蓝田县医院胃病科专家地址电话健康社区

明星资讯腾讯娱乐2019年06月26日 14:10:40
0评论
McCain Seeks to Reverse Momentum in Final Presidential Debate麦凯恩争取赢最后辩论而由弱转强 Republican candidate John McCain is hoping to reverse the dynamics of the race for the White House in his final presidential debate with Democratic candidate Barack Obama. Trailing in national polls and in key states, McCain will have another chance to try to win over independent and undecided voters, while Obama is hoping to avoid any costly mistakes. 共和党总统候选人麦凯恩希望通过他与民主党候选人奥巴马的最后一次辩论来扭转入主白宫的竞争趋势。在全国和关键州的民调中,麦凯恩都落后于奥巴马。星期三的辩论给麦凯恩又一次争取独立或尚未决定的选民的机会,而奥巴马则希望自己不要犯严重错误。Going into the debate at Hofstra University in Hempstead, New York. a new national poll by CBS News and the New York Times shows Barack Obama with a commanding 53-39 percent lead over John McCain. Other polls also show Obama ahead by a lesser margin. Wednesday night's debate is to focus entirely on the economy and other domestic issues. The two candidates will be seated at a table with veteran CBS moderator Bob Schieffer.  辩论将在星期三晚上在纽约州亨普斯特德的霍夫斯特拉大学举行。根据哥伦比亚广播公司新闻节目和纽约时报共同进行的最新民调显示,奥巴马以百分之五十三的强大持率胜过麦凯恩的百分之三十九的持率。其它的调查结果也显示奥巴马领先,但差距较小。星期三辩论的焦点集中在经济等国内问题上。两位候选人将和哥伦比亚广播公司的资深主持者鲍伯.西弗同坐一桌。Political analyst Larry Sabato of the University of Virginia says McCain faces a tough challenge in trying to stem the steady shift of voters towards Obama over the past couple of weeks. 维吉尼亚大学的政治分析家萨巴托说,麦凯恩在努力制止这几星期来选民不断转向奥巴马阵营的趋势方面,面临艰巨的考验。"It's McCain's last opportunity to communicate with tens of millions of voters in an unfiltered way," Sabato said. "He has to do what he can, within the format of the debate, to add a new element to the election or change the direction of the election. That is asking a great deal under difficult circumstances." 他说:“这是麦凯恩直接与千百万选民交流的最后一次机会。他必须在辩论方式允许的范围内竭尽所能,给这次选举添加新动力因素,或者改变这次选举的发展方向。这是在困难的处境下提出的很高要求。”McCain has taken a new approach this week, positioning himself as an underdog in the presidential race fighting for Americans facing tough economic times. He is reaching out to older Americans, with a new economic plan that calls for reducing the tax on early withdrawals from retirement accounts and cutting the tax rate on capital gains in half, among other measures. The current economic crisis has hurt McCain, as many voters blame his Republican Party, which has held the presidency for the last eight years.  麦凯恩本周采取了新的方针,把自己置于选战中占下风的地位,为面临艰难经济局面的美国人而奋斗。他希望通过一项新的经济计划来争取年龄较大的美国人。他的计划主张降低提前提取退休款项的税金,把资本赢利的税率减半等其他做法。目前的经济危机对麦凯恩不利,因为许多选民把罪责归咎于这八年来执政的共和党,而共和党是麦凯恩所属的政党。Melissa Wade, Executive Director of Debate at Emory University and an expert in debate training, says McCain needs to deliver a more even and steady performance than he did in the first two debates with Obama. 韦德是埃默里大学辩论部门的执行主任,也是辩论训练专家。她说,麦凯恩在这次辩论中的言谈方式需要比前两次与奥巴马的辩论更为平静稳健。"McCain has appeared to be more erratic and less organized which has turned into a metaphor for some of the, I think, decisions made in his campaign," Wade said. 她说:“麦凯恩曾经显得比较飘忽不定,不那么有条不紊,我认为,这象征他在竞选中所作的某些决定。”Wade says Obama has appeared calm and presidential, and that he is much improved from his early days on the campaign trail during the Democratic primaries. 韦德说,奥巴马一直显得沉稳、有总统气度,而且与竞选早期他在民主党初选期间的表现相比,他已大有改进。"At the end of the day he was calm, he was reasonable, he was steady," Wade noted. "This is a man who has learned in every date he has been in in the last year-and-a-half. He has gotten better each time. He was very rough when he first started. In every debate encounter he seems to learn something." 她说:“总的来说,他很沉着、通情达理而且稳健。这个人在这一年半来的每一天,都在学习长进。每一次他都有进步。在初试身手时,他显得缺乏经验。看来通过每一次论战他都学到了一些经验。”McCain has suggested that he may bring up Obama's association with Vietnam War-era radical William Ayers during the debate. His campaign is running a number of TV and radio ads attacking Obama for working on foundations with Ayers. But the latest CBS-New York Times poll suggests that many voters appear to be turned off by McCain's negative attacks. Twenty-one percent of voters say their opinion of McCain has grown worse over the last couple of weeks. Many analysts and debate experts also agree that it is risky for a candidate to launch personal attacks against an opponent in a face-to-face debate format. 麦凯恩曾提出,他可能在辩论中提及奥巴马与越战时代的极端主义分子威廉 .艾尔斯之间的交往。他在竞选活动中作了许多电视和广播广告攻击奥巴马与艾尔斯的协作关系。但是哥伦比亚广播公司最近的民调显示,许多选民看来对麦凯恩的负面攻击产生了厌感,百分之二十一的选民说,他们在最近几星期来对麦凯恩的看法比过去更不好。许多分析人士和辩论专家也一致认为,候选人在面对面的辩论中向对手发起人身攻击是有风险的。200810/53009Norway's prime minister says European intelligence agencies have joined the investigation into last week's terror attacks that left at least 76 people dead. Jens Stoltenberg says the country's core values will grow stronger. Friday's attacks have been linked to far-right Norwegian zealot Anders Behring Breivik. The views he allegedly published on the Internet have put Europe's far right in the spotlight. 挪威首相表示,欧洲的情报部门目前已经在和挪威方面一道,调查上个星期在挪威发生至少76人死亡的恐怖袭击事件。挪威首相斯托尔滕贝格说,这次恐怖袭击事件之后,挪威的核心价值只会进一步加深。身为挪威公民的极右人士安德斯·布雷维克是上个星期恐怖袭击事件的主要嫌疑人,他并且已经对发动袭击供认不讳。事发前,布雷维克据说在网络上发表的一些观点和言论,使得人们不得不将目光转向欧洲当前的极右派。Speaking Wednesday, Norway's prime minister, Jens Stoltenberg, said there will be a security review in Norway that will include police organization and capacity. 挪威首相斯托尔滕贝格7月27日(星期三)发表讲话说,挪威政府将就国家安全问题进行审议,这其中将包括警方部门的重组以及执法人员是否人手充足等问题。He said Friday's attacks will bring more political engagement to Norway. 他说,上个星期五发生的袭击事件迫使挪威人更多地参与到政治过程中来。"The Norwegian response to violence is more democracy, more openness and greater political participation," said Stoltenberg. 他说:“这次暴力事件之后,挪威人的反应是:我们需要更多的民主、更多的开放、更大程度上的政治参与。”Details of the deadly attacks continue to emerge including a more detailed profile of the man who says he is responsible. 上个星期五发生的暴力袭击事件的具体细节,日益被披露出来,其中包括主要嫌疑人布雷维克的背景,等等。The defense lawyer for Anders Behring Breivik says his client's actions suggest he is insane. But political analysts say the gunman's opinions, which seem to have motivated him, are in line with many among Europe's extreme right. 布雷维克的辩护律师说,从布雷维克的行动中或许可以看出,他精神有问题。不过,政治分析人士指出,布雷维克公开陈述的那些观点,实际上和欧洲很多极右派人士的观点,如出一辙;布雷维克正是在这些观点的驱使下,做出屠杀行动的。201107/146304

