首页>>娱乐>>滚动>>正文

郑州华山整形医院做去眼袋手术多少钱中国分享

2019年08月23日 10:33:30|来源:国际在线|编辑:丽解答
Ginger: So, Nabeel, I really liked that eggplant curry you made the other night. Whats in that?金格:纳比尔,我非常喜欢那天晚上你做的茄子咖喱。里面都放了什么?Nabeel: Oh, you did. Okay. Its actually really easy. Theres eggplant, and you need some potatoes, some tomatoes, and onions. And a few spices.纳比尔:哦,你喜欢吗?其实做法非常简单。需要茄子、土豆、蕃茄和洋葱。还有一些调味料。Ginger: Okay, what spices?金格:好,需要哪些调味料?Nabeel: Well, I use about half a teaspoon of tamery powder, and a teaspoon of coriander powder, red chili and cumin.纳比尔:我加了半茶匙的tamery粉,一茶匙的芫荽粉,红辣椒和孜然。Ginger: Are those easy to find at any grocery store?金格:这些调味料在普通的食杂店能买到吗?Nabeel: You can find them at most grocery stores nowadays. If you cant find them at the major ones, you might want to look for an international food store and all of those carry the Indian spices.纳比尔:现在在大多数食杂店都能买到。如果在大食杂店买不到,你可以去国际食品店买,里面有卖印度调味料。Ginger: I have a really small kitchen. What kind of equipment do you need to make it?金格:我的厨房非常小。你做茄子咖喱需要什么厨具?Nabeel: Oh, nothing at all. You just need a stove, and you need a sauce pan.纳比尔:哦,那没关系。你只需要一个电炉和一个沙司锅。Ginger: Okay, I can handle that. So how do I make it?金格:好,这个我有。那要怎么做呢?Nabeel: Well, first of all, you heat some oil in the sauce pan, and when the oil is hot enough, then you add the chopped onions, and a tablespoon of garlic paste, and a table spoon of ginger paste, and you let those cook for a few minutes, until the onions are turned brown, and then after that you, you add the tomatoes, and let those cook for a bit until the tomatoes have gone soft, and then you add all the spices: the tamery, the red chili, the coriander, the cumin and the salt of course. And just mix it up well at that point and add some water. The water prevents the spices from burning. After that, add the potatoes and then add the eggplant, and then pour in about a glass of water and just make sure the tomatoes and the eggplant are covered, and then you turn it to low heat and put the lid on and let it cook for about fifteen minutes.纳比尔:首先,在沙司锅里把油烧热,在油热了以后,放入切好的洋葱、一汤匙蒜泥、一汤匙姜汁,翻炒几分钟,在洋葱炒成棕黄色以后,加入蕃茄,再翻炒一下,把蕃茄炒软之后加入所有调味料:tamery粉、红辣椒、芫荽粉和孜然,再放些盐。然后翻炒,加入一些水。水会防止调味料燃烧。之后,加入土豆和茄子,再放一杯水,确保水覆盖住蕃茄和茄子,然后调至低火,盖上锅盖,焖15分钟左右。Ginger: Okay, Im not much of a cook but I think I can do that. Ill give it a try.金格:好,我不太擅长做饭,不过我想这道菜我可以做。我会试试的。Nabeel: Well, good luck.纳比尔:好,祝你好运。Ginger: Thanks. Maybe Ill have you over and let you try it.金格:谢谢。也许我会邀请你过来品尝一下。Nabeel: Yeah, Id love that.纳比尔:好,我很乐意。Ginger: All right.金格:好。 译文属 /201608/457815Martin: Hey Tom, whereve you been lately?马丁:嗨,汤姆,你最近在忙什么?Tom: Oh, Ive been doing loads of job interviews. You know Im graduating soon. Ive just got to work out what to do next. Im torn between a big company and a small company.汤姆:哦,我最近参加了很多工作面试。你知道我就要毕业了,我要决定接下来要做什么。我在犹豫是去大公司上班还是去小公司上班。Martin: Really? Personally I would choose the small company. What are you thinking?马丁:是吗?要是我我会选择小公司。