2019年08月24日 20:12:53|来源:国际在线|编辑:飞度典范
近日河南省文物局向外公布西高穴墓为曹操高陵后,引起了各方媒体的关注(见本报昨日报道),一代枭雄曹操之墓的传说多多,其中72座疑冢的传说流传最广,相关专家称此次发现可以否定该传说,并确定了曹操墓主身份。然而,学术界一些专家对“曹操墓在安阳”的结论提出质疑。Doubts over Cao tomb's authenticityThis week, an excavation team in Henan Province, announced they'd uncovered the tomb of Cao Cao, a famous warlord who ruled northern China during the Three Kingdoms period. But, scholars and experts rose quickly to question the authenticity of the find, dismissing the evidence as unreliable.A few years ago, local workers accidently unearthed the tomb while they were digging mud to make bricks. But they didn't report the find to authorities. Since then, the tomb has been raided several times.No one knew the owner of the tomb until local authorities seized some stone tablets reportedly from tomb raiders. The tablets bear inscriptions of "King Wu of Wei," Cao Cao's title after his death nearly 18-hundred years ago.However, scholars in Beijing are questioning the authenticity of the relics.Yuan Jixi, Vice Director of Renmin University, said, "It doesn't make sense. Historical records say that the tomb is protected by 72 decoys, so where are the rest?"Cao Cao is known for his Machiavellian nature, distrusting those around him. During his ascension to power, he made many enemies. Fearing the tomb could be desecrated, Cao Cao decided to set up decoys. That's why most skeptics are arguing the warlord would never allow anyone to locate his grave by simply ing the inscriptions of tablets.However, an archeologist who has studied the relics at the site, dismissed the doubts.Liu Qingzhu, archeologist, said, "History is written by people and therefore is inevitably subjective. However, we found another person buried over one hundred years later in Anyang. The inscriptions of that person say he was buried near Cao Cao's tomb. This is clear evidence, and is much more accurate."The excavation team found the remains of a man in his sixties, and the bones of two women in their fifties and twenties, believed to be Cao Cao, his wife, and their female servant.However, final results remain to be seen until DNA samples retrieved from the skeletons are compared with Cao Cao's descendants in his hometown. Article/200912/93558GK*w-8bSTx*yj*#d7IvfkRgg[Dn*uSz54q!@J#!xORod Cornwell (International Director, Thomas International) gives expert advice on: Should I send my application via email?What sort of thing will be discussed in a telephone interview?Should I apply for jobs I am not exactly qualified for? 托马斯国际国际总监罗德#8226;康维尔给予如下的专家建议:我应该通过电子邮件发送我的简历吗? 在一次电话面试中应该讨论什么样的事情?我应该申请我不完全能胜任的工作吗?apJY|]ba~hCzgJfQ1.sw9v0skzO4[tE!(zRBrzQ]^qxU# Article/201206/187598

