当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

大理哪家人流医院好点安信息大理市巍山县无痛人流医院

2020年02月24日 17:33:19    日报  参与评论()人

大理哪家医院治疗宫颈糜烂云南省大理东方医院挂号预约Open water swimming: how to stay safe露天游泳如何确保安全?Taking the plunge in open water can be dangerous but there are ways to minimise the risks, Kate Rew, the founder of the Outdoor Swimming Society, tells us.在自然水域游泳戏水往往是很危险的,但是如果我们有一定的常识就可以减小这些危险性。户外游泳协会的创始人凯特.德鲁告诉我们。Rew was speaking as news emerged that at least 17 Britons had lost their lives as a result of swimming in quarries and other open water spots during the current heatwave.德鲁女士告诉我们,炎热的天气,人们喜欢前往自然水域游泳,根据最新数据,最近已经有17个英国人因为到自然水域游泳而溺水死亡。And it followed a spate of warnings about the dangers of open water swimming issued by police and the Royal Life Saving Society (RLSS).这些事故发生以后,警察局和皇家救生协会向市民们发出一连串的警告,警示市民在自然水域游泳应该注意人生安全。Rew urged all those wishing to take the plunge in outdoor swim spots to follow clear safety guidelines and make sure they were informed about the places they wanted to swim in.德鲁女士呼吁所有喜欢到自然水域游泳戏水的人必须遵循游泳安全指导,确保所去的水域是允许游泳的安全水域。But she said that with water temperatures much warmer than usual, this was a wonderful time to explore Britain#39;s many lakes, rivers and the sea.;Like many sports such as hiking and snowboarding, open water swimming carries risks, but there are many ways in which these can be minimised,; Rew said.德鲁女士表示,夏季气温升高,在英国的自然湖泊、河流或是大海里游泳是很美好的。“和其他户外活动,比如徒步、滑雪一样,在自然水域游泳也是有一定危险性的,但是只要我们遵循一些基本常识,就可以将危险最小化。”;With swimming there are tides and currents and water temperatures that have to be considered and you have to learn about your ability to function with those things.;“自然水域有很多特质,比如潮汐的涨落、水流的急缓以及水温的高低。这些特质你必须知晓,同时要知道自己是否有能力驾驭自然水域的这些特质。”;Like many other sports, open water swimming can be done on different levels. There are safe ways of doing it that entail no more danger than swimming in an outdoor swimming pool.;“和其它运动一样,在自然水域游泳可以分不同等级,只要把握好自己的尺度,在自然水域游泳也可以很安全,甚至比在游泳池里更安全。” Rew had the following advice for would-be open water swimmers:德鲁女士为想去自然水域里享受清凉的人们提出几点建议:* Don’t swim when drunk*醉酒不能下水游泳* Don’t jump in without knowing depth of water*不能再不知道深浅的水域里跳水* Make sure you know about currents*明确水流的湍急与否后下水* Find out about the swimming place before you get in – both by speaking with people who live locally and checking the Outdoor Swimming Society map*对你所去的水域先行了解,再下水——可以向当地人打听或是查看可游泳自然水域分布图* Before going into the water, make sure you know where you are going to get out下水前先明确你要从什么地方起水* Swim close to the shore沿着岸边游泳* Swim with someone else有同伴伴随* Start off swimming modest distances and then build up先在浅水区游泳,慢慢进入深水区Rew said that a lot of difficulties associated with open water swimming came about because water temperatures in lakes, rivers and the sea tended to be considerably lower than in heated swimming pools.德鲁女士强调,自然水域游泳出现的问题往往是因为在自然湖泊、河流和大海里,水温通常会比人工加热的游泳池低。;Plenty of people don#39;t appreciate that when the water is cold the blood rushes to the core and at a certain point your arms and legs become useless and you can#39;t swim out of danger. That can cause deaths.;“很多人不明白这一点,因为下水后,水温太低,你的血液会迅速回流到心脏,这时候,手臂和腿会因为供血不足而无法控制,这样会很危险,可能造成死亡。”