射阳县中医院看妇科多少钱豆瓣助手

明星资讯腾讯娱乐2019年08月24日 03:51:34
0评论
【剧情简介】Twilight 《暮光之城:暮色》高中生贝拉在新学校里认识了爱德华,两人随即进入了浪漫且不可思议的恋情当中。事实上,爱德华的真实身份是吸血鬼,而贝拉是他梦寐以求的猎物。爱德华说自己是狮子爱上了羔羊。这个比喻太恰当了。由此可见爱情的魔力对人的影响。【经典语句】You don’t know how long I’ve waited for you...So, the lion fell in love with the lamb. (Edward)你不知道我等你多久了……狮子爱上了羔羊。(爱德华)wait是不及物动词,意为“等候,等待”。如果想表达等待某人或某物,要用短语 wait for。例如:I'm waiting for James to arrive.我正等着詹姆斯的到来。fall in love with sb,表示“爱上(某人)”,这句话使用频率很高,在爱情电影里经常可以听到。如果想表达“一见钟情”要用fall in love with sb at first sight.例如:You always fall in love with women with beautiful eyes! 你老是对电眼美女一见钟情。 【口语拓展】They fall in love as soon as they met,it is love at first sight.他们一见面就坠入情网,真是一见钟情。(转载请注明出处) /201012/120143如何提高能源使用效率,降低能耗,发展新能源产业成为两会代表热议的话题。温家宝总理早先在与网民交流时表示,我国的能源利用率已基本达到“十一五”制定的目标。请看《中国日报》的报道:Between 2006 and 2010, the country achieved a 19.1-percent drop in energy intensity, roughly meeting its five-year target to improve energy efficiency by 20 percent, Premier Wen Jiabao said on Sunday during an online conversation with netizens.温家宝总理上周日在与网民在线交流时表示,在2006年至2010年间,我国的能源强度下降了19.1%,基本完成了“十一五”制定的将能源利用率提高20%的目标。文中的energy intensity就是指“能源强度”,也称为“单位产值能耗”,英文可以用amount of energy consumed for every unit of economic output来表示,是指一个国家或地区、部门或行业单位产值一定时间内消耗的能源量,通常以吨(或公斤)油当量(或煤当量)/美元来表示。在国家层面,能源强度是国内一次能源使用总量或最终能源使用与国内生产总值之比。温总理还提出了降低energy consumption(能源消耗)的目标。我国还将制定出carbon intensity target(碳强度目标)。这里的carbon intensity(碳强度)就是指“单位GDP的二氧化碳排放量”。 /201103/129504

本月17日至19日韩国金融委员会勒令6家经营状况不良的储蓄停业半年,进行整顿。这一举措让民众开始对储蓄产生担扰。韩国釜山市多家储蓄21日发生顾客“挤兑现象”。成百上千的储户当天早晨赶到排队取钱,门前秩序一度十分混乱。请看相关报道:“They have suffered a bank run” after the recent suspension of two other banks, South Korea’s Financial Services Commission(FSC) said in a statement.韩国金融委员会在一份声明中说:“最近由于另外两家被勒令停业整顿,(四家)都遭遇了“挤兑”。上面报道中的bank run就是“挤兑”,是指大量的客户因为金融危机的恐慌或者相关影响同时到提取现金,而的存款准备金不足以付而出现的情况。挤兑会导致liquidity crunch(资金紧缩),使不能满足储户的demand for withdrawals(取款需求),最终将损害储户利益和credit order(信用秩序)。多家同时遭遇挤兑的时候,出现的财务危机就叫bank panic(恐慌),如果一个国家所有或几近所有的资本都被取完的话,就会出现更为严重的systemic banking crisis(系统性危机),从而引起economic recession(经济衰退)。 /201103/129351