Mandy is one of free keepers who care for little Wumundi in the gorilla enclosure every day. The team of 17 volunteers take on night duty. He s never left alone, just like a baby gorilla in the wild. And he can see, smell and touch other gorillas, although separated by a fence.曼蒂是一名在猩猩围栏每天照顾小Wumundi的义务看护者。17位志愿者值夜班,因此他从未感到孤单,就像野生的婴儿猩猩一样。虽然被篱笆阻隔,但他可以看到,闻到和感觉到其他猩猩的存在。When in the past, they may have been dressed up in clothes, even in addition to wearing diapers, now we are trying to treat them more like a gorilla so they know that they are gorillas, and it creates a lot less confusion in their minds. And in the gorilla troop s mind when they get him back, he really is one of them, he is not a hairy human.在过去,他们穿着衣,甚至戴着尿布,现在我们正在设法对待他们更像猩猩一样,这样他们才会了解到自己就是猩猩,这或多或少会让他们感到些许混乱。在猩猩大军让他回来的时候,他真的会是他们其中的一员,他不是一个多毛的人。The bottle-fed baby has started to eat solid foods. And he is gradually being introduced to the troop, including his father, Rafiki.这个抱着奶瓶的婴儿已经开始吃固体食物。他正在逐渐被介绍给猩猩大军,这当中也包括他的父亲Rafiki。He shows a lot interest in the baby especially did at first. Now he doesn t come over and touch him or anything, but he sits close, he definitely knows that his baby.他对婴儿表现出极大兴趣并放在首位。虽然他现在不过来抚摸他或者做些父亲应该做的事。但是他坐的很近时,他肯定知道那是他的孩子。The keepers hope that by the time he is a year old and no longer accustomed to nursing, he will form a bond with one of the more experienced female gorillas. She would be his adopted mom through adolescence.看护者希望当他一岁时,不再需要原来的护理,他会与另一位更有经验的母猩猩建立联系。她将成为他的养母让他度过青春期。Wumundi will likely stay with the troop until he is 5 or 6 years old. Then he may pose a challenge to his father Rifiki, and have to be moved to another zoo. Until then, Wumnundi and his keepers are a popular exhibit.小Wumundi可能会留在队伍里直到五岁或者六岁。那时他可能会构成父亲Rifiki的威胁,而必须搬到另一个动物园。直到那时,Wumnundi和他的看护者们都将是非常受欢迎的。You know just people watching you do everything, I mean they watch you sleep, they watch you crawl around with them. And, I dont know, it can be nerve-wracking sometimes. You know, people try to get your attention, and you know they will knock on the glass, and thats I guess how the gorillas probably feel too.你只知道人们在看你做的任何事,我的意思是,他们看你睡觉,看你四处爬行。而且,我不知道,这有时候可能让人头疼。你知道,人们试图吸引你的注意力,你就能知道他们可能会敲玻璃,我现在可能明白大猩猩的感觉了。词语解释:1. volunteer n. 志愿者2. challenge n. 挑战201111/161530