你是怎么想的?Tom: Well, see I was going to go with the big company because if it is bigger, its got a bigger financial base, its more secure, its not likely to fold in a couple of months. And also as a big company with a high profile theyve got to follow the laws. You know, toe the line on looking after their employees. So things like pension and insurance are all going to be sorted out.汤姆:我想去大公司,因为大公司拥有更坚实的财政基础,更安全,不会在几个月的时间内就倒闭。而且知名的大公司都会遵守法律。你知道,他们会按照要求管理员工。像养老金和保险这类的福利都会提供给员工。Martin: Hmm. Well, I think a small company for almost all different reasons, its a lot more exciting, youre gonna be treated, most importantly, like a person, not just a cog in a wheel and you know, youre young, you dont need to worry about youre pension just yet. Youre not that old, you know, you can get by. And it would be nice to have the relationships with your coworkers on like a human relationship instead of just one giant building and youre not feeling like a human there. And especially with your boss, I think thats always important to get t e recognition that I think you deserve.马丁:我选择小公司是基于完全不同的原因,在小公司工作更令人激动,最重要的是,你会被当作人对待,而不是被当作一个无名的小人物,你知道,你现在很年轻,你还不用担心养老金的问题。你还没有那么老,你现在你完全可以应付。而且你也可以和同事建立起人际关系,而不是在大公司里有那种不像人的感觉。我认为从老板那里得到你应得的认可也很重要。Tom: I mean youve got a good point about the personal relationships but that can also work against you I think. If someone whos not as good as you are has a good tight relationship with the boss then theyre going to get the promotion and youre going to get passed over. That kind of closeness, that kind of family thing, that doesnt really seem fair.汤姆:我觉得你提出的人际关系这个观点很不错,不过我认为这点也可能对你不利。如果有人不如你,可是那个人和老板的关系非常好,那可能他们就会获得提升,可是你在晋升时就会被排除在外。这种亲近,这种事情看起来并不公平。Martin: Well that is a good point but I think also if you look at a small company that most of the people working there are going to share a lot more of your ideals and youre gonna have a better time of integrating yourself in there and I think its gonna be fairer by and large because it is smaller.马丁:这个观点很好,不过我认为在小公司工作的大部分人都会互相分享理想,你会更好地融入他们,而且总的来说,我认为小公司更公平一些。Tom: Im gonna have to give this more thought.汤姆:我还要再考虑一下。 译文属 /201505/375542A: 欢迎大家来到这期的美语训练班! 我是杨琳!B: 我是Mike! 杨琳,来告诉大家今天都要学什么!A: 好! 今天,我们要一起来聊聊戒烟有什么好方法,看看不同工作场合的着装要求,还要告诉你怎么说得寸进尺!B: I feel like the dress code in DC is just formal. I see suits everywhere...A: 没错! 每天一上地铁都一片黑压压! 好了西装男, 咱们言归正传,先来进入第一个单元...B: Learn a word!Learn A Word 1719 hallmark今天我们要学的词是 hallmark. Hallmark is spelled h-a-l-l-m-a-r-k, hallmark. Hallmark 意思是特点,标志。A strong defense has always been the hallmark for our team. 我们球队最大的特点是防守能力强。Personalized customer service has been our hallmark for over 20 years. 贴心的顾务20多年来始终是我们的特色。Renewable technology development has been the hallmark for Steven Chus tenure as the U.S. Secretary of Energy. 朱棣文在任美国能源部长期间,政策核心一直是可再生能源的开发。 好的,今天我们学习的词是 hallmark, hallmark, hallmark...A: 看看美国推广可持续能源,我真羡慕! 