话,对于史帝夫态度的改变,亚瑟感到受伤害。「史帝夫曾说我们是朋友,」亚瑟抱怨,「而且我认为一朝是朋友就永远是朋友。」 Yaser is a little confused. He is an outsider to American culture. He doesn't understand the way Americans view friendship. Americans use the word friend in a very general way. They may call both casual acquaintances and close companions "friends." Americans have school friends, work friends, sports friends and neighborhood friends. These friendships are based on common interests. When the shared activity ends, the friendship may fade. Now Steve and Yaser are no longer classmates. Their friendship has changed. 亚瑟有点困惑了,对于美国文化,他是个局外人(外行)。他不了解美国人对友谊的看法。美国人把「朋友」这个字用得非常广泛,一般的泛泛之交和亲密伙伴都算是朋友。美国人的朋友包含有学校的朋友、工作的朋友、运动的朋友或是街坊邻居。这些友谊都是建立在共同的兴趣上,当共同从事的活动结束时,友谊也可能跟着消失了。现在,史帝夫和亚瑟不再是同学,他们的「友谊」也就改变了 In some cultures friendship means a strong life-long bond between two people. In these cultures friendships develop slowly, since they are built to last. American society is one of rapid change. Studies show that one out of five American families moves every year. American friendships develop quickly, and they may change just as quickly. 在一些文化里,友谊意即两人之间一种强烈的,一世之久的情感。在这些文化里,友谊发展得慢,因为要持久。但美国是个急速变迁的社会,有些研究发现每年每五个美国家庭之中,就有一个家庭搬家。美国人的友谊建立得快,但也可能改变得快。 /201003/99834。

A penny-pinching farmer didn't want his hired hand to stop working. One morning, he told the farmhand, "It's such a nuisance to come in from the field,, wash up for lunch and take time to eat. Why don't we save time and eat lunch now?"   The hired man agreed. The farm's wife brought in some cold meat and fried potatoes, and the two men ate again.   When they had finished, the cheap farmer said, "While we're still at the table, let's have supper too. " They were now served steak, boiled potatoes and mixed vegetables, and they ate once more.   "Now that the meals are out of the way, " the farmer announced, we can go out and work all day without interruption. "  "Oh, no, " the farmhand answered. " I never work after supper.   一位农场主非常吝啬,不想让他雇佣的帮手停下来休息。一天早上,他对帮手说:“从地里回来,又要洗手吃饭,又花时间,真是太不方便了。我们何不省点时间,现在就吃午饭呢?”  雇员同意了。农场主的妻子端进来一些冷肉和油炸土豆。于是,两个人又开始吃起来。  吃完后,吝啬鬼说:“既然我们还在桌子边,让我们连晚饭也吃了吧。”这次上桌的有排骨、煮土豆和杂烩青菜。于是两个人又吃起来。  “现在三顿饭都吃过了,”农场主宣称道,“我们便可以出去一整天不停地干活了。”  “哦,不,”那帮手回答说,“晚饭后我从不工作。” /201106/141592。

A Pleasant SurpriseA friend of mine had been wanting new kitchen cabinets for a long time, but her husband insisted they were an extravagance. She went to visit her mother for two weeks, and when she returned, she was overjoyed to find that beautiful new cabinets had been installed.A few days later a neighbor came over to visit my friend. After admiring the new cabinets, the neighbor added, "All of us were so glad that the fire your husband had while you were gone was confined to the kitchen. " 惊喜我朋友有很长一段时间一直想在厨房添置一些厨柜,但她丈夫坚持说这是铺张浪费。她去娘家过了两周,回到家来,发现厨房里新添置了漂亮的厨柜,这令她喜出望外。几天后,邻居来拜访我朋友。欣赏了新厨柜后,邻居说:“你不在家的时候,你丈夫弄失了火。我们都深感庆幸只是厨房遭了殃。” /201106/140904。

All these looks feature a classic fit white cotton shirt. Make simple interesting by playing with the collar. Turn it up, crunch it back, flick the edges; work out the best way to frame your face and then roll the sleeves to reveal your wrists.时尚潮流风云变幻,白衬衣却始终不为所动。白色衬衣是经典中的经典。玩转不同的领型会散发出不同的气质。你可以把领子翻过来或竖起来或只让领子边缘往上翘,袖子卷起来一些会显得更干练。 /201105/135587。

Pasting New Year Prints贴年画The custom of pasting New Year Prints originated from the tradition of placing Door Gods on the external doors of houses. With the creation of board carvings, New Year paintings cover a wide range of subjects. The most famous ones are Door Gods, Surplus Year after Year, Three Gods of Blessing, Salary and Longevity, An Abundant Harvest of Crops, Thriving Domestic Animals and Celebrating Spring. Four producing areas of New Year Print are Taohuawu of Suzhou, Yangliuqing of Tianjin, Wuqiang of Hebei and Weifang of Shangdong. Now the tradition of pasting New Year paintings is still kept in rural China, while it is seldom followed in cities.贴年画的风俗源自于把房子外面的门上贴门神的传统。随着木质雕刻品的出现,年画包含了更广泛的主题,最出名的就是门神,三大神-福神薪神和寿神,庄稼丰收,家畜兴旺,和庆祝春节。年画的四大产地分别是苏州桃花坞,天津杨柳青,河北武强和山东潍坊。现在中国农村仍然保持着贴年画的传统,而在城市里很少有人贴年画。新春伊始,第一件事便是贴门神、对联。 每当大年三十日(或二十九),家家户户都纷纷上街购买春联,有雅兴者自己也铺纸泼墨挥春,将宅子里里外外的门户装点一新。春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等。它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是中国特有的文学形式。Pasting Spring Couplets贴春联;The Spring Couplet;, also called ;couplet; and ;a pair of antithetical phrases;, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market.;春联;也被称为和;对联;对立的一对短语,在中国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对立的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。贴在门右侧的句子被称作对联的上联,左侧的为下联。除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的气氛。在过去,中国人通常用毛笔自己写春联或者请别人写春联,而现在,人们普遍在市场上买印刷好的春联。 /201201/168835。