As the fighting rages in Libya, human rights groups are looking to a longer term consequence of the war - the use of landmines.The hazards of mortar fire and rocket attacks are bad enough, but Libyans must now face the renewed problem of anti-personnel and anti-vehicle landmines.利比亚人不仅要面临迫击炮和火箭弹的袭击,他们现在还要面对一个新的问题,那就是对人员和车辆都有杀伤力的地雷。There are reports that both sides in the conflict have been using them. Human Rights Watch accused government troops of placing mines last month south of Ajdabiya. And while a rebel commander vowed his forces would not use landmines, over the weekend, journalists reported seeing rebels burying the devices near Ajdabiya's eastern gate. 有报导说,交战双方都使用了这些地雷。人权观察指责政府军上个月在阿季达比耶以南埋置地雷。虽然一名反对派指挥官誓言他的军队不会使用地雷,但媒体周末报导说看到反对派在阿季达比耶东部出口埋放地雷装置。Further north, Benghazi driver Tarek el Mehadawi said he is not so worried about the area around his hometown, but is concerned about other parts of the country.在更北部,班加西汽车司机梅哈德维表示,他并不非常担心自己家乡附近的情况,他更担心的是国家的其他地方。Mehadawi said areas around Sirte, Libyan leader Moammar Gadhafi's hometown, or the besieged city of Misrata would be likely places for the hidden munitions, but that it's very difficult to know their precise location.梅哈德维说,利比亚领导人卡扎菲的家乡苏尔特,或者被包围的城市米苏拉塔更有可能是埋藏地雷的地点,但很难知道确切位置。Which is what makes the weapons so deadly. Most of the victims of landmines are civilians. In Libya, they would be the farmers and shepherds who walk the areas close to the roads where the mines are laid.而这正是地雷如此致命的原因。大部分遭地雷伤害的都是平民。在利比亚,这些很可能是农民或者牧羊人,他们会行走在道路附近埋有地雷的区域。For Libyans, the problem is not new. Nearly 70 years after the armies of Britain and Germany fought pitched battles across North Africa, landmines from World War II remain buried beneath the sands.对利比亚人来说,地雷不是什么新问题。在英国和德国部队在北非激烈争战将近70年后,砂子下面仍然留有二战期间的地雷。201104/132582

  South Korea has issued security warnings after the disruption of major Internet sites by an apparent cyber attack. Several U.S. Web sites have also been affected. Reports are emerging in South Korean media that intelligence officials suspect North Korea may have had a hand in the disruption. 07/77084