美国习惯用语-第167讲:Out the window/Out of this world我们已经给大家介绍过两个由out这个字组成的习惯用语。他们是:Out of the woods和out of the picture。Out of the woods 是渡过了难关;out of the picture是某人不再参与。今天我们再来给大家讲解两个和out这个字有关的习惯用语。第一个是:Out the window。Window就是窗子。你一看到out the window这几个字可能马上会理解为:在窗户外面。但是,作为习惯用语,out the window的意思是突然失去了、或者是浪费了某样东西。我们可以突然失去钱财。要是一个人运气不好,他的辛勤劳动也可能白费,就像下面这个例子里说的一样:例句-1:My husband and I saved for ten years to open our own restaurant. And we worked six months to get it y. Then the day after we opened, we had a big fire and all our money and hard work went out the window.这个人真算是倒了霉。她说:"我丈夫和我为了自己开餐馆攒钱攒了十年。我们还花了半年的时间准备开张。可是,饭馆开张的第二天,饭馆起了一场大火。我们所有的钱和辛勤的劳动全部完了。"实际上,美国一般的住家和商店都有保险,不仅房子有保险,而且里面的东西也都按它们的价值去买保险,因此,万一遇到了灾难不至于倾家荡产。要是上面讲的那家饭馆由于刚开张而没来得及保险,那可真是太不幸了。下面是一个人为了举行一个聚会做了好多准备工作,可是,客人最后没有来,因此他很生气。他说:例句-2:I've spent all weekend getting y for my party -- shopping, cleaning and cooking. But my guests called at the last minute to say they couldn't come. Well, all my efforts went out the window. Let me tell you, I won't invite them again.这个人说:"为了这个聚会,我花了整个周末做准备 -- 买菜,打扫,做菜。可是,我请的客人到最后一分钟打电话来,说他们来不了了。我真是白费工夫。我告诉你,我下次再也不请他们了。"美国人要请客一般都要在一、两个星期前告诉被邀请的人聚会的地点和时间,你还请了些什么客人。对方要是接受了邀请,最好不要随便改变主意,即便发生意外的事,使你参加不了聚会的话,也最好在几天前通知东道主。因为一般人可能在前几天就开始采购和做准备,临时告诉主人不去参加聚会是很不礼貌的。下面我们要给大家介绍的一个和out有关的常用语是:out of this world。World这个字的意思是"世界"。Out of this world并不是在这个世界以外的意思。这是一个习惯用语,它的意思是:令人激动,精极了,绝妙的,特别是在形容音乐、电影的时候可以用这个常用语。你也可以用 out of this world来形容一顿非常精美的晚餐。男女之间也可以用这一习惯用语来形容对方。下面这个人是在说一个你大概也非常喜欢的电影:例句-3:Say, I see that Gone with the Wind is on TV tonight. I've seen it ten times aly but I'll watch it again. I think it's out of this world -- maybe the best movie ever made!这人说:"喂,今天晚上电视上要放《飘》这部电影。我已经看过十遍了,但是我今天还要再看一遍。我认为这个电影实在是太精了,可能是所有电影当中最好的一部。"美国人不仅经常出去吃饭,而且还很重视饭馆的装饰和气氛。下面是一个人在描述她去过的一个非常幽雅的饭馆:例句-4:Donna took me to lunch at a restaurant in a shady woods just outside of town. We sat outdoors and the food tasted great. The place is so pretty and relaxed that it's really out of this world!这个人说:"唐纳带我到近郊一个隐蔽在树林里的饭馆去吃午饭。我们坐在户外。那里的饭菜色香味都好极了。那儿的环境非常漂亮和轻松。这实在是绝好的享受。"今天我们讲了两个和out这个字有关的习惯用语。第一个是:out the window。Out the window是突然失去,或是浪费了某样东西,或者是某人的辛勤劳力。我们今天还讲了out of this world。Out of this world是指某些东西非常好,特别是音乐、电影、吃饭、有时也能指人。 /200711/21096

  

