首页>>娱乐>>滚动>>正文

福州博爱医院治不孕不育是不是很贵百姓中文

2019年08月24日 03:49:58|来源:国际在线|编辑:99解答
;we know everything about you so now,;我们知道你所做的一切;Just we need you to tell us,;;只是现在需要你说出来;But I knew that they dont know anything.但我知道他们其实什么都不知道By using Tor, I was an anonymous user通过使用洋葱路由 我变成了匿名用户so they couldnt tell因此他们不知道that Reem is doing so-and-so, is watching so-and-so.我在网上做了什么 看了什么So, thats why Tor protected me in this way.这就是洋葱网络保护我的方式Syria was not the only place where Tor was vital.洋葱网络不仅是在叙利亚至关重要Its used in China and in Iran.中国和伊朗也在用In any country where internet access is restricted,在任何网络受限制的国家Tor can be used by citizens to avoid the gaze of the authorities.人们可以用洋葱网络来躲避当权者的监视China, for example, regularly attacks and blocks the Tor network例如中国经常攻击和屏蔽洋葱网络and they dont attack us directly但他们不是直接攻击我们so much as they actually attack people in China using Tor.而是攻击在中国使用洋葱网络的人They stop them from using the Tor network.阻止他们使用洋葱网络But Tor wasnt just helping inside repressive regimes.但洋葱网络不只是帮助人们反抗政权重点解释:1.so-and-so 某某例句:Who is the old so and so just mentioned? Do I know him? 你刚才提到的老某某是谁,我认识他吗?2.for example 举例来说例句:For example, air is invisible.比如:空气是看不见的。3.much as 几乎与…一样例句:He retorted that it was my fault as much as his.他反驳说我的错误并不比他的小。201702/494407Check this out.Just get down here.Theres a bit of water.瞧 从这下去 有一小滩水Its probably gonna be rainwater thats come down here and collected.有可能是雨水 流淌进来之后被积攒了下来The thing is, because its shady,the waters not gonna evaporate.因为这里是庇荫处 所以水不会蒸发掉Come on, then.Ive still got this charcoal.I can make a really simple sort of filter with that.那就来吧 我还有点儿碳 可以做个简单的过滤器The biggest danger is drinking water containing bacteria that will cause diarrhea or vomiting,and that can lead to severe dehydration.喝下被细菌污染的水危险至极 会使你上吐下泻 引起严重脱水Crunch this up into nice, small granules.捏成大小适当的小颗粒Got a bit of gravely, bigger stuff,then on top of that, just some of these grasses.再抓一把大个的 然后最上层 垫些草You see how dirty that water is?Put it through here.看见水有多脏了吧 从这里滤过去Let that just run, just get any of the dirt out of it.让水尽情流 把脏东西都冲掉Give it a couple of gos before we start drinking from it.喝之前多过冲几次For me, this is what survival is all about a simple idea using natural resources, and it works.对我而言 生存即意味着 利用自然资源进行简单创造 屡试不爽You see how clear that is coming out.瞧 出来的水多干净啊Its never going to be 100%,but it takes a lot of the dirt out.不可能百分百纯净 但是很多脏东西都滤去了And the carbon and the charcoal filters out a lot of other impurities as well that you cant see.碳粉和木炭同时还滤得出 很多看不见的杂质Oh, man. That is good.You got a desert this hot,you find a little hole like this with rainwater in it,you got to make use of it.老天 真带劲儿 能在这么热的戈壁 找到这么一个蓄水的小洞 必须要充分利用了You ought to stay here till youre well-hydrated before you move on again.在继续行进之前 好好呆在这 补充好水分才是王道Ive had my fill. Now its time to get going.See if we can get around this corner.我喝饱了 是时候踏上征途 看看能不能绕过这个旮旯201612/486034【新闻精讲】The trend is not confined to the private sector. Several governments, including those of America, Britain, France and Australia, now publish for the benefit of their citizens regular reports on levels of national well-being. Bhutan has long measured its gross national happiness, and the ed Arab Emirates boasts a brand-new Ministry of Happiness.这一趋势不仅局限在私营部门。包括美国、英国、法国及澳大利亚在内的多国政府出于国民利益考虑,现在都定期发布国民福祉水平报告。不丹长期以来测量国民总幸福指数,而阿联酋则对全新设立的“幸福部”引而为傲。confine v.限制,囚禁- He was confined in a prison.well-being n. 幸福安宁(the state of being happy, healthy or successful)boast v. 夸赞Businesspeople have long known there is money to be made in the field. Dale Carnegie, a leadership guru, said the best way to win friends and influence people was to seem upbeat. Disneyland is still “the happiest place on Earth”. American firms regularly bid their customers to “have a nice day”. One of the sharpest books published on the phenomenon is “The Managed Heart” from 1983, in which Arlie Hochschild, a sociologist at the University of California, Berkeley, noted that many employers demanded “emotional labour” from workers in the form of smiles and other expressions of “positive emotion”. Firms are keen to extract still more happiness from their employees as the service sector plays an ever greater role in the economy. Run-of-the-mill service firms are fighting for their lives against discounters. As customers, most people prefer their service with a smile rather than a snarl.商人们早就知道这是有利可图的领域。领袖学大师戴尔#8226;卡耐基(Dale Carnegie)说过,一副乐观向上的样子最有助结交朋友及施展影响力。迪士尼乐园依然是“地球上最快乐的地方”。美国公司总是祝愿客户“拥有美好的一天”。对这一现象分析得最为尖锐的图书之一是1983年出版的《被管理的心》(The Managed Heart)。加州大学伯克利分校的社会学家阿莉#8226;霍克希尔德(Arlie Hochschild )在该书中指出,许多雇主要求员工以微笑及其他形式的“正向情绪”提供“情绪劳动”。随着务业在经济中份量日重,公司更是热衷要求员工进一步展现快乐情绪。一般的务公司正绝地反击来自折扣店的竞争。作为顾客,大多数人都喜欢得到微笑务而非恶言怒吼。upbeat adj.高兴的extract v.提取run-of-the-mill adj.普通的(average, ordinary)discounter n.折扣店- discount n.折扣snarl v.生气咆哮Some firms are trying to create some wellbeing, too, showering their employees with mindfulness courses, yoga lessons and anything else that proves that managers are interested in “the whole person”. Only happy fools would take that at face value. Management theorists note that a big threat to corporate performance is widesp disengagement among workers. Happy people are more engaged and productive, say psychologists. Gallup claimed in 2013 that the “unhappiness” of employees costs the American economy 0 billion a year in lost productivity.一些公司也正努力为员工创造福祉,为他们提供正念课程、瑜伽课程以及其他明管理层乐于把员工打造为“全人”的手段。只有不知愁的傻子才会相信这只是为了创造快乐。管理理论指出,公司绩效的一大威胁便是员工普遍散漫无心。心理学家说,快乐的人工作更投入、更有生产力。市场调查公司盖洛普称,在2013年,员工“不快乐”令美国经济因生产力下降而损失5000亿美元。disengagement n.不配合One problem with tracking happiness is that it is such a vague metric: it is difficult to prove or disprove Gallup’s numbers since it is not entirely clear what is being measured. Companies would be much better off forgetting wishy-washy goals like encouraging contentment. They should concentrate on eliminating specific annoyances, such as time-wasting meetings and pointless memos. Instead, they are likely to develop ever more sophisticated ways of measuring the emotional state of their employees. Academics are aly busy creating smartphone apps that help people keep track of their moods, such as Track Your Happiness and Moodscope. It may not be long before human-resource departments start measuring workplace euphoria via apps, cameras and voice recorders.追踪计算快乐程度的一大问题是那是个模糊的指标:很难实或反驳盖洛普的数据,因为你不完全清楚所测量的是什么。公司要是能舍弃“鼓励知足”这类模糊不定的目标,境况会好得多。它们应专注扫除具体的恼人问题,比如浪费时间的会议和毫无意义的备忘录。但相反,它们很可能会制定出越发繁琐的方式来测量员工的情绪状态。学者们已忙于创制智能手机应用来帮助人们记录自己的情绪变化,例如“追踪你的快乐度”(Track Your Happiness)及“情绪仪”(Moodscope)。也许在不久的将来,人力资源部就会开始采用应用、摄像头和录音设备来测量员工在职场的快乐指数。track v.追踪metric n.衡量标准better off adj.情况更好的wishy-washy adj.软弱无能的(weak)- wishy-washy leadershipeliminate v.去除annoyance n.烦恼- annoy v.使烦恼sophisticated adj.成熟的euphoria n. 兴高采烈-euphoric adj. 高兴的-bubbly, jolly, upbeat201702/492876