If you are affected by severe, frequent blushing, you may well have resigned yourself to a life sentence of feeling embarrassed, uneasy and awkward. But perhaps these tips will help keep your blushing under control.如果你受到严重的,频繁的脸红影响,你在生活中可能经常感到尴尬,不安和难堪。不过以下这些方法或许可以帮助你控制脸红。Step 1: Relax Out Of It1.放松Blushing is often a vicious circle: you get embarrassed, so you blush, so you get more embarrassed. Blushing occurs when you get tense, and blood rushes to the face. But if you can learn to recognise this starting to happen, you can prevent it. Try the following: drop your shoulders, relax the muscles in your body, breathe deeply and push your stomach out. All these things help stop the rush of blood to the head. Before you know it, you will have learned this strategy, and will be doing it without even thinking about it.脸红经常陷入恶性循环:你感到尴尬,所以脸红,以至于更加尴尬。当你紧张的时候,血液会涌向面部,因此出现脸红。但是如果在最开始的时候能够辨别,你就可以避免。可以尝试以下方法:垂下肩膀,放松全身肌肉,深呼吸,将胃部推出。这些动作都可以防止血液涌向面部。在你知道之前,你将学会这个策略,不知不觉地就想到这一点。Step 2: Announce It2.坦白One thing that allows the vicious circle of blushing to continue is when the blusher tries to hide it. Instead, try being up front, and announce it when it you feel it happening. Say things like ;Here we go again,; ;I#39;m going to go red now; or ;Oh, I think I#39;m blushing!; meets the situation head on, makes light of it and helps you to relax.导致脸红恶性循环,让你继续脸红的一个原因就是试图掩藏。试着坦白一点,当你感到自己脸红的时候不如说出来。比如说,“又来了,”“我要脸红了,”“我想我脸红了!”坦白地面对这种情况,可以帮助你放松下来。Step 3: Accept It3.接受You need to change the relationship you have with blushing by accepting it as part of you. Try saying to yourself ;At the moment, I am a blusher;. It sounds strange, but if you can bring yourself to like that part of you more, it is more likely to go away.这就是你性格的一部分,坦然接受这一点。试着对自己说,“此时此刻,我是容易脸红的人。”这听上去很奇怪,但是,如果你可以坦然接受这是自己的一部分,你更容易摆脱。Step 4: Don#39;t Worry About Other People#39;s Opinions4.不要太在意他人的看法You blush, so what? Part of the embarrassment about blushing is caused by the thought that others will see you as weak or silly. Learn not to care about this. After all, any decent person would be sympathetic about it. Anyone who thinks less of you for it is simply not worth knowing anyway.你是容易脸红,那又怎么样?因尴尬而脸红的部分原因是担心其他人笑你软弱愚蠢。学着不要在意别人的看法。毕竟,任何正直善良的人都会同情你。嘲笑你,不为你考虑的人根本不值得结交。Step 5: Retrain Your Body5.控制自己的身体Self hypnosis can be a useful technique to help you train your body to relax as you feel the blushing coming on. Use yoga or meditation, and once you are really relaxed try visualising yourself blushing, and it not bothering you at all.Last of all remember, no one#39;s perfect, and no one expects you to be.当你感到自己脸红的时候,自我催眠是让自己放松下来的好方法。尝试瑜伽或冥想,一旦真正放松下来,设想你自己正在脸红,这根本就完全不再困扰你。Thanks for watching How To Stop Blushing感谢收看“怎样应对脸红”视频节目。 Article/201210/204084

How do I find a headhunter?我应该怎样寻找猎头呢?With job headhunters and recruiters, the best way to find a really good headhunter is through referral. Find some other people who have worked with a headhunter and get the name of the specific recruiter that they have worked with. You can also check with your Better Business Bureau or your Chambers of Commerce. Additionally, you can also call around to other employment agencies and find out what types of relationships they might have with executive recruiters. Certainly you can go to the internet but you might not always get an honest picture of who this company is going to be, so your best bet is to contact recruiters armed with a lot of questions. And be sure that those recruiters answer your questions to your satisfaction.在猎头和招募方面,寻找好的猎头和招聘人员的最佳方法就是通过介绍。结识一些曾经跟猎头工作过的人,查明他们曾经一起工作的招聘人员的具体名字。你还可以联系商业信誉局和商会。此外,你还可以联系其他招聘机构,查明他们与执行招聘人员的关系。当然你可以上网查找,但是或许你不能真正地了解公司的情况,所以,你最好准备好一些问题之后联系招聘人员。确保这些招聘人员给你的回答让你满意。Thanks for watching How To Find A Headhunter.感谢收看“怎样寻找猎头”视频节目。 Article/201212/214705

  • 39晚报富阳区中山做宫腔粘连手术好吗
  • 富阳治疗慢性生殖器疱疹最好的医院
  • 丽网富阳怀孕之后多久能做人流
  • 里山镇月经不调多少钱
  • 乐视共享富阳妇科人流医院哪里好华龙热点
  • 富阳2个月做人流
  • 富阳妇幼保健院网上挂号服务信息杭州富阳区第一医院是不是医保定点
  • 平安健康场口镇人民医院治疗宫颈糜烂多少钱
  • 富阳哪里包皮好
  • 赶集媒体富阳割包皮去哪里
  • 富阳妇科医院哪里正规
  • 富阳妇保医院可以看男女吗京东报富阳妇科医院咨询
  • 美丽口碑富阳市吴氏肿瘤专科医院子宫肥大
  • 富阳区中心医院引产需要多少钱
  • 富阳人流价格爱问活动富阳治疗前列腺囊肿哪家医院比较好
  • 百家大夫富阳医院治疗大便出血怎么样
  • 家庭医生乐园富阳4个月了还能做无痛人流吗管热点
  • 富阳去哪个医院做人流好
  • 家庭医生专家杭州富阳区妇幼医院妇科专家大夫88新闻
  • 常安镇中心医院妇产科建卡要多少钱
  • 富阳治疗阴道炎费用
  • 富阳市人民医院输卵管造影
  • 国际在线娱乐微信