  Barack Obama Breaks Fundraising Records奥巴马总统竞选筹款打破记录 Barack Obama's presidential campaign raised a record of 0 million in September, giving him a significant cash advantage over his opponent John McCain. The Democratic nominee is using his treasure chest to purchase television and radio ads in closely contested states, and also in traditional Republican strongholds such as Indiana, Nevada, North Carolina, Virginia and even West Virginia. 奥巴马总统竞选班子9月份筹集到创记录的1亿5千万美元, 从而使他比对手麦凯恩享有巨额竞选资金的优势。这位民主党总统候选人利用自己充足的钱包在那些竞争激烈的州,以及传统的共和党的据点,如印第安纳州、内华达州、北卡罗莱纳州、弗吉尼亚州和西弗吉尼亚州等购买电视和电台广告。Barack Obama became the first major party candidate not to join the public financing system for the general election campaign, backing away from an earlier pledge that he would do so. This frees the Democratic candidate to raise an unlimited amount from private donations.  奥巴马成为美国在参加竞选活动中第一位不接受公共资金体制的主要政党候选人。他背弃了先前做出的不会这样做的承诺。此举可以放手让这位民主党候选人从私人捐赠中筹集不受限制的竞选资金。Republican candidate John McCain chose to take public funds, and is now limited to spending the million he received from the public financing system during the final two months of the campaign.  而共和党总统候选人约翰.麦凯恩则选择接受公共资金,现在麦凯恩在最后两个月的竞选活动中,只能花费来自公共财政系统的8千4百万美元的竞选经费限额。The Obama campaign has raised an unprecedented total of more than 0 million during the campaign, almost equaling the combined amount both major candidates, George Bush and John Kerry, raised in the 2004 presidential election. 奥巴马在竞选活动中筹集到前所未有的6亿美元竞选经费,几乎相当于2004年总统大选中美国总统布什和克里参议员等两位候选人竞选金额的总和。Speaking on Fox News Sunday, Senator McCain said this kind of runaway campaign spending is cause for concern. 参议员麦凯恩在接受福克斯电视台“周日新闻”节目采访的时候说,竞选开的失控引起人们的关注。"But what I worry about is future elections too. Not only mine, I worry most about mine at the moment, but what is going to happen the next time around?" McCain noted. "Four years from now, what is going to happen? Particularly if you have got an incumbent president and we no longer stick to the public financing, which was a result of the Watergate scandal." 麦凯恩说:“我还担心未来的选举。不仅是我自己。当然此刻我最担心的是我的竞选活动。但是下一次将要发生什么事?从现在开始的四年之后会发生什么情况?特别是如果你有一个现任总统,同时我们也不再坚持使用公共资金作为竞选经费,那样的话就会发生水门事件那样的丑闻。”McCain also criticized Obama for not living up to his pledge to accept public funds. 麦凯恩还批评奥巴马违背自己接受公共资金作为竞选经费的承诺。The Obama campaign argues that it has developed what amounts to a parallel financing system of its own, with more than three-million individual donors contributing to his campaign, many of them donating small sums over the Internet. The campaign says the average donation for September was less than 0. 奥巴马竞选班子解释说,他们已经开发出了一个相当于自身平行筹款体系,其中有超过3百万个人捐助者为奥巴马的竞选捐款,许多是通过互联网的小额捐款。奥巴马的竞选班子说,9月份为奥巴马捐款的平均数额不到100美元。Obama's financial advantage is making it possible for him to drown McCain's message in a flood of TV, web and radio ads. Obama is even advertising in games. 奥巴马的资金优势是使他能够用排山倒海般的电视、网络和广播电台的广告信息,甚至在视频游戏中插播广告,来压倒麦凯恩的信息。Evan Tracey is president of the Campaign Media Analysis Group, a private firm that provides political advertising information to its clients. Tracey said he has never seen anything like Obama's success and corresponding dominance of the airwaves. 特雷西是总统竞选媒体分析集团的主任。这是一家向客户提供政治广告信息的私营公司。特雷西说,他从未见过像奥巴马这样成功地在电波里占有相应的压倒优势。"For the casual viewer, for the person who is just kind of tuning into this race knowing that they are going to be voting in a couple of weeks, all they are seeing in a lot of these battleground states are Obama ads on TV, all they are hearing are Obama ads on radio," Tracey noted. "It just really gives Obama the advantage of somewhat blanketing the paid media, the advertising aspect of this race, and it just makes it that much harder for Senator McCain to have a message that is able to cut through." 特雷西说:“对于一个偶尔接触媒体的人来说,如果他刚刚开始关注选举,并且知道自己再过几个星期就要参加投票,他们所能够看到的就是奥巴马在很多激烈争夺的州的电视广告,他们所能听到的是奥巴马在电台作的竞选广告。这真的让奥巴马在覆盖付费媒体方面,在竞选广告方面享有优势。这使得麦凯恩的信息很难抵达选民。”One of John McCain's television ads questions "Who is Barack Obama?", and uses it to counter some of Obama's ads against him.A recent Obama TV ad says McCain is attacking him to distract voters' attention away from the economic crisis. 最近的一个奥巴马竞选电视广告说,麦凯恩通过攻击他转移选民对经济危机的注意力。The candidates also use their campaign money to open offices in hotly contested states and to conduct grassroots voter registration and voter turnout efforts with paid field workers. Obama has also purchased 30 minutes of prime time on network television to address American voters in the week before the election. 两位总统候选人还利用他们的竞选资金在竞争激烈的州开设办事处,并付工资给办事人员开展基层选民登记,以及动员更多选民参加投票。奥巴马还购买了美国电视网30分钟的电视黄金时间段,在投票即将举行的一周前向美国选民发表讲话。200810/53606。

  Greek politicians have voted in favor of billion worth of austerity measures that were a precondition for Greece to receive international loans and stave off financial disaster. But as strikes take place across the nation and thousands gather in the capital Athens for a second day of protest.希腊政界人士已投票通过价值400亿美元的紧缩措施,这些措施是希腊为了接受国际贷款和避免金融灾难需要满足的先决条件。罢工席卷希腊全国,数千人连续第二天聚集在首都雅典进行抗议。Root problem Democracy was born in Greece and many still consider it the cradle of Western civilization.希腊是民主的诞生地。许多人把希腊看成是西方文明的摇篮。But in 2011 the bedrock of democracy in Greece, its parliament, has been defended by armed police against battalions of citizens who say their voice has been forgotten. 可是在2011年,希腊民主的基石--它的议会却由武装警察守卫着,不让大批民众进去。那些群众说,他们的声音已被忘却。The root of this crisis is money.这场危机的根源是资金。After years of borrowing, Greece is in debt. Faced with a massive deficit and under pressure from the international community, the government has revved up taxes and put the brakes on spending. 在借钱多年之后,希腊负债累累。面对巨大的财政赤字和国际社会的压力,希腊政府实行增税政策,并且大大减少了开。That's been bad news for most Greeks. Business profits are low and poverty rates are high.这对大多数希腊人来说是坏消息。公司的利润降低,贫困率升高。Austerity, many in Greece say, is destroying lives. 许多希腊人说,紧缩措施正在毁坏他们的生活。201106/142697