Masters of disguise.This deadly predators blend into landscape,youve gotta stay alert.蛇是伪装大师 这种致命的食肉动物能够和环境融为一体 你要保持警觉You come very gentlely.Of the four kinds of snakes in the Sahara,Egyptian cobra is one of the most venomous.你要轻轻地走过来 撒哈拉的四种蛇中 埃及眼镜蛇是最毒的The first thing you gotta do is just keep absolutely still.This one is around 4 foot long.遇到它的第一反应 就是保持绝对静止 这条蛇大约有四尺长Because it strikes up half of its body length under a second.它瞬间移动的距离相当于一半身体的长度Then you can see their head coming right out.然后你会发现他们的头冲过来了and these guys move so fast that they kill almost a hundred people a year in Africa.这种蛇移动速度相当快 它们每年在非洲造成近乎一百人致死Here you go. See it strike that.让我们看看它如何攻击水壶Always back off slowly,and never corner a cobra,but give it room to make it get away.记得要慢慢退后 不要将眼镜蛇困住 腾出空间让它自行离开Come across this in a night though and it could be all over for someone.如果在晚上碰到它 你就完蛋了The cobras deadly neurotoxic venom attacks nerve system,eventually, their respiratory system shuts down completely.眼镜蛇致命的神经性毒液会攻击神经系统 最终使你的呼吸系统完全损坏The basic rule with dangerous animal is keep your distance.遇到危险动物的基本规则就是保持距离But in a hunt for food,you may be forced to come into close contact.但是捕猎时 你不得不近距离接触In Mexico, swaming bees mind one thing-- honey.You can see that is the one Im after.在墨西哥 看到蜂群就意味着蜂蜜 这就是我要找的Legs on my forehead.Boy, go away. Go away.To avoid the stings,cover up all exposed flesh,hands, face, and forehead.我额头上有一只蜜蜂 走开 给我走开 为了避免被蜇 要把全身裸露的地方都裹起来 例如手 脸 以及额头That one of these got me, just up here.Hey, can you see, can you pull it off this for me.那只蜜蜂蜇到我了 就在这 看到了吗 你能帮我把蜇针拔出来吗And thats... thats what you wanna pull out.You gonna see that?这就是...这就是你要想拔出来的东西 看见了吗For such a small little fly thing,doesnt help deliver a punch.这么小的飞虫 揍它也无济于事201605/441835

