佛山市新世纪医院治疗前列腺
时间:2019年07月21日 23:26:39

A team of energetic ;Chinese dama; are going abroad toperform their neighborhood ;square dancing; on a bigger stagethis July.今年七月,一群充满活力的“中国大妈”将受邀出国去一个更大的舞台上表演他们的“广场舞”。The term Dama, a Chinese pinyin that translated literally as ;bigmamas;, refers to the group of women, usually middle aged,who gather in parks and squares to dance in unison to often deafeningly-loud music.“大妈”这个词,是中文的拼音,字面翻译为“大妈妈们”,指的一般是一群中年女性,她们聚在公园或者广场上和着震耳欲聋的音乐整齐地跳舞。Ottawa mayor office this year invites 30 senior people from Guangzhou, south China’s Guangdongprovince to perform square dancing on Canada Day.渥太华市长办公室今年邀请了30位来自广州的大妈到加拿大国庆日上来表演广场舞。An official with Ottawa Tourism Bureau said Wednesday at a press conference that more Chineseelements would be added to this year’s Canada Day to mark the friendship between the twocountries.渥太华旅游局的一名官员周三在新闻发布会上说,越来越多地中国元素会加到今年的加拿大国庆日中,来表示两国之间的友谊。Ottawa, Canada’s capital, is the place for the country’s biggest annual birthday celebration on July1 every year. People dressed in their best red and white outfits participate in parade, carnival,barbecue parties and outdoor concerts on that day.渥太华是加拿大首都,是每年7月1日举行全国最盛大的国庆活动的地方。这一天,人们穿上他们最好的红色和白色的装加入到游行,狂欢,烧烤派对和室外音乐会中。30 seniors from Guangzhou are invited to perform square dancing with ;Little Apple; and ;TheHottest Ethnic Trend;, two of the most popular folk songs in China on that day too.30位来自广州的大妈受邀表演广场舞“小苹果”和“最炫民族风”,这两首歌也是中国目前最火的两首民歌。;Officials from the city’s tourism bureau will attend the grand ’Welcome Dinner’ for Chinese guestson June 30,; said the official.这名官员说:“旅游局的关于将会加入6月30日为中国客人举办的盛大的‘欢迎晚宴’。”Every Chinese performer will be named honorary citizen of Ottawa and receive a certificate issuedby the Mayor’s Office, the official added. And all of them are invited to the firework display partyon the night of July 1.该官员还补充道,每个参演的中国大妈都会被授予渥太华荣誉市民的称号并获得市长办公室授予的书。另外他们也都被邀请观赏7月1日晚上的烟火表演。 /201605/442617

When grieving Almeda Errell went to pay her last respects at her son#39;s funeral, the last thing she expected to find was love.当悲伤的阿尔梅达·艾瑞尔在儿子的葬礼上向他告别的时候,她怎么都没想到竟会邂逅爱情。Following a whirlwind three-week romance, she and Gary Hardwick – 17 – tied the knot in a ceremony which he arranged for just 0 (£137) in six days.在3周旋风式恋爱之后,她和盖瑞·哈德威克(17岁)就举办了婚礼,而这个婚礼盖瑞只用了6天,花了200美元就安排好了。And now the unlikely pair are sharing Almeda#39;s house with one of her grandsons who is three years older than her new husband.如今,这对不可思议的夫妇和阿尔梅达的一个孙子一起住在她的家里,而阿尔梅达的孙子比她的新老公还要大3岁。Almeda knew straight away that Gary was the man for her after bumping into him at her son#39;s cremation.当阿尔梅达在儿子的火化仪式上碰见盖瑞之后,她立刻就明白盖瑞就是她想要的男人。Almeda wore a dress borrowed from Gary#39;s cousin for their wedding.在他们的婚礼上,阿尔梅达穿着从盖瑞的表那儿借来的裙子。Almeda admitted that she#39;d been searching for a soulmate but never dreamed of finding a younger man.阿尔梅达表示,她一直在寻找一位灵魂伴侣,但她从未想过要找一个年轻小伙。As far as Gary is concerned age is just a number. His previous girlfriend was 77 years old.盖瑞认为,年龄只是一个数字。他前女友就77岁了。Young-at-heart Almeda and Gary are convinced they are the perfect match.永葆心龄的阿尔梅达和盖瑞相信,他们是天生一对。 /201607/455616