  swine flu就是最近颇受关注的“猪流感”,全称为swine influenza,定义为a respiratory disease of pigs caused by type A influenza viruses that causes regular outbreaks in pigs(一种由A类流感病毒引起并在猪中间传播的呼吸系统疾病),此类病毒一般不会传给人类。但是据专业部门研究表示,此次发生在墨西哥的H1N1类猪流感病毒具传染性,而且还会在人类中传播。 人类感染猪流感表现出的症状与普通流感症状相似,如发烧、咳嗽、咽喉肿痛、身体疼痛、头痛、发冷及易疲劳等。还有人感染猪流感病毒后表现出腹泻及呕吐的症状。至今,影响到人类的动物类流感有bird flu(禽流感)和swine flu(猪流感),普通的human flu(人类流感)还会因季节的变化而出现seasonal flu(季节性流感)。这些flu虽然症状相似,但是传染度和严重程度却大不相同,需要引起人们足够的重视。 China has suspended flights from Mexico in the wake of the outbreak of H1N1, otherwise known as swine flu. Hong Kong authorities confirmed a Mexican man who traveled through Shanghai had the virus. Local governments are tracking down his fellow passengers to quarantine them.Flu prevention measures are being introduced across Asia. In Myanmar, thermal sensor cameras have been set up at the airport, and health staff are conducting temperature checks on arriving passengers.There have been sporadic outbreaks across the continent. South Korea has confirmed its first case, a Health Ministry official said on Saturday. The sufferer was a 51-year-old woman who recently returned from Mexico. In New Delhi, three passengers have been quarantined in hospital for symptoms of swine flu infection.The World Health Organization said although the virus had reached Asia, the sp had so far been limited. Peter Cordingley is the WHO spokesman for the Western Pacific Region."A pandemic seems to be imminent, and governments have to get y for it. And when we say getting y for it, we mean looking after the health of their citizens. I don't think there are many ways they can stop it coming in. If you look at what happened with this traveler from Mexico to Hong Kong, he walked through health checkpoints in Shanghai and in Hong Kong, and was not spotted."So far at least 15 countries have reported 615 infections with H1N1. However, new laboratory data showed fewer people have died from the virus in Mexico than first thought. It's a glint of good news for a world rattled by the threat of a flu pandemic.05/68667The National Association of Realtors reported that the sale of existing homes fell 8.6% in October as median home prices across the country plunged. Us housing market continues to deteriorate with both prices and sales humbling in November.Prices of existing homes are down more than 13% on average from just a year ago.that’s the biggest annual drops sionce record were started back in 1968,sales of existing homes fell 8.6% last month and new home sales fell just under 3%,the lowest level since 1991.Now just in home prices are down across all parts of the US,prices are falling more than 25% in the west,11% in Midwest 10% in the south,and northeast,which experienced a smaller round open prices saw prices remain relatively steady last month down 0.1%,but the hardest region,the median home in west of US,with 325,400 a year ago,today that same home is valued at 242,500 dollars, that’s the decline value almost 83,000 bucks.Now the top prices are creating by opportunity for Bulgen Hunters .The National Association of Realtors chief economist said last month roughly 45% of homes across the country were distressed properties.200812/59900What exactly is the power that drives nature's most famous jaws? In New Zealand, this great white shark drowned in a fisherman's net. And scientists Kara Yopak and Clinton Duffy are preparing an ultra-rare great white shark dissection."Ah, I've never dissected one that is the size before."It's a unique opportunity to study a great white's near-perfect design, including its fearsome jaws."The jaws of great white are really, really valuable. So most of the time, if we do get a specimen to measure, it looks a little bit more like this. Not nearly as pretty. That fishermen know pretty much. We're catching animal of, yes, for, um, a fishing competition or even just in its net. Um, we'll remove the jaws and quite often its fins as well. The jaws are amazingly valuable. Uh, they can go anywhere, from ten to twenty thousand dollars. Um, you can see them, I mean, being sold on eBay. It's kind of such a status symbol. Everybody knows the great white shark. When you have an idea of shark in your head, it's gonna be this one."Look at the jaws.The jaws of a great white are evolutionary marvel. They actually burst forward, allowing for a bite that shears up to 30 pounds of flesh in a single mouthful. About 50 teeth lie in the front of a great white's jaws. The lower teeth act like daggers, stabbing and holding prey in place. The larger upper teeth are like steak knives, slicing off giant mouthfuls of a victim. And behind this front row of teeth are literally hundreds of others, y to be pressed into service. But to truly understand this extreme design, you have to go beneath the skin.Unlike human beings, the great white's jaws aren't fused to the skull. They hang loosely underneath the braincase, y to execute their signature bite. First, the snout rises and opens the mouth. At the same time, the lower jaw pushes down, widening the gape. Next, special muscles in grooves in the skull push the upper jaw forward, exposing gums and teeth. The lower jaw rises, latching onto the prey, and the snout slams down, hammering the upper jaw with almost 700 pounds of force.These extraordinary teeth are clearly designed to kill, but they may also serve another purpose: delivering a message to other great whites."She actually has some scarring out here. You can see where this scar's coming down, turn around underneath the eye. The ones on the side of a pectoral fin, they appear to be shark bites. This one is likely to be a tooth mark, possibly another shark. These guys are not necessarily one big happy family when they get together."Great whites can be covered in battle scars. It's believed they bite one another to assert dominance, compete for a meal and even to mate."How these guys get together, of course, and don't kill each other is an, it's a really interesting question."12/92862