这次回北京,每天都是雾霾天,想想小时候的蓝天,真让人沮丧!B: Yeah, you should not develop your economy at the cost of the environment! It took London 40 years to fix its fog problem, I hope Beijing can fix it soon...A: I dont know. It seems like we are pushing our luck. I really want the old Beijing back....the blue sky and the fresh air, you dont even need air conditioning in the summer!B: Well keep our fingers crossed! But you just mention an idiom, push ones luck, lets check it out!Words and Idioms 831 Push Ones Luck美国习惯用语第831讲我先生牙不好,但又特别不喜欢去看牙医。前不久,他补过的一颗牙里的填料掉了出来,我劝他赶紧去找牙医修补,这不,一个月过去了,他还是没给牙医打电话预约。或许现在那颗牙并不疼,不过,谁都知道,这是迟早的事。这让我想起了今天要学的习惯用语,叫M: Push ones luck. Push is spelled p-u-s-h, and luck; l-u-c-k. Push-ones-luck.大家都知道,动词 push 是推的意思,Luck 是运气。Push ones luck 这个习惯用语的意思就是,有点儿运气就得寸进尺,贪心不足。就说我先生吧,牙里的填料掉了,但是牙却不疼,够幸运的吧?但是他却得寸进尺,不赶紧去找牙医修补,这就叫 push his luck.我早上开车,路上听了一个关于汽车保养的节目。主持人念了一封听众寄来的电子邮件,让我们一起听听看。M: ;Every time I get my oil changed, the mechanic reminds me to bring the car back in another 3,000 miles. Now I see that Ive driven almost 8,000 more miles and still havent had any problem. Do you think Im PUSHING MY LUCK? Or do I really need to get my car serviced again?;这位听众在信中说:每次我去换机油,车铺的人都提醒我,每开三千英里就要来换一次机油。可是现在我都开了八千英里了,车子还好好的,没有出现任何问题。你觉得我这样做是贪心不足吗?我是不是真地需要把车隍7d到修车行去保养呢?要让我说,这个人绝对是在 push his luck。车子的定期保养是绝对不能放松的,车子跟人一样,人要吃好睡好锻炼好才能长寿,车子也要定期检查,保养才能长期给你务,否则坏了,又要去修,更得不偿失。好的,让我们再来听听上面那段话。M: ;Every time I get my oil changed, the mechanic reminds me to bring the car back in another 3,000 miles. Now I see that Ive driven almost 8,000 more miles and still havent had any problem. Do you think Im PUSHING MY LUCK? Or do I really need to get my car serviced again?;刚才我们说到,车子要定期保养,如果本应三千英里换一次机油,结果开到八千英里还不去的话,就是在 push your luck。老实说,我也犯过类似的错误。那天我鞋的后跟掉了,我就自己粘了回去,打算坚持两天,周末有时间拿去修。我得意洋洋地穿着去上班,结果上班的路上鞋跟又掉了下来,害我当众出丑。我当时唯一的想法是,I shouldnt have pushed my luck. 在下面这个例子中,一群登山爱好者要做出一项十分艰难的选择。让我们一起听听看。M: ;My friend and I had planned this climb for months. And there we were, almost to the top.But the sun was going down on us. Did we want to try and hurry? We decided not to PUSH OUR LUCK and risk an accident. After all, the mountain could wait until morning.;其中一个人说:我跟朋友们策划这次行动已经好几个月了,眼看就要到山顶的时候,偏偏太阳下山了。我们要决定,是否继续攀登,但是大家最后决定,还是不要挺而走险,可以等到早上,以免发生事故。英语里有一句常说的话,叫 better safe than sorry,意思是宁可加倍小心,也要比发生意外好。还好这些登山爱好者比较明智,没有 push their luck, 否则发生意外,后悔就完了。好的,我们再听一下上面的例句。M: ;My friend and I had planned this climb for months. And there we were, almost to the top. But the sun was going down on us. Did we want to try and hurry? We decided not to PUSH OUR LUCK and risk an accident. After all, the mountain could wait until morning.;Push ones luck 这个习惯用语可以追溯到二十世纪,也有人说得更简单,就叫 push it. 我可以说,我先生不赶紧去看牙医,是在 push it. 我没有及时去修鞋,也是在 push it. 看来,我们大家都有这种时候。好的,这次美国习惯用语就到此结束了。M: This has been Words and Idioms. Until next time.我们下次节目再见。A: Yeah, I always push my luck when it comes to dental problems...I will think its just a small cavity that could be fixed in a heartbeat, but it always turns out to be a bigger problem.B: Exactly. You need to fix any health problems as soon as possible, otherwise you dont know whats going to happen. You just