福州结扎复通那里好
时间:2019年05月26日 17:24:23

Todd: You know, Greg, you were talking about being lost in Thailand. I have my own story about being lost in Bangkok.托德:克雷格,你说过你之前有在泰国迷路的经历。我也曾经在曼谷迷过路。Greg: Really?克雷格:真的吗?Todd: Yeah, I was supposed to go and stay with some Thai friends in Thailand and I was coming from America and I had a business card, like you suggested and so I got in the cab and I just showed the guy the business card and he took off. And he was this really old taxi driver. Kind of a sweet guy but I didnt know anything about Thailand. And we get in the cab and in the cab he had this smell like an orchid flower or something and it was really strong and it was really making me sick.托德:对,当时我是要去找一些泰国朋友,我从美国去泰国,像你建议你的那样,我带了张名片,我坐上出租车以后就把名片给司机看,然后他就出发了。他是一名老出租车司机。司机看上去人还不错,不过当时我对泰国一无所知。我坐进出租车以后就发现,车里有种类似兰花的香味,味道特别强烈,让我头很晕。Greg: Probably jasmine flower.克雷格:可能是茉莉花。Todd: Maybe yeah. That could have been it. And so we are driving and driving and we get out of the city and were way out in the countryside in like rice fields and things like that. Now, Ive only been in Thailand for about an hour.托德:也许吧。可能是。我们一直开一直开,然后出了城,一直往乡村开去,能看到稻田之类的田地。那个时候我刚到泰国一个小时。Greg: And youre probably getting worried.克雷格:那你一定很担心。Todd: Yeah.托德:对。Greg: Thinking, maybe you are going to get ripped off.克雷格:你当时是不是认为你被骗了。Todd: Right, like Im thinking, ;Oh, no!; This guys gonna take me somewhere and take advantage of me or hes lost and he doesnt know, and Im just getting really, really skeptical, so before we had left I had negotiated a price and I think I said Id pay him a thousand baht or something like forty dollars and he was very happy with the price.托德:对,我当时想,“哦,不!”这个人可能要把我带去某个地方然后欺骗我,要不然就是他迷路了可是他却不知道,我越来越怀疑,不过在出发前我们已经谈好了价钱,我说我会付他1000泰铢,大约40美元吧,他当时对这个价钱很满意。Greg: Thats a lot of money in Thailand,克雷格:在泰国来说那是很大一笔钱了。Todd: Yeah, and I didnt know that. So this guy is driving here, driving there. Hes stopping the cab. Hes asking people. He cant find the business, so eventually, Im getting sick cause of the flowers, its been like three hours, weve been driving around in the cab and Im worried that I dont have enough money for the cab fare. So I feel really, reallyy worried so I just tell the guy, ;back to the airport; cause he doesnt know any English, and I dont know any Thai, so I just sort of communicate, ;back to the airport.; The guy is like, ;Huh! Alright;, so he takes me back.托德:对,可是当时我并不知道。所以那个司机就一直开一直开。他有时会停下问人,因为他找不到我要去的那个公司,最后我实在受不了那个花的香味了,而且我坐着那个出租车已经转了三个小时,我很担心我没有足够的钱付车费。因为我越来越担心,所以我就跟出租车司机说回机场,他不懂英语,而我又不会泰语,所以我只能试着交流,跟他说回机场。那个司机回答说好的,然后他就把我带回了机场。 译文属 /201510/402326

小咖实用英语口语 第53期:万圣节halloween /201505/360527

讲解文本:slip of the tongue 口误,失言,说错话Clearly, this was not just a slip of the tongue.很明显,这并非一时失言。He didnt mean to hurt you, he only made a slip of the tongue.他只是一时说错话,根本没有想伤害你的意思。疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201612/485193