  Intellectual property知识产权Inventive warfare发明之战Battles over patents are becoming fiercer and more expensive专利之战,愈演愈烈,愈烈价更高THIS deal is all about patents. That was the near universal view of Google’s announcement this week that it was taking over Motorola Mobility, a maker of handsets and other devices, for a colossal .5 billion. Indeed, the purchase will provide Google with an awful lot of patents: around 17,000 of them issued and another 7,500 pending. They should help Google in its efforts to get more smartphones and other mobile devices running on its Android operating system (see article). But it could also make the battles over patents nastier and more costly.这笔交易归根结蒂就是谋求专利。这是多数人对谷歌本周宣布以125亿美元天价收购手机及其他电子产品制造商托罗拉这一消息的普遍看法。实际上,此项交易为谷歌带来数量极其庞大的专利:约1.7万项已审批,另外7500项待审批。这些专利有助于歌获得更多运行安卓操作系统的智能手机以及其他移动设备 (见 文)。但是这也会使对专利的争夺愈演愈烈,代价更高。A scramble for patents had aly begun. In December four companies, including Microsoft and Apple, paid 0m for around 880 patents and applications owned by Novell, an ailing software firm. In July those two and four others, including Research in Motion, maker of the BlackBerry, spent .5 billion on 6,000 patents owned by Nortel, a bankrupt Canadian telecoms-equipment maker. Before its latest deal, Google bought 1,000 patents from IBM. Firms are also suing each other. Apple claims its technology has been copied by Samsung and Motorola in their Android phones. Oracle is suing Google for up to billion, claiming that Android infringes its patents. Microsoft is suing Motorola over Android too. Nokia recently settled a similar quarrel with Apple.专利争夺战早已打响。早在12月,包括微软及苹果在内的四间公司就付境况不佳的Novell4.5亿美元以购买约880项专利和应用程序。今年七月,其中的两间公司及包括黑莓厂商动态研究公司在内的另外四家公司购买加拿大倒闭的电信设备厂商Nortel的6000项专利。此前,谷歌就从IBM公司购买了1000项专利。同时,各公司也在互相倾轧。苹果声称其技术已被三星及托罗拉在其安卓系统中盗用。甲骨文公司起诉谷歌公司,称安卓系统侵权,要求索赔60亿美元。微软公司也起诉托罗拉的安卓系统。诺基亚公司最近刚刚与苹果公司解决一个类似冲突。What is going on? Some say companies are attaching more value to intellectual property. Indeed, the Google deal seems to have been priced on a cost-per-patent basis, causing the share prices of other firms with lots of patents to rise. Others, however, think the battles reflect deficiencies in the patent system forcing firms to pay vast sums to protect technologies they have developed. The answer is a bit of both.这到底是怎么回事?有些人说这是各公司跟看重知识产权。实际上,谷歌交易似乎就是通过每项专利的成本而进行估价,这就致使拥有专利众多的公司的股价攀升。但是,也有人认为此类争夺正反映了专利认体系的缺陷——迫使公司大笔投入保护其开发技术。二者兼有。201108/151081

  韩国庆尚南道金海市,前来悼念前总统卢武铉的悼念者在卢武铉的遗像前痛哭不已。据不完全统计,韩国62个自治团体25日设立悼念卢武铉的灵堂等祭奠场所,其中7处设在首都首尔,各政党、宗教团体、市民团体设立的祭所达到180处。3天来,韩国全国弥漫着悲伤的气息,民众以各种方式追悼卢武铉。近两天有超过30万人从各地赶来悼念卢武铉,一些人步行几公里,一些人在灵堂外排队等待的时间超过一小时。Thousands of South Koreans lined up to pay respects to their formalleader Roh Moo-hyun as the nation was reeling from the shock of his apparent suicide. The 62-year-old president out of office for 15 monthsis believed to have jumped to his death from a cliff near his countryhome after being implicated in a corruption scandal. South Korea set up31 altar sites throughout the country for citizens to pay their respects.And Prime Minister Han Seung-soo and cabinet members offered prayers toRoh. The former president’s death was widely mourned in South Korea.It's really sad. I’m really sad. And he is a poor person. He was a very nice man. I am heartbroken. I cannot see any more. North Korea’s official media out a condolence message from leader Kim Yong Il to Roh’s family but noted the scandal investigation. KimYong Il and Roh met in Pyongyang at a historic summit in October 2007, only the second summit of states technically still at war.A public funeral is expected on Friday for Roh, a self-taught lawyer who rose from rural poverty to win the presidency backed by ageneration of students who fought for democracy in the 1980s.词汇:pay respect to 向某人致以敬意cabinet member 内阁成员05/71770

  (Mike and Amanda are talking about yoga.)Mike: What're you doing up so early, Amanda? Have you decided to take up jogging in the park like me? Amanda: No, Mike. You know I really can't stand jogging. I've joined a yoga class at our local fitness center. I hear it's a great way to stay fit. Want to join me? Mike: No way! Yoga is for girls. I'd rather do some weights or cardio at the gym than contort my body into painful postures. Amanda: Come on, there's more to yoga than that! It's perfect for physical and spiritual well-being. It also helps your body become more flexible. Mike: No, thanks-I think all of this is just a moneymaking gimmick. I'm telling you Amanda, don't buy into it! Amanda: Mike, we just learn three new postures every day and do some meditation. My yoga guru is going to teach us about breathing today. Did you know that we don't even breathe properly anymore? Mike: Count me out! I don't need anyone to tell me how to breathe! Just because celebrities are doing yoga, everyone's jumping on the bandwagon. Amanda: That's not true! You're always reluctant to try something new. Give it a chance-you might enjoy it. Mike: Okay, but only if you promise I'll end up with a body like Matthew McConaughey!【生词注释】yoga n.瑜伽take up 开始做no way 当然不, 决不posture n. 姿势;姿态spiritual well-being 心灵上的平静;心灵上的喜悦flexible adj.可弯曲的;柔韧有弹性的gimmick n.吸引人的花招buy into 出钱加入guru n.导师;大师reluctant adj.不情愿的;勉强的to end up with 最后……;结果……201110/156913。