;Even when the water is relatively warm, such as now, it can still be colder than that in heated swimming pools and people who are not used to it can still find it slightly shocking.;“也许你觉得自然水域的水很暖和了,其实温度相对人工加热的游泳池还是很低的,所以,下水时,你还是会会觉得不适应。”Open water – or wild swimming as it is also known - has surged in popularity as more and more Britons want to reconnect with nature and swim in beautiful settings free from the constraints of indoor chlorine-filled swimming pools.愿意在自然水域畅游的人越来越多,相比在受约束的充满氯气的人工游泳池,英国人更愿意在无拘无束的自然水域享受一丝清凉。Not only is it invigorating and inspiring, done with due caution, it is good for you – as the Prime Minister David Cameron demonstrated last month when ahead of the G8 summit in Northern Ireland he let it be known that he had taken a 6am dip in Loch Erne.在自然水域游泳,只要注意安全,你可以尽情享受那份清凉和水带给你的灵感,对你的身心都有益。正如首相卡梅伦形容自己对自然水域的热爱——上月在北爱召开八国集团首脑会议时,他早上六点就在厄恩湖里畅游了。Membership of the Outdoor Swimming Society has grown considerably since it was founded by Rew in 2006. Included on its website is a comprehensive interactive map highlighting the many outdoor places in Britain where it is possible to swim with practical information contributed by those who have tested them out.英国户外游泳协会从2006年成立以来在不断壮大,在户外游泳协会的官网上,可以查询到有关安全自然水域的综合地图,这些都是经过测试的安全水域。;Of course there are risks, but life is a risk-filled activity,; said Rew.;You can#39;t keep people out of the water when it is hot and with water temperatures in many places currently at between 16 and 20 degrees, this is an ideal time to explore outdoor swimming.;If you do want to explore, start off by finding an inland beach on a lake or a river pool where water runs to shallow, find somewhere safe and family-friendly.“自然水域游泳虽然有一定危险性,然而我们的人生就是这样一个充满危险的环境。”“在英国,很多地方的水温已经达到16——20度时,这是享受自然水域的绝佳温度,你不能阻止大家下水的热情。”;Have a look at our wild swimming map and see where people recommend. Give it a go: even if you find it a bit bracing, you might enjoy it.;“到我们的网站上搜索一下,看看哪一片水域是大家一致推荐的,去游泳吧,虽然水可能有点凉,但是你会乐在其中的。” /201307/249029大理中医医院妇科 Vision problems like cataracts and age-related macular degeneration affect millions of older adults. But these eye diseases can be slowed down or avoided by getting vitamins A, C and E, zinc, lutein, zeaxanthin, betacarotene and omega-3 fatty acids into your system, according to the Age-Related Eye Disease (ARED) study conducted by the National Eye Institute.视力问题像白内障及老年性黄斑变性一样影响着数以百万计的老年人。但这些眼病可以通过在你的系统中摄入维生素A、C和E、锌、叶黄素、玉米黄质、β胡萝卜素和Omega-3脂肪酸来减缓或避免,根据由美国国家眼科研究所进行的老年性眼病研究(ARED)。It#39;s best to get these vitamins, minerals and antioxidants in your system by eating them, rather than taking a pill, according to WebMD. Eating foods rich in these vitamins, minerals and antioxidants is important for better vision.最好通过饮食来摄入这些维生素、矿物质和抗氧化剂到你的系统中,而不是吃药,据WebMD报道。为了更好的视力,食用这些富含维生素、矿物质和抗氧化剂的食物是重要的。Here are five foods/drinks that have been shown to improve vision:这里有已被明可以改善视力五种食物/饮料:1. Orange Juice Vitamin C has many benefits for eye health. It promotes healthy ocular blood vessels, and can reduce the risk of nuclear cataracts , according to the American Optometric Association. Drinking around five cups of orange juice offers up a full day#39;s supply of vitamin C; OJ is one of the highest sources of vitamin C, according to the USDA.1.橙汁维生素C对眼睛健康有很多好处。它促进眼部血管健康,可以减少核白内障的风险,根据美国眼科协会。大约喝五杯橙汁就能满足一天所需的维生素C,橙汁是维生素C含量最多的食物之一,据美国农业部。 /201305/241096大理解放军六十医院怎么样