Shirley: Josh, Im really hungry now. Do you know a good restaurant we could go to?雪莉:乔什,我现在非常饿。你知道有哪家餐厅不错吗?我们可以去吃饭。Josh: Yes, theres a really great chicken restaurant near my house.乔什:我知道,我家附近有一家非常棒的鸡肉餐厅。Shirley: Chicken?雪莉:鸡肉?Josh: Yeah, they have lots of different types of chicken. They have fried chicken, baked chicken, broiled chicken, and so on.乔什:对,那家餐厅供应用多种方法烹饪的鸡肉。他们有炸鸡、焗鸡、烤鸡等。Shirley: Hmm, chicken. You know, I dont really like chicken that much. Do you know about somewhere else, somewhere that doesnt have chicken or beef?雪莉:嗯,鸡肉。不过我不太喜欢鸡肉。除了鸡肉和牛肉,你还有没有其他推荐的餐厅?Josh: Yes, theres a vegetarian restaurant near my house, too. But its in the opposite direction.乔什:有,我家附近有一家素食餐厅。不过在相反的方向。Shirley: Great. Okay, what kind of food do they have?雪莉:太好了。那家餐厅有什么美食?Josh: They have lots of salads, fresh salads. And they also have some stirfry.乔什:他们有很多沙拉,很多新鲜的沙拉。也有炒菜。Shirley: Okay, and whats the restaurant like?雪莉:好,那家餐厅怎么样?Josh: The restaurant is really nice. Its pretty small, and theres not a lot people usually.乔什:那家餐厅非常好。餐厅很小,人也不会太多。Shirley: Okay. Is it light or dark inside the restaurant?雪莉:好。餐厅里是灯光明亮还是偏暗一些?Josh: Its a little bit dark but the food is really good.乔什:有些暗,不过食物很好吃。Shirley: Okay. What about the tables? Do they have tablecloths or do they not have tablecloths?雪莉:好。那餐桌呢?上面有没有桌布?Josh: Theres no tablecloths and the tables are a little bit low.乔什:没有桌布,餐桌有些矮。Shirley: What about the price of the food? Is it expensive or is it cheap?雪莉:那餐厅的价格呢?贵还是便宜?Josh: Its very cheap.乔什:非常便宜。Shirley: Hmm, thats good.雪莉:这很好。Josh: Yeah. For example, you can buy a salad for only 5 dollars.乔什:嗯。一份沙拉只要5美元。Shirley: Wow. That is cheap.雪莉:哇哦,好便宜。Josh: It is.乔什:没错。Shirley: Okay. What about a soup?雪莉:好。那汤呢?Josh: A soup is usually 6 dollars but theyre really good.乔什:一份汤要6美元,不过那家餐厅的汤非常好喝。Shirley: Okay. Well, I have my car today, so is there parking at the restaurant?雪莉:好。我今天开车了,那家餐厅有停车场吗?Josh: Theres some parking but theres actually a lot nearby.乔什:附近有停车场。Shirley: Okay, so no problem to park my car.雪莉:好,那停车的问题就解决了。Josh: Its no problem.乔什:对,解决了。Shirley: Great. Then, lets go for vegetarian.雪莉:太好了。那我们去吃素食吧。Josh: Okay, sounds great.乔什:好,听起来好极了。 译文属 /201704/502749

33. Calling the Water Company (1) 33.给水务公司打电话(1)A: Hello, is this the water company?A:你好,是水务公司吗?B: Yes it is. How can I help you?B:是的,这里是。我能为你做些什么?A: I just moved into my first home. I have a few questions.A:我刚搬进我的第一个家。我有一些问题。B: Alright. What questions do you have?B:好的。你有什么问题?A: What are my payment options?A:我的付款方式是什么?B: You can pay online, by mail, or in person at designated areas.B:你可以在网上付款,通过邮件或者亲自到指定地区付款。A: Are you guys responsible for any plumbing problems?A:你们会为管道问题负责任吗?B: The costumer is responsible for their home plumbing problems.B:顾客为他们家里的管道问题负责。A: What information do you need in order to begin my water service?A:为了开始我的供水务你们需要我的什么信息吗?B: We will need your full name, social security number, and the address to your home.B:我们需要你的全名,社会保险号,和你家里的地址。A: Thank you. That is all I need to know.A:谢谢你。这就是所有我需要知道的。B: Youre welcome. Thank you for calling. Have a nice day. B:不客气。感谢您的来电。祝您度过美好的一天。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201602/427768


文章编辑: 安心诊疗
>>图片新闻