  lips and ears Rumor has it: Simon Cowell has a heart; Halle Berry working on babe No.2; Joel and Benji Madden rock the hill 精听建议:先完整地把一条新闻听一到三遍,争取掌握大意。然后,一句一句精听,力争每句话都听明白。遇到实在不懂的地方,再听写。下面的文本材料中空缺部分里面要填的词都很简单,不过是一些值得注意的连读或者典型的美式发音哦,有些语速比较快。试试看,你能不能全部写对? 1 Lips and Ears.Simon has a secret. Halle has one too. Joel and Benji are rock and mad. But at who?Hi, Lips and Ears fans, I am Diane Macedo, in for Courtney Friel. 2 , Simon Cowell looks to be hiding something juicy from us all. Dorothy, what’s the scoop?Grumpy Simon Cowell is hiding a huge secret. He has a tender heart. Sources tell the inquirer the American Idol judge rescued the 2004 winner Fantasia from being tossed out of her North Carolina home. Fantasia apparently has fallen on hard times and was planning to sell her 1.3 million-dollar home to satisfy unpaid loans. But Simon promised to help Fantasia take care of some of her debts. So the house wouldn’t have to 3 . Our insider told us Simon wanted to keep his charitable deeds on the down low and prevent her from any further public embarrassment. What a nice guy!I agree. Simon is a nice guy. I knew there is a soft side in there somewhere. Thanks, Dorothy.Halle Berry looks like she is y to bring another 4 into this world. Noah, what have you heard?Hollywood is buzzing with speculation that Halle Berry is pregnant after she was spotted leaving a Westwood medical center on Jan. 26th. And Insider reveals Halle sought fertility treatments in late 2008. It has been hinting to pals that she and her boyfriend Gabriel Aubry are expecting a sibling for baby Nahla who turns one in March. It looks like this family is about to get even more beautiful.Yes, Noah, that family is nothing short of gorgeous. Good Charlotte rockers Joel and Benji Madden have been rocking Capitol Hill lately. Emily, what’s the Beltway buzz?Joel and Benji Madden might be best known as the boy-toys of Nicole Richie and Paris Hilton respectively, or as rockers in the band Good Charlotte. Now the brothers can add another line to their resumes: lobbyists. The Maryland natives visited Washington this week to chat up lawmakers and raise the awareness of so-called “conflict minerals”, similar to “conflict diamonds”, they are mined in Congo and used in devices like cell phones. There are feuling wars in central Africa and the Brothers Madden stormed Capitol Hill to help 5 . Too bad, Benji’s ex Paris wasn’t successful in her presidential bid or their job might be a lot easier. Thank you, Emily. Hey, Lips and Ears fans, make sure to send us your celebrity tips, clips and pics to our uREPORT address: www.foxnews.com/ureport. and remember, from your lips to our ears, we’ve got you covered. 填空 :1. On tap for 2. Up top 3. go on the block 4. head turner 5. get the word out on tap for: y forup top: 今日头条scoop: an exclusive of a storygo on the block: to be offered on salehead turner: something that attracts a lot of attention03/65496

  In its first ever National Building Competition, the U.S. Environmental Protection Agency challenged teams from across the nation to cut wasteful energy use in buildings in which they live and work. Residential and commercial buildings together consume 40 percent of U.S. energy and the Obama Administration is eager to show how that load can be reduced.在首届全国建筑竞赛上,美国环保署要求来自全国各地的参赛小组最大幅度地降低人们工作和生活于其中的建筑的能源浪费。居住和商用建筑消耗能源占全美能耗总量的大约百分之40。In recent remarks at Pennyslvania State University, President Barack Obama promoted a plant that could help commercial buildings achieve greater energy efficiency. 建筑物消耗大量能源。这就是为什么奥巴马总统2月初前往宾夕法尼亚大学,推动一个可能帮助商用建筑提高能效的计划。"Making our buildings more energy-efficient is one of the fastest, easiest and cheapest ways to save money, combat pollution and create jobs right here in the ed States of America," he said. 他说:“提高建筑的能源利用率,是节省资金、控制污染、在美国创造就业的最快、最简单和最省钱的途径。我们要做的就是这个。”Obama toured Penn State research labs where scientists are working on new technologies designed to cut energy waste in commercial buildings. Stores like the Sears department store in Glen Burnie, Maryland, which took second prize in the contest, are aly using some of those technologies.奥巴马总统参观了大学实验室。那里的科学家正在研究一些新技术来减少商业建筑的能源浪费,其中包括艾德·莫恩兹在马里兰州格伦尼经营的西尔斯连锁百货店。The Sears store sells everything from appliances and automotive supplies to clothes and consumer electronics. As manager, Ed Maunz walks the floors all day long, not just to check on staff, but to see how building systems are working. "The building is running 24 hours a day. And, certainly a building this size can consume a lot of energy if there are not efficiencies to keep it in check"西尔斯出售从家用电器、汽车配件,到衣和电子产品等各种商品。莫恩兹说:“这座建筑的电力系统一天24小时工作,人不在时也照样运转。这么大一个建筑物,要是不控制能源使用效率,会消耗大量的能源。”201103/127047