大理市东方妇科医院专家Mo Yan, is a famous contemporary Chinese writer. In 2012, He became the country#39;s first Nobel Literature Prize laureate。中国当代著名作家莫言获得2012年诺贝尔文学奖,这是首次有中国人获得这一奖项。Born Guan Moye, the author writes under the pen name Mo Yan, which means ;don#39;t speak; in Chinese。莫言原名管谟业,笔名“莫言”,意为“不要说话”。Mo Yan was granted an honorary PhD of Arts by OUHK (Open University of Hong Kong) and was appointed guest professor at the Qingdao University of Technology. Relying on a series of country literary works, Mo#39;s claim to fame came in the 1980s when he established a reputation for being a so-called root-seeking writer. His works were strongly influenced by magical realism and told the tales of numerous legends which took place in Gaomi, Shandong Province. Mo is renowned for his unique perceptions of reality, imaginative descriptions, de-familiarization processing, mysticism and a pioneering style。莫言是香港公开大学荣誉文学士,青岛科技大学(微)客座教授。他自1980年代中期以一系列乡土作品崛起,被归类为“寻根文学”作家。莫言的作品深受魔幻现实主义影响,写的是发生在山东高密东北乡的传奇。莫言在他的小说中构造了独特的主观感觉世界、天马行空般的叙述、陌生化的处理,塑造出神秘的对象世界,带有明显的“先锋”色。Biography人物年表Mo Yan was born on February 17, 1955 in Gaomi, Shandong Province. He attended primary school in his hometown and actually was forced to drop out because of China#39;s Cultural Revolution. He was sent to the countryside where he had to perform manual labor for many years。莫言1955年2月17日生于山东高密,童年时在家乡小学读书,后因文革辍学,在农村劳动多年。In 1976, Mo joined the PLA (China#39;s People#39;s Liberation Army) and held the posts of monitor, librarian, teacher and secretary。1976年,莫言加入中国人民解放军,历任班长、图书管理员、教员、干事等职。In 1981, he started his writing career and published several early works such as ;Dry River,; ;Autumn Stream; and ;Folk Music.;1981年,莫言开始创作生涯,发表了《枯河》、《秋水》、《民间音乐》等早期作品。In 1986, he graduated from the department of literature at the PLA Academy of Arts。1986年,莫言毕业于解放军艺术学院文学系。In 1991, he was granted a master#39;s degree in literature and art from the Lu Xun Literature Institute at Beijing Normal University。1991年,莫言毕业于北京师范大学(微)鲁迅文学院创作研究生班,并获文艺学硕士学位。In 1997, his full-length novel ;Big Breasts and Wide Hips; won the Da Jia Literature Prize, a money prize of 100,000 Yuan. Mo then left the army and started to work for regional newspaper Procuratorial Daily. He also wrote TV scripts for the department of film and television。1997年,莫言以长篇小说《丰乳肥臀》夺得“大家文学奖”,获得高达十万元人民币的奖金。随后,他脱离军界,转至地方报社《检察日报》工作,并为报社的影视部撰写连续剧剧本。In 2000, his novel ;Family Stories of Red Sorghum; was on the list of the 100 best Chinese fictional works of the 20th century, as selected by Asia Week. The movie ;Red Sorghum,; directed by Zhang Yimou, was adapted from this novel and won the 38th Berlin Film Festival Golden Bear Award.2000年,莫言的作品《红高粱家族》获《亚洲周刊》选为20世纪中文小说100强。这部小说改编的电影《红高粱》由张艺谋导演,获得了第三十八届柏林国际电影节最佳故事片金熊奖。