Nearly 600,000 children under the age of 5 die every year from diseases caused by air pollution. 空气污染引起的疾病每年致死约60万5岁以下儿童。And millions more live in places where they could easily meet the same fate.并且更有数以百万的人居住的地方有着同样的遭遇。According to a new report published by the ed Nations Childrens Fund, about 300 million kids around the world are breathing highly toxic air. The report cites numbers from 2012.根据联合国儿童基金会公布的一份新的报告,世界上大约有3亿孩子呼吸着极为有毒的空气。该报告引用了2012年的数据。The majority of these children live in South Asia, where air pollution has reached levels at least six times higher than what the World Health Organization has deemed safe.这些孩子大多数生活在南亚,那里的空气污染已达到世界卫生组织认为安全水平的至少六倍。Because young kids lungs and brains are still developing, toxic air can cause serious health problems.因为年幼儿童的肺和大脑仍然在发育,有毒的空气会导致严重的健康问题。UNICEFs report was released just days before the U.N. Climate Change Conference is set to begin in Morocco. The organization is urging world leaders to start taking steps to reduce air pollution in their countries.在联合国气候变化大会即将在洛哥举办的前几天,联合国儿童基金会公布了这项报告。该组织敦促世界各国领导人开始采取措施减少他们国家的空气污染。译文属。201611/475463

  • 同城晚报福州去那家医院优生优育检查比较好
  • 福建做包皮手术比较好的医院
  • 管生活福州试管婴儿哪间医院好
  • 福州看弱精医院
  • 大河频道福建做包皮手术正规医院时空对话
  • 福州晋安博爱医院做试管怎么样
  • 莆田检查输卵管多少钱医苑大全福州B超监测卵泡最好的医院
  • QQ爱问福州什么医院性激素六项检查比较好
  • 龙岩中医看不孕什么医院好
  • 百科乐园闽侯县检查精子哪家医院好
  • 福州博爱医院备孕检查怎么样
  • 福州博爱医院输卵管复通术怎么样千龙专家南平输卵管复通术大概多少钱
  • 飞度云问答三明市去哪间医院看不孕
  • 福州那个医院输卵管结扎好
  • 福州市卵泡监测哪里最好龙马频道宁德治输卵管积水专业医院
  • 京东时讯龙岩检查排卵哪家医院好
  • 乐视信息福州治不孕不育到哪家医院京东口碑
  • 福州空军医院做人工授精多少钱
  • 中国大夫三明市哪里可以检查染色体百科媒体
  • 福州市第七医院卵泡监测好不好费用多少
  • 福州妇幼医院有做子宫纵隔手术吗
  • 福州割包皮那家好
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端