  The world of adolescence年青人的世界The best days of their lives?他们人生中最美好的时光?What drives the young是什么因素驱使着年青人成长Sep 17th 2011 | from the print edition Lost in Transition: The Dark Side of Emerging Adulthood. 迷失于转型之途:成年早期的黑暗面CHRISTIAN SMITH is a well-known sociologist of religion. That alone may deter the more deeply secular from ing his book, “Lost in Transition”, which explores the moral map of 18- to 23-year-olds in America. This would be a shame, as it is intensely and uncomfortably thought-provoking. It deserves consideration on both sides of the Atlantic, particularly from the parents of that generation.克里斯汀史密斯是一位著名的宗教社会学家。仅仅因为那样也许会使更深入世俗的人们不读他写的书“迷失于转型之途”,这本书探究18至23岁的美国人的道德地图。这将是一件憾事,因为这本书会引起人们强烈地、不自在地深思。而且也值得大西洋两岸的人们思考,尤其是那一代人的父母。A note about method first. Mr Smith (a professor at the University of Notre Dame) and his co-writers have been following the emerging adults on whom this study is based since 2001, when they were just young sprats. The authors have repeatedly surveyed a “nationally representative” sample of over 3,000 and personally interviewed a smaller number. This book relies primarily on intensive interviews in 2008 with 230 of the original group, many of them then in college or university.本书的首页是关于调查方法的注释。自2001年以来,史密斯先生(一位圣母大学的教授)和他的合著者一直研究新一代的成年人,当时他们两位也仅仅是初出茅庐的小子。他们两位作者反复调查3000多个全国有代表性的人物,还亲自访问一些人。这本书主要信赖2008年访问的230个最初的小组,大部分人当时还在学院或大学就读。Mr Smith starts from the observation, which few would dispute, that adolescents are slower to emerge into adulthood these days: they study for longer, they depend on their parents for longer and they marry later, if at all. The world of real work they eventually enter is not the world of stable, long-term jobs that previous generations knew. During that long transition they have unprecedented freedom—from unwanted childbearing, for example—and no particular reason to rush into commitments of any sort. Moral boundaries are less clear than they were; many young adults have been taught not just to tolerate other people’s views and behaviour but to see them all as equally valid.史密斯先生从观察开始,观察表明如今的年轻人进入成年期的速度较慢,这一观点几乎没有异议:如果条件允许的话,他们求学的时间长,依靠父母的时间长以及结婚晚。他们最终的工作并不是上一代人认为的稳定、长期的工作。在这段漫长的转型时期,年轻人享受着前所未有的自由,例如,不用考虑生育,没有理由去仓促地做任何承诺。道德的界限也不太清晰;很多年轻的成年人被教育不仅仅要忍受他人的观点和行为,而是平等正当地对待他人。201109/154826

  • 健康助手榆林市中心医院消化病价格
  • 汉中治疗老胃病多少钱
  • 陕西省第二人民医院哪个大夫看消化不良看的好中医信息
  • 康泰生活西安哪个医院看消化内科比较好
  • 中医常识咸阳市第一人民医院胃肠科电话号码
  • 西安胃泰消化病医院
  • 陕西西京医院肠胃科收费标准搜医专家
  • 88指南陕西省中医院胃病胃肠正规吗?怎么样
  • 西安妇幼保健院胃病胃肠收费标准
  • 陕西省第二人民医院肠胃科网上挂号天涯问答
  • 陕西交大第二附属医院肠胃科价格
  • 服务问答西安胃泰专家预约
  • 唐都医院胃肠科属于几级安典范陕西省公立三甲医院胃肠科要预约吗
  • 西安交通大学第一附属医院消化病电话预约
  • 渭南第一人民医院肠胃科在哪个区
  • 西安市老年病医院消化不良恶心呕吐腹痛烧心
  • 飞度云大全西安妇幼保健院胃病胃肠网上挂号
  • 西安胃泰胃病科医院收费贵吗
  • 陕西省森工医院胃肠科地址在哪
  • 陕西省第二人民医院肠炎十二指肠溃疡十二指肠炎
  • 陕西杨凌区治疗老胃病多少钱
  • 光明网陕西省生殖保健中心治疗老胃病多少钱
  • 安知识西安胃泰医院医院网上预约咨询时空报
  • 西安市中心医院胃寒胃热反酸便血胃出血99资讯西安市妇幼保健院胃肠症状口臭胃胀便秘胃下垂
  • 爱问健康铜川市中心医院消化病怎么样好热点
  • 天水市市中心医院肠胃科新地址
  • 西安市第一医院胃部疾病急慢性胃炎浅表性胃炎萎缩性胃炎
  • 西安市第五医院治疗老胃病多少钱
  • 西安市第十二医院肠部溃疡性结肠炎结肠炎
  • 陕西省核工业二一五医院看胃病消化内科多少钱
  • 相关阅读
  • 陕西杨凌区胃溃疡幽门螺杆菌反流性胃炎 糜烂性胃炎
  • 69新闻西安市人民医院肠胃科正规吗?怎么样
  • 咸阳市市中心医院胃肠科网上挂号
  • 最新诊疗咸阳民院医院胃病胃肠专家qq电话
  • 延安市市中心医院消化病电话号码是多少安心口碑
  • 西安市第九医院胃溃疡浅表性胃炎糜烂性胃炎胃窦炎
  • 69诊疗西安那个医院看的胃病好
  • 西安交通大学第一附属医院治疗老胃病多少钱
  • 十堰第一人民医院胃肠科电话号码
  • 千龙分类渭南市妇幼保健院胃病胃肠专家咨询康咨询
  • 责任编辑:搜索养生

    相关搜索

      为您推荐