旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

南岭镇儿童医院在那个区光明健康阳下街道人民医院贵么

来源:华龙大夫    发布时间:2019年07月24日 12:30:54    编辑:admin         

Husband: Before I married you, I never thought of saving money.丈夫:在娶你进门之前,我从来没有想过要存钱。Wife: And now?妻子:那现在呢?Husband: Now I#39;m thinking About how much I could have saved if I hadn#39;t married you.丈夫:现在我在想,要是没有娶你的话,我可以存多少钱。。

You go into a restroom and there are 9 urinals/cubicles, all available. Which one would you choose, from left to right?你进入一个厕所,里面有9个厕位,全部都可用,从左往右看,你会挑哪一个使用Analysis分析Gentlemen:男士:The behavior of men in choosing urinals is different from that of women choosing restroom stalls, according to some reports. Whereas more women prefer stalls in the middle section, men prefer urinals to either end of the line, obviously hoping to draw as little attention as possible. Those men who actually choose urinals in the middle (4, 5, or 6) seem to be less self-conscious and less likely to succumb to external influence or pressure.根据一些相关报告,男士选用厕位的思维跟女士是不一样的。更多女士会选择中间的位置,而男士则多选择靠边的位置,明显是希望尽可能减少别人对自己的注意。选择中间(4、5、6)位置的男士比较随和或者比较不会屈于外在影响和压力之下。Ladies:女士:Women who choose stalls 1-3 are more flexible and can adjust to a new situation quickly. These women tend to be direct and straightforward, and they would not hesitate as much as others when confronted with decision-making.选择1-3号位置的女士为人灵活,对新环境能快速适应。这类人个性直率,当面对抉择时,他们不像其他人犹豫。Women who choose stalls 4-6 are cautious, moderate, balanced. They refrain from going to extremes and generally want to feel safe.选择4-6号位置的女士为人谨慎、随和安稳。她们避免走向极端,希望有安稳的生活。Women who choose stalls 7-9 have a stronger sense of ones’ own space; they would not mind going a little deeper into the corners, where it’s less likely that they’ll be disturbed, even though other women would consider such positions more “dangerous” ones.选择7-9号位置的女士有强烈的个人空间感,她们不介意躲在角落最深处,因为在那里可以减少被打扰的机会,尽管其他人会觉得那里可能“更危险”。 /201210/204821。

都说女性的语言要比男性丰富很多,不知道你承不承认。不过,咱们今天要说的这些句子可都是句句经典,绝对出自潮人MM之口。1. Damn-it boy该死的男孩。女孩子总有一堆话来称呼男孩。例如,;Damn-it boy.; 就是常常可以听到的一个。另外我记得的还有, ;You fool.; (你这个笨蛋), ;You cheese head; (你这个没有大脑的家伙或是 ;You stupid.; (你这个愚蠢的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成份远多于真正责备的成份。2. He is not my type.他不是我喜欢的类型。当二个女人聚在一起总是免不了会对周遭的男生品头论足,;He is not my type.; 是常用的一个句子,就相当于他跟我不适合啦。他不是我想要的那个类型。有时候也会用“He is not my cup of tea.”来表示。3. He is a muscle man.他是个有肌肉的男人。有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为 muscular type或是可以说 a muscle man,或是 ;He is beefy;。4. I saw a girl throw herself on him.我看到有一个女孩对他投怀送抱。这个throw herself on him 用的真是好啊…这就是指女生做小鸟依人状,把整个人靠在男生身上。5. There is a big hole in my head.我什么也不记得了。说错话怎么办?就装傻吧…这个句子意思是我的脑袋里有一个洞,很多原来贮存在这个区域的记忆都不见了。比如我问你昨天是不是跟某某人出去了啊?要是你不想回答这个问题,你就可以说, ;Oh! There is a big hole in my head.; 有趣吧。6. My aunt Flo is visiting.我的芙洛姑妈来拜访我了。这里的 Flo 是 Florence 的缩写,但其实 Flo 这里暗指 flow 的意思,所以大家应该不难猜到, 所谓的 ;My aunt Flo is visiting; 就是相当于中文里的”我的大姨妈来了。“7. I am not gossipy.我才不会长舌呢。似乎爱说话是全世界女人的通病,在美国也不例外。八卦在英语里面就叫gossip,它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人。 这个词的形容词gossipy也是很常用的,不过多数情况只是此地无银三百两而已。“爱讲话的”除了 gossipy 之外,你也可以用 talkative、 chatty 或是loquacious.。例如;You are so talkative. I can#39;t put up with you anymore.;(你太能说了,我再也受不了你了。) /201306/244765。