  “坐车吗”?每次从地铁口出来,总是遇到很多黑车司机在趴活。要是你图便宜上了车,那很有可能成为黑车司机砧板上的肉,由人宰了。针对这一现象,北京近日重拳出击,将全面治理黑车问题。请看《中国日报》的报道:A crackdown on Beijing's black taxis - private vehicles illegally carrying passengers for money - kicked off on Monday in a bid to stop the disarray in public transportation and improve the capital's traffic system.北京打击黑车行动本周一正式启动,旨在治理公共交通混乱状况,改善首都交通体系。“黑车”指的是非法搭载乘客以牟利的私人交通工具。文中的black taxi就是指“黑车”。乍一看是不是觉得这个black太直译了?其实它在这里是“非法”的意思,所以“黑车”还可以说成是illegal cab或者unlicensed taxi。这次打击的对象不仅包括黑出租车,还有非法营运的three-wheeled motorcycles/taxis(三轮的)等等。要说这什么事情和black沾上边儿,多半没好事。比如没有按时还钱会被列入black list(黑名单),签不了正式的劳动合同就要成为illegal worker(黑工),裁判收了对方的贿赂就可能给你的球队吹black whistle(黑哨),好多非法买卖也是在black market(黑市)完成的,就连我们平时看到的让人感觉既荒诞又无奈的艺术表现形式也被称为black humor(黑色幽默)。如果有人犯了众怒,那旁人真有可能beat someone black and blue(把他打得青一块紫一块的)。 /201004/102529。

  Please give me some napkins.请给我们一些餐巾纸。

  在日常口语中,bingo经常会用到,但通常指的并不是宾果游戏。如果不了解bingo的用法,很容易闹出笑话。掌握了下面将要介绍的bingo的5种用法,你的口语会变得更加地道。1. bingo这个词可以用来表示:“猜中了,答对了”。在口语中,bingo表示猜中了的情形最为常见,甚至在中文电视节目中也有用到。在吴宗宪主持的电视节目《我猜我猜我猜猜猜》中,如果嘉宾猜中了,主持人就会大声说“宾果”来表示猜对了。为了帮助读者活用这个词,请看下面的情景对话。A:Let me try to guess your age. Are you 36? 我来猜猜你的年龄,你是36岁吗?B:Bingo!猜对了!A:What's your exciting news? Did you find a new job? 你有什么振奋人心的消息?你是不是找到新工作了?B:Bingo! 猜中了!G: good morning!N: good morning, Gav! Did you sleep well last night?G: I slept like a baby. I fell asleep right away last night, didn't wake up once, and didn't have nay nightmares!N: that's great news! You look much more relaxed than you did yesterday.G: I feel much better, but I'm still worried about something.N: what's that?G: well, I have to drive to school for a meeting this morning, and I'm going to end up getting stuck in rush-hour traffic.N: that's annoying, but nothing to worry about.G: for me, traffic jams are quite stressful, because I'm pretty impatient. How can I prevent myself from getting stressed if I get stuck in a traffic jam? N: just btrathe deeply when you feel yourself getting upset.G: Ok, I'll try that.N: is there anything else bothering you?G: just one more thing. A school called me this morning to see if I could teach a few classes this weekend and I don't know what to do.N: do you have any other plans this weekend?G: I'm supposed to work on a paper that'd due on Monday.N: try not to take on more than you can handle.G: you're right. I probably should just work on my paper. Thanks! /09/85047What's the matter? You look sad. 你怎么了?看着这么伤心。What's wrong/Is anything wrong? 出什么事了? /201005/104880