In 2001, ;Sandalwood Penalty; was awarded with the prize of the ;Best Literary Book for Readers,; granted by Taiwan ed Daily News. This novel also won the Ding Jun Double Year Prize for Literature in 2003.2001年,莫言的作品《檀香刑》获台湾联合报读书人年度文学类最佳书奖。该作品在2003年又获得了第一届鼎钧双年文学奖。Though missing out on the 2005 Mao Dun Literature Prize, Mo did win the second Mass Media Award for Chinese Literature for Outstanding Achievements for his novel ;Forty-one Cannons.; The Open University of Hong Kong later granted him an honorary PhD of Arts.2004年,莫言的作品《四十一炮》获第二届华语文学传媒大奖年度杰出成就奖。可惜的是,2005年莫言与茅盾文学奖失之交臂。随后,他被香港公开大学授予荣誉文学士学位。His first chapter book ;Fatigue of Life and Death; got him the Fukuoka Asian Culture Award in 2006. According to the list of wealthiest Chinese writers published on December 15, 2006, Mo ranked twentieth, with his royalties amounting to 3.45 million Yuan. These facts and figures attracted wide public attention。2006年,莫言出版的第一部章回小说《生死疲劳》获得福冈亚洲文化大奖。同年12月15日,第一届中国作家富豪榜发布,莫言以十年345万元的版税收入,荣登作家富豪榜第20位,引发广泛关注。In July 2007, his collection of essays ;Say It, Mo Yan;, a representation of his spiritual journey, was published.2007年7月,莫言出版散文集《说吧,莫言》。这套书全面展示了莫言的心路历程。In 2008, ;Fatigue of Life and Death; won first prize at the second Dream of the Red Chamber Awards.2008年,莫言的作品《生死疲劳》获第二届红楼梦奖首奖。In December 2009, Mo#39;s full-length novel ;The Frog; was published. The book features Mo#39;s characteristically unique writing skills, containing four long letters and one drama. ;The Frog; tells the story of a female country doctor who has been practicing gynecology for nearly 50 years. Set to the backdrop of China#39;s 1960s family planning policy, it represented the arduous and complicated course of controlling the Chinese population growth, creating an inspirational female protagonist and at the same time revealing the pain and difficulties of that age. On August 20, 2011, ;the Frog; won the eighth Mao Dun Literature Prize。2009年12月,莫言出版长篇小说《蛙》。该作品的创作手法别具一格,由四封长信和一部话剧构成,通过讲述从事妇产科工作50多年的乡村女医生姑姑的人生经历,反映新中国近60年波澜起伏的农村生育史,描述国家为了控制人口剧烈增长、实施计划生育国策所走过的艰巨而复杂的历史过程;通过刻画鼓舞人心的女主角,表现一个时代的难和痛。2011年8月20日,《蛙》获得第八届茅盾文学奖。Mo was appointed guest professor at the Qingdao University of Technology and was also selected to act as vice-chairman of the Chinese Writers#39; Association on November 2011.2011年11月,莫言受聘请为青岛科技大学客座教授。2011年11月24日下午,中国作家协会第八届全国委员会第一次全体会议投票选出中国作协第八届全委会副主席,莫言当选副主席。The Nobel Prize in Literature for 2012 was awarded to Mo Yan, ;who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary,; the Swedish Academy announced in Stockholm on Oct. 11, 2012.2012年10月11日,瑞典皇家科学院诺贝尔奖评审委员会宣布,中国作家莫言获得2012年诺贝尔文学奖。委员会表示,莫言“将魔幻现实主义与民间故事、历史与当代社会融合在一起”。The Language and Cultural Press under Ministry of Education decided to add one of Mo#39;s novella ;A transparent carrot; in high school textbooks a couple of days after the annoucement for Mo#39;s winning as the literary laureate。莫言获得诺贝尔文学奖后,教育部直属的语文出版社决定将莫言作品《透明的红萝卜》收录在高中语文选修课程中。 /201210/204288大理医学院附属医院体检收费标准 Now that both the obsequies and the ritual condemnations of Margaret Thatcher are over, the time has begun for a more analytical look at her legacy. I am not a bad person to start this off as I was neither a passionate anti-Thatcherite nor regarded by her inner circle as “really one of us”.