First dates are always nerve-wracking -- that's a given. So many questions! Where will we go? What if I'm gassy? Should I let him pay or should I offer to split the tab? What will we talk about? Will he like me? More importantly, will I like him?第一次约会总是很紧张的,这是肯定的。你会有很多问题:我们去哪?他觉得我没内涵咋办?我是让他请还是各付各的?跟他说点啥?他会喜欢我吗?更重要的是,我会喜欢他吗?All valid queries, but possibly the most pressing question any of us worry about is, what in the hell am I going to wear?在我们担心的所有问题里,最正常但可能也是最有压力的一个是,我到底应该穿啥?I am not a fashionista. Let me get that right out of the way. My jeans are Levi's and the only Prada I own was purchased off eBay. As I write this, I'm wearing a Gap T-shirt covered in cat hair and yellow ankle socks with bumblebees embroidered on them.我也不是啥时尚达人。咱就直接说了,我的牛仔裤是Levi's,唯一一个Prada还是eBay上买的。我写这篇文章的时候,我穿的是Gap大卖场的T恤,上面粘的都是猫毛,一双有大黄蜂团的黄色短袜。But while I don't know where hemlines are headed or what color will be the new black next season, I do have a handle on what you shouldn't wear on a date -- especially a first date.不过就算我不知道裙摆应该朝哪边,啥颜色会进入下一季的黑名单,我的的确确知道你约会不能穿啥,尤其是第一次约会的时候。Under where?内衣穿啥?Bad underwear isn't necessarily ugly or old. It's the bra that pushes your boobies up beautifully, but pinches your underarm chub. It's the boyshorts you paid for, but ride up your butt crack every time you climb a stair.不是只有难看的或者旧的内裤才是糟糕的。就算你的内衣可以很好的衬托出你的胸型,把你腋下的肉挤得跟鲑鱼似的也不行。你可能花了50块钱买了条低腰平脚短裤,但是每次你爬个台阶你的屁屁都快裂开了,这都是糟糕的。And yes, sexy Underoos can make a girl feel sassy, but that effect is lost when you're constantly digging elastic out of your behind.是,性感型的能让一姑娘觉得自己挺时髦的,不过你总得去拽后边的松紧带的话,就啥效果都没了。 /201002/96165。

1.They always smell good , even if it#39;s just shampoo.   她们总是香气袭人,即使只是从发间散发出来的香波味道。   2.The way their heads always find the right spot on your shoulder.   她们的头舒适的斜椅在你肩上的模样。   3.The ease with which they fit into your arms.   她们投入你怀中的惬意。   4.The way they kiss you and all of sudden everything is right in the world.   她们吻你时,世界瞬间变得美妙。   5.How cute they are when they eat.   她们吃东西时的可爱模样。   6.The way they take hours to dress , but in the end it#39;s all worthwhile.她们需要数小时打扮,功夫不负有心人。   7.Because they are always warm , even when it#39;s minus thirty degrees outside.   室外零下30度,但她们全身总是很温暖。   8.The way they look good no matter what they wear.   她们穿什么都显得漂亮。   9.The way they fish for compliments.   她们恳求被别人恭维的样子。   10.How cute they are when they argue.   她们争论的样子多可爱。   11.The way you feel when you see your name on the pager after you just had a big fight.   大闹一场后,呼机上又有她的信号时你的感受。   12.The way they smile.   她们微笑的模样。   13.The way their hands always find yous.   她们的手永远会找到你的手。   14.The way they say ;Let#39;s not fight anymore ,; even though you know an hour later~~~   她们说;我们休战吧!;,天知道一小时后会发生什么~~~   15.The way they kiss you when you say ;I love you;. nboard.nciku.cn   当你说;我爱你;时,她们亲吻你的样子。   16.The way they fall into your arms when they cry.   她们哭时投入你的怀抱时的模样。  17.The way they hit you and expect it to hurt.   她们气呼呼的打你,希望打疼你的样子。   18.Then the way they apologzie when it does hurt (even though we don#39;t admit it).   真的把你打痛了又向你道歉的样子(尽管男孩们不愿承认)。   19.The way they say ;I miss you ;.   她们说;我想你;的甜蜜样。   20.The way their tears make you want to change the world so that it doesn#39;t hurt them anymore.   她们的眼泪使你愿意为了她们去改变世界,好让她们不再伤心。 /201111/161339。

Opening an Umbrella Indoors Some people believe that opening an umbrella indoors and holding it over the head brings misfortune or death. People have given various reasons for this superstition, saying that doing so may offend gods. But the most practical and sensible reason is that when one opens an umbrella in the house, one may knock over a burning candle or a valuable vase, which is surely a misfortune. 屋内撑伞 有人认为在室内撑伞并举在头上会招致不幸或死亡。对此人们做了种种解释,说这样做会得罪某某神灵。但有一种最合乎常理的解释。这样做立竿见影的不幸后果往往是碰倒一燃烧着的蜡烛而酿成火灾,或是打翻一只贵重的花瓶。 /200906/75346。

1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.    我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。     2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.    没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。     3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.    失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。          4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.    纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。     5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world.    对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。     6) Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.    不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。     7) Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.    爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。     8) Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.    不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。     9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.    在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。     10) Don‘t cry because it is over, smile because it happened.    不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 /200906/74166。