  李华教Larry做中国饭。今天我们要学两个常用语:up in smoke和burst somebodys bubble.LH: Larry, 你想学做什么菜,尽管说!我最拿手的是麻婆豆腐,如果你想学难点的,我可以做你烤北京烤鸭。LL: No no, Li Hua. I want to learn how to make REAL Chinese food. You know, like fortune cookies. How do you keep the paper inside from getting burned in the oven?LH: 告诉你可别失望,其实中国根本没有什么fortune cookie幸运签饼。这是美国的原创。LL: What? All these years Ive dreamed of going to China to have a real Chinese fortune cookie, and youre telling me they dont exist? All my dreams are going up in smoke!LH: Up in smoke? 我还没烧菜呢,哪来的烟啊?LL: When you say that something goes up in smoke, it means that it disappears or is no longer possible.LH: 我明白了,up in smoke是说一件事情希望破灭。换句话说,你想到中国吃正宗幸运签饼的梦想已经成了泡影,your dream went up in smoke.LL: Thats right. Usually you use this expression for something you have been planning for a long time. For example, I always wanted to go to Harvard, but that dream went up in smoke when I found out how much it costs.LH: 你原来梦想去哈佛上学?这我还是第一次听说。那我一直梦想去巴黎工作,结果拿不到签,也可以说my plan went up in smoke喽?LL: Thats right.LH: 虽说;幸运签饼;不是中国的产物,可你也不用让自己去中国的梦想破灭啊!LL: I know, its just disappointing. Last week I got a fortune cookie that told me that all my dreams would come true. I thought it was a sign from heaven.LH: 你还真信,签饼里纸条上的话可不是上苍的;意思;,而是签饼公司的;意思;。LL: This is no time for jokes, Li Hua. My life has just come tumbling down around me. No fortune cookies in China! Who would have known?LH: Poor Larry. 为了不让你的梦想彻底破灭,我一定毫不保留地把自己的厨艺全教给你。说吧,你要学什么!LL: Well, I really want to learn how to make the little white boxes that you put the food in.LL: Wow, Li Hua. I cant believe that I made such great Mapo Dofu on my first try! Isnt it great?LH: Yeah, its... umm... 可以说是你的独创。正宗的麻婆豆腐里面是不放意大利面条和花生酱的。LL: Oh cmon, Li Hua, dont burst my bubble. I think youre just jealous that Im such a natural cook.LH: Burst your what?LL: Burst my bubble. When someone is really excited or confident about something, you burst their bubble when you say something to disappoint them.LH: 你是说,burst your bubble,捅破你的肥皂泡,就是让你希望破灭。你本来对自己做的麻婆豆腐特骄傲,结果我却给你泼冷水。So I burst your bubble.LL: Exactly. Or for example, I have a friend who really wants to be a famous singer. I should tell her to give up that dream because she has a really bad voice, but I dont want to burst her bubble.LH: 如果你朋友真的没有唱歌的天份,即使你不去burst her bubble, 到头来,her plan will go up in smoke,她的梦想最终也会成为泡影。LL: Thats true.You know, to thank you for teaching me how to make Mapo Dofu, Im going to teach you how to make my special recipe: a deep-fried hot dog topped with chocolate sauce and broccoli.LH: I hate to burst your bubble, 不过你这个独家菜还是自己留着享用吧,油炸热,加上花菜和巧克力酱,听上去就没胃口。LL: Are you crazy? Its delicious! You know, I hate to burst YOUR bubble Li Hua, but I dont think you are such a cooking expert as you think.LH: 你怎么说都可以,我本来也没自称是什么烹调专家。但起码我知道,麻婆豆腐里不能放薯条。LL: Well, maybe we should just agree to disagree.LH: 不过,火腿肉炒花菜倒可以说是一道中国菜,但是不能放巧克力酱。LL: See! I knew I was a natural Chinese chef. Ive been making a traditional Chinese dish without even knowing it!今天李华学了两个常用语。一个是up in smoke意思是希望破灭。另一个是burst somebodys bubble,意思是打破某人的幻想。 /163706

  I bought some drinksI bought some noodlesI bought some riceI bought some seasoningsI bought some fruitsI bought some preserved food. I bought some jerk.I bought some cansI bought some healthy food.I bought some low-calory cos.I bought some teabags.I bought some packs of cigarettes.I bought some soft sweets.I bought some dry doufu.I bought some vegetables. /05/68779

  Jennifer: Just dab it all over your face and then take a look at the symbols that appear.Billy: Yeah...hearts, stars and some weird looking things.Jennifer: Those are money bags, and they represent your financial situation.Billy: So decode this for me, Madame Psycho.Jennifer: That's Madame Psychic to you.Billy: I'm waiting...Jennifer: Well, you have three hearts—lucky in love tonight. Dress up and go on a date! /201103/129506。