既然玛格丽特#8226;撒切尔(Margaret Thatcher)的葬礼已经结束,对她照例的谴责也已平息,现在是时候更加深入地评析她的遗产了。我大概是开这个头的合适人选,因为一方面我不是积极的反撒切尔分子,另一方面撒切尔的小圈子也不把我当成“自己人”。A point that has been missed in all the verbiage of recent days is how much her thinking owed to Keith Joseph, the Conservative who helped to put the idea of a genuine free market back on the political agenda.近日诸多长篇大论都忽视了一点:撒切尔的思想有多少要归功于基斯#8226;约瑟夫(Keith Joseph)?作为一名保守党员,约瑟夫曾帮助推动真正的自由市场思想重新登上政治议程。In saying this I am far from trying to detract from her legacy. On the contrary, she often said: “One day people will realise what they owe to Keith Joseph.” Anyone can confirm this by looking at her Joseph Memorial Lecture of 1996 given to the Centre for Policy Studies. The first part of the lecture, on the connection between a free economy and a free society, and the last part, on the perils of the euro currency project, are still fresh and relevant.我这么说并非要贬低撒切尔的遗产。恰恰相反,她常说:“有一天人们将认识到他们有多感激基斯#8226;约瑟夫。”1996年,她在政策研究中心(Centre for Policy Studies)纪念约瑟夫的演讲中发表了上述言论。演讲上半部分讲述自由经济和自由社会的联系,下半部分讨论欧元计划的危险性。这些内容历久弥新,至今仍具有重要意义。I should like to start with a comment she made that has defined her – it was even raised at her funeral. Some see it as one of the worst things that she said; I regard it as one of the best.我要用她的一句话开始论述,这句话定义了她这个人,甚至还在她的葬礼上被提起。有人认为这是她所说过最差的一句话;我却认为这是最好的一句。“I think we have been through a period when too many people have been given to understand that when they have a problem it is government’s job to cope with it. ‘I have a problem, I’ll get a grant. I’m homeless, the government must house me.’ They are casting their problems on society. And, you know, there is no such thing as society. There are individual men and women and there are families. And no governments can do anything except through people, and people must look to themselves first. It is our duty to look after ourselves and then, also, to look after our neighbours. People have got their entitlements too much in mind, without the obligations. There is no such thing as an entitlement, unless someone has first met an obligation.”“我想我们经历了这样一个时期,太多人理所当然地认为,如果遇到问题,政府有责任解决这个问题。‘我遇到问题了,我需要政府的资助。我无家可归,政府必须为我提供房屋。’他们把问题都扔给社会去解决。可是,你们明白,根本就没有‘社会’这种东西。世上有个体的男人和女人、有家庭。政府只有通过人民才能有所作为,而人民首先必须指望自己。我们有责任照顾自己,然后是照顾邻里。人们过于重视自己的权利,却忽视义务。若不履行义务,则无权利可言。”Thatcher meant, I believe, that people should first try to solve their own problems and those of their families and friends, and only as a last resort rely on government. The government is simply a mechanism with which people can help each other and force would-be free riders to make a contribution. I interpreted her remarks as an expression of methodological individualism (although I pity any speech writer who sought to persuade her to say those words).我想,撒切尔的意思是,人们首先应当试图解决自己的问题和亲友的问题,走投无路时才能依赖政府。政府只是一种机制,通过它,人们可以互相帮助,并强迫不劳而获的人做出贡献。在我的理解中,她的话是“方法论的个人主义”(methodological individualism)的表达(但愿她不是在演讲稿撰写者的劝说下说出这番话的)。