It#39;s tough enough trying to feed one baby but imagine having to give nine panda cubs their bottles.喂养一个小宝宝就够艰难的了,想象一下你要给九个熊猫幼崽喂奶的情景。Hilarious footage has emerged of nine panda bears fighting for their bottles which contained a special milk formula made by their nannies.近日出现了一个非常搞笑的视频,视频上九只熊猫在争抢奶瓶,奶瓶里是保育员们给它们冲泡的特殊配方牛奶。The was taken at the famous Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding in south west China#39;s Sichuan province.视频摄于中国西南部的四川省,著名的成都大熊猫繁育研究基地。The footage shows the cute and cuddly bears lying on their backs on grass in their enclosure grabbing hold of the bottles filled with formula.视频中显示,这些超级可爱、让人很想抱一抱的熊猫宝宝们仰卧在圈舍的草地上,争相抢夺装有配方牛奶的奶瓶。The nannies can be seen in the running around and trying to make sure each cub has its own bottle however there are some bears that seem to have other plans.可以看到,在视频上,保育员们来来回回地跑,试图确保每只熊猫宝宝都拿到自己的奶瓶,然而有些熊猫似乎另有打算。They can be seen reaching for each other#39;s bottles.我们可以看到,它们互相伸向对方的奶瓶。The nannies have their hands full, picking up the cubs and trying to put them back in their designated spots but the bears just can#39;t stop moving.保育员们忙得团团转,她们抱起熊猫幼崽,试图把它们放回自己的位置,但熊猫宝宝们就是动个不停。One bear is persistent at his attempts to get a milk bottle from his friend next to him.其中一只熊猫一次又一次地去抢旁边熊猫的奶瓶。After some time, the pandas are seen finally settling down on the grass and drinking their milk.过了一阵之后,这些熊猫们终于安顿了下来,躺在草地上喝起奶来。Panda nannies are responsible for helping to feed the animals along with cleaning hundreds of pounds of faeces and transporting hundreds of pounds of bamboo every day.熊猫的保育员们负责每天给熊猫们喂食,清理几百磅重的粪便,运送几百磅重的竹子。Chengdu#39;s Research Base of Giant Panda Breeding is home to some 113 Giant Pandas and also 76 red pandas.成都大熊猫繁育研究基地居住着约113只大熊猫和76只小熊猫。The centre claims to have the world#39;s largest artificial breeding population of captive Giant Pandas.大熊猫繁育研究基地称他们人工圈养的大熊猫数量是世界上最多的。Around 15,000 people visit the base every day during peak season.在旺季,每天约有1.5万人来基地参观。CHINA#39;S PRECIOUS ANIMAL AMBASSADOR: SIX FACTS YOU DIDN#39;T KNOW ABOUT GIANT PANDAS中国珍贵的动物大使:关于大熊猫你不知道的六件事It#39;s estimated that there are around 1,600 Giant Pandas in the wild. There are 300 in zoos and breeding centres around the world.据估计,野生大熊猫约有1600只。世界各地的动物园和繁育中心共有300只。It#39;s unsure how long Giant Pandas live in the wild. However Chinese scientists reported zoo pandas as old as 35.人们尚未能确切知道野生大熊猫的寿命。但是中国的科学家报告称动物园里的大熊猫能活35岁。A wild panda#39;s diet is 99 percent bamboo while the remaining one percent is usually small rodents.野生大熊猫的饮食99%都是竹子,而剩下的1%通常是小的啮齿类动物。Giant Pandas need to consume around 20 to 40 pounds of bamboo each day to get the nutrients they need.大熊猫每天需要吃掉约20到40磅重的竹子,才能获得他们所需的营养。On all four legs, Giant Pandas stand at around three to four feet tall.四条腿都立起来,大熊猫约有3到4英尺高。Cubs do not open their eyes until they are six to eight weeks of age and are not mobile until three months.熊猫幼崽在6到8周大的时候才能睁开眼睛,三个月大的时候才会走路。 /201606/449292

We all want to do better, be better and feel better. But, according to wellness activist and self-described ;cancer thriver; Kris Carr, that can only happen if you’ve first done one important thing: accept yourself.我们都希望自己可以做得更好、变得更好、感觉更好。但是,这位健康先锋,自称“癌症斗士”的克丽丝·卡尔认为,这些的前提首先要做到很重要的一点:接受自己。Self-acceptance is the foundation for living a better life, Carr says. Seeking that better life is something everyone does. How you seek it, though, is crucial in determining whether or not you’ll find it.卡尔表示,自我认同是活得更好的基础。每个人都在寻求更好的生活,而如何寻求,则是你是否成功的关键所在。So, Carr continues, you must be very clear on what acceptance is — and what it isn#39;t. With three powerful es, she sums it up.接着她又说,你必须清楚地明白什么是接受、什么不是。此中精髓都藏在她总结的这三句话中。 /201607/452652


文章编辑: 千龙卫生
>>图片新闻