  2月27日,全国人大常委会会议第二次审议了《清洁生产促进法》修正案草案,草案对治理产品过度包装问题的规定进一步细化,规定企业应当对产品进行合理包装,包装的材质、结构和成本应当与内装产品的质量、规格和价格相适应,减少包装材料的过度使用。请看新华社的报道:Following a vote by lawmakers Wednesday, Chinas legislature approved the amended version of the Law on the Promotion of Clean Production, which stresses efforts to cut down on excessive packaging.全国人大常委会通过《清洁生产促进法》修正案,强调要努力减少过度包装。文中的excessive packaging就是指;过度包装;,是指包装的耗材过多、分量过重、体积过大、成本过高、装潢过于华丽、说词过于溢美等。过度包装不仅造成resource-wasting(浪费资源)、pollute the environment(污染环境),而且导致commodity price(商品价格)虚高,损害consumer benefit(消费者利益),扰乱market order(市场秩序),助长奢侈腐败现象。修改后的法律规定企业对产品的包装应当合理,包装的材质、结构和成本应当与内装产品的质量、规格和成本相适应,不得进行过度包装。法律修改后明确国务院cleaner production(清洁生产)综合协调部门负责组织、协调全国的清洁生产促进工作。国务院环境保护、工业、科学技术、财政部门和其他有关部门,负责有关的清洁生产促进工作。 /201203/173501

  今天我们要讲的习惯用语都有fish这个词。大家都知道fish是;鱼;,但是fish可以作动词。例如在下面这个习惯用语中: fish or cut bait。你也许猜得到: 动词fish意思是钓鱼。Bat是系在钓鱼线上的鱼饵。所以这个习惯用语如果直译就是要么钓鱼,要么干脆切断鱼饵。 Fish or cut bait最初出现在十九世纪。一名议员在国会就一项议案进行表决前对与会者说了这句话,敦促大家当机立断,作出是或否的明确表态。这个习惯用语从此广为流传,用来促使对方作一抉择:要么好好干,不然就干脆别干,尤其用来敦促某人迅速决定究竟是否参与。让我们来听个例子。这是一个作风强硬的商人正试图了断一笔交易。他要求对方迅速拿定主意。例句-1:Charlie, youve had two weeks to decide whether you want in on this deal. Now its time to fish or cut bait. I need your answer by six oclock tonight -- otherwise well leave you out of it!他说:Charlie,对于要不要参与这笔生意你斟酌了有两星期了。现在你务必当机立断。我必须在今晚六点前得到你的答复,否则我们就把你排除在外。所以fish or cut bait意思是要么全力以赴,不然就干脆放弃。******我们再来学一个由fish这个词发展而来的习惯用语: Fishing expedition。Expedition意思是;调查、考察;。这个习惯用语可能来自出海探寻鱼群行踪的远征。鱼儿潜游在茫茫大海里,可真是捉摸不定,要找到他们得靠机遇。Fishing expedition像所有的习惯用语一样,意义已经引伸到其它方面。例如为找寻罪而作的调查。让我们来听一个例子,说的是一名参议员被调查是否有不端行为。他对这一调查作出了反应。例句-2:The senator says the investigation is a fishing expedition by his enemies to see if they can find anything he has ever done that might hurt his political career.这段话说:那位参议员声称,这次调查是他政敌的蓄意盘查,目的是搜罗挖掘他是否有不端行为,以便损毁他的政治生涯。所以fishing expedition是指以搜罗挖掘不利于某人的据为目的的调查行动。******我们再来学一个习惯用语: Other fish to fry。Fry是油煎的意思。这个习惯用语从字面来解释就是另有一条鱼要煎。这句话非常口语化,常用在非正式场合。它表达什么意思呢? 让我们通过一个例子来体会。有的人把事业放在生活的首要地位;事业的重要性甚至超越了家庭和亲人。我们要听的例子说的就是这样一个人。例句-3: I cant believe it! his only son was hurt in an accident and he told his wife he couldnt go to the hospital until later because he had other fish to fry -- a million-dollar deal he was closing.他说:我实在难以想象! 他的独生子遭到意外受了伤,而他却对太太说,他要晚些时候才能去医院,因为他另有要事得办:有一笔百万美元的大生意在等著他拍板呢。所以have other fish to fry意思是另有更重要或者更有利可图的事情得办。 /201202/172975