I have tried to explain all this in my book Capitalism With a Human Face . Very briefly it means that the workings of complex wholes must be capable of being expressed in terms of individual components – chemical elements in terms of atoms, atoms in terms of subatomic particles and nations in terms of their citizens. Methodological individualism has been espoused by a long line of empiricist thinkers, some of very different politics to Thatcher.我在我的著作《有人性的资本主义》(Capitalism With a Human Face)中尝试过解释这一切。简而言之,方法论的个人主义是指,复杂整体的运作机理一定能够以个体成员的形式表达出来——化学元素用原子表达,原子用亚原子粒子表达,国家用公民表达。方法论的个人主义得到一大批经验主义思想家的持,其中有些人的政治观点与撒切尔大相径庭。The classical liberal philosopher Karl Popper, for instance, looked at the abstract concept of war. “What is concrete is the many who are killed, or the men and women in uniform.” The 18th-century Scottish philosopher David Hume remarked that a nation was a collection of individuals. This doctrine has also been denied by many supposedly eminent philosophers, such as the overrated G.W.F. Hegel, who said: “All the worth which the human being possesses in all spiritual reality, he possesses only through the state.”例如,古典自由主义哲学家卡尔#8226;波普(Karl Popper)探讨了战争的抽象概念。“战死的许多人——或者说是身着军装的男人和女人——才是确定的。”18世纪的苏格兰哲学家大卫#8226;休谟(David Hume)提出,国家是个人的集合。很多所谓杰出的哲学家否认这一理论,如被高估的黑格尔(G.W.F.Hegel)。黑格尔说:“人类具有的一切价值——一切精神的现实性,都是由国家而有的。”Thatcher was well aware that the support she has been accused of withholding from declining industries in the north of the UK would have come not from a mysterious entity known as the state. It would have come from fellow citizens. She may have been right or wrong. But it was not a matter of her personal generosity. Nit-picking political philosophers have said that if she wanted to be a true methodological individualist she would not have added “and there are families” in her famous statement. It was like saying: “There are no forests, only trees and copses.” She was not so stupid as to fail to see this. But she was not teaching a political philosophy class. She was pointing out that aid for the poor, or distressed regions, had to come from somewhere – namely the inhabitants of the country concerned.撒切尔被指责没有为英国北方的衰落工业提供持。她清楚地认识到,这种持不会来自一种称为“国家”的神秘实体,而应来自公民同胞。她可能是对的,也可能是错的。但这与她个人的慷慨与否无关。有吹毛求疵的政治哲学家认为,如果撒切尔想成为真正的方法论个人主义者,她本不会在那场著名的讲话中加上“家庭”。这好比说“世上没有森林,只有乔木和灌木”。她不会愚蠢到没有发现这一点,但她并不是在给别人上政治哲学课。她要说的是,为穷人和困难地区提供的援助必须来自别处——即所在国家的居民。It was a pity that she was incapable of applying this reductionist thinking to foreign affairs. There are no beings such as Germany, Britain or Argentina – only complex entities composed of individuals. It is reasonable for a British citizen to value a British life more than an Argentine life, but it is unreasonable to put a zero value on the latter. It must be admitted that even if people habitually thought in these terms they might still support death as a necessary evil to avoid territorial losses and the like. But if this translation were always made it might sometimes lead to less nationalist policies. Even Thatcher must have been intuitively aware of this when she wept for 40 minutes at the loss of life when a battleship went down near the Falklands.遗憾的是,她未能将这种简化主义(reductionist)的思想应用于外交事务。世上不存在德国、英国和阿根廷,只有由个人组成的复杂实体。一位英国公民对英国人性命的重视有理由超过对阿根廷人性命的重视,但认为后者毫无价值则是不合理的。必须承认,即便人们习惯性地从这些角度思考,他们或许仍然会认同死亡是避免领土丢失等等的“必要之恶”。但假如总是进行这样的解读,有时或许会催生出民族主义色较弱的政策。即便是她想必也直觉地意识到了这一点——当一艘战舰在福克兰群岛(Falklands)附近沉没时,撒切尔为丧生的将士哭泣了40分钟。 /201304/236299大理市看妇科病哪个医院比较好