  形容某位武林高手身手不凡,“说时迟,那时快”,还没等对方反应过来,就已经制了对手。那么英国人如何形容一瞬间呢?他们会说“before one can say Jack Robinson”(在还没来得及说杰克·罗宾逊的时候)。英语俗语英国古文物收藏家格罗斯(Francis Grose. 1731-1791)早在1785年就将此语收入其编写的《俗词词典》(Classical Dictionary of the Vulgar Tongue )。他认为此语源自一个名叫杰克#8226;罗宾逊的人。据说这位先生生性好动,喜爱串门,但他经常是说来就来,说走就走。有时主人家的仆人还未来得及进去通报,他却已无影无踪,人们因而用before one could say Jack Robinson表示一瞬间。还有人认为,此语是在18世纪初英国画家托马斯#8226;赫德森(Thomas Hudson, 1701 -1779)的一首叙事小曲里首次出现,讲的是一个名叫杰克#8226;罗宾逊的水手,在一次航海回来后发现妻子已同别人结婚。妻子对他说:“我不能再等待,因为你一直没有消息。”水手说:“我气恼烦闷有何用处?还不如远航荷兰、法国、西班牙,永不再回朴茨茅斯,哪怕走遍海角天涯。”他转身就走.让你喊一声“杰克#8226;罗宾逊”都来不及。我们来看两个例子了解一下它的用法。He ran off before I could say Jack Robinson.他一溜烟跑掉了。As I walked into the kitchen the cat jumped out of the window before you could say Jack Robinson.当我走进厨房时,那只猫突然从窗口跳了出去。 /03/64789

  • 养心门户滨海市中医院私密整形多少钱
  • 盐城协和医院腋臭治疗
  • 盐城妇科月经不调预约指南
  • 咨询面诊阜宁县医院男科
  • 百家典范盐城协和医院治疗龟头炎吗
  • 江苏盐城市治疗睾丸炎哪家医院最好的
  • 盐城做包皮公立三甲医院健步面诊
  • 大河新闻盐城软下疳治疗医院
  • 盐城市哪个医院好些
  • 盐城/市中医院专家龙马生活
  • 盐城做个药流多少钱
  • 健热点盐城第一医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 盐城/去哪看妇科较好中医口碑盐城市亭湖区人民医院治疗大便出血多少钱
  • 射阳县治疗内分泌哪家医院最好的
  • 阜宁县中医院阳痿早泄价格
  • 滨海县人民医院不孕不育多少钱
  • 管分享盐城治疗前列腺炎哪家医院最好的
  • 盐城妇科
  • 亭湖区治疗便血多少钱
  • 盐城/做TST微创术多少钱
  • 盐城盆腔积液治疗要多少钱
  • 365问答滨海县做产检多少钱
  • 预约网盐城治疗早泄调理多少钱放心面诊
  • 盐城/一院治疗膀胱炎多少钱问医诊疗盐城/阳痿治疗最好的医院
  • 华咨询盐城妇幼保健院治疗宫颈肥大多少钱龙马资讯
  • 盐城射精的时候有点疼怎么回事
  • 江苏盐城协和医院割包皮
  • 盐城协和医院生殖医学科
  • 江苏盐城人流哪家医院最好的
  • 盐城/包皮手术一般价格
  • 相关阅读
  • 大丰市看前列腺炎好吗
  • 久久共享盐城宫劲靡烂怎么治
  • 盐城公立性病医院
  • 健热点盐城/包皮切割的价格
  • 盐城协和医院乳腺外科好大全
  • 盐城治疗软下疳费用多少
  • 飞度在线盐城好点得不孕不育医院
  • 盐城男子包皮痒
  • 阜宁县挂号网
  • 99专家盐城/怀孕短期药物流产快问在线
  • 责任编辑:咨询晚报

    相关搜索

      为您推荐