大理东方医院妇产科 Happiness: Capricorn (December 22-January 19):Capricorn is the southern constellation between Sagittarius and Aquarius, outlining a goat. Capricorn is the 10th sign of the zodiac, where the sun enters on or about December 22.Usually translated as the “the Sea Goat” or the “Goat Fish”, Capricorn is based on the story about the God Pan. God Pan had an ugly face. He took care of the goat of Zeus but feared to sing with other gods. God Pan admired the harpist fairy in heaven but dared not express his love for her.Nobody could understand his true heart behind his ugly face. There was a lake on the end of the Milky Way. No one dared to get close to it because it was cursed. Anyone setting foot in it would become a fish. But Pan did not care about it as he knew nobody would notice him even if he was in the masses. He preferred to play the flute and hoped fairy would hear him.On day, when the gods got together for a banquet, a monster with many heads and eyes from the black forest rushed into the hall. This monster was overwhelmingly strong so that all the gods escaped instead of fighting it. However, the harpist fairy was scared stiff and stood there. While the monster rushed at her, the timid and shy boy Pan picked up the fairy and ran away. Suddenly, Pan remembered that cursed lake and ran towards it. The monster was aware of the curse in the lake and stopped chasing them.But unexpectedly, Pan set his feet in the lake but held up the fairy. The fairy was grateful, but half of Pan’s body had become a fish. Then, Zeus created a constellation called Capricorn to remember Pan. Therefore, Capricorn people are like Pan, who have a cautious and introverted character.星座起源的美丽传说:魔羯的幸福   牧神潘恩长得很丑。他日日看管着宙斯的牛羊,却不敢与众神一起歌唱;他一直爱慕着神殿里弹竖琴的仙子,却不敢向她表白……这一切都只因为他丑陋的外表。潘恩害羞而自卑,也没有什么法力,在天界几乎不名一文。没有人了解他那丑陋的外表下掩藏着的炽热的心,也没有人愿意走近他去聆听他那动人的箫声。在天河的尽头有一个湖泊,是谁也不敢涉足的,因为它的水是被诅咒过的,任何人踏进河水一步都会变成鱼,永远也变不回来。但是潘恩无所顾及,他知道即使自己在最热闹的地方也不会有人注意,还不如就在这湖泊边上吹箫,或许仙子可以听见呢!然而有一天,正当众神设宴欢聚的时候,黑森林里的多头百眼兽却突然窜进了大厅!这只怪兽呼天哮地,排山倒海,所有的神都无法制它,于是纷纷逃离。正弹着竖琴的仙子被吓坏了,她呆立在那里,不知道如何是好。眼看怪兽冲着仙子而去,胆小而害羞的潘恩却猛的跳了出来,他抱起仙子就跑,怪兽紧紧追赶。潘恩知道自己根本跑不过怪兽,情急之中忽然想起了天河尽头的湖泊,于是拼命的向湖泊跑去。怪兽也知道那湖泊的厉害,它暗笑潘恩的愚蠢,往那里跑岂不是自寻死路!但是怪兽万万没有想到,潘恩竟义无返顾的踏进了那个湖泊,他把仙子高高擎在手中,自己站在湖泊的中央。怪兽这下没了办法,只好放弃。等到怪兽离开以后,潘恩才小心翼翼的挪到岸边放下仙子。仙子十分感激想把潘恩拉上来,但是潘恩的下半身已经变成了鱼!宙斯以他的形象创造了魔羯座,而魔羯座的人们也像潘恩一样,严谨而内敛,对于幸福有着自己独特的理解。 /201209/200231大理云龙县妇幼保健人民中心中医院好不好大理市妇幼保健人民中心中医院在线咨询

大理云龙县宫颈糜烂多少钱
大理治疗不孕不育哪家医院比较好
南涧县人民医院有无痛人流术吗百家共享
大理哪家妇产科医院好
飞生活云南大理妇幼保健人民中心中医院咨询电话
大理女孩怀孕四周做超导人流手术费用是多少
大理市中心医院有微创手术吗
弥渡县人民医院人流收费标准120生活大理市人工流产费用
家庭医生互动大理市治疗妇科炎症的费用周养生
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

大理东方医院产妇做检查好吗
大理市中心医院在那儿 大理妇科检查哪家医院最好的爱报 [详细]
大理东方妇产医院怎么样
大理看妇科医院哪里最好 云南省大理东方医院在线咨询 [详细]
大理市微管可视人流
大理权威妇科医院 69网大理那家医院做人流便宜咨询助手 [详细]
大理哪个无痛人流医院最好
当当助手大理市无痛人流哪里好 大理白族自治州做孕检多少钱安心优惠大理人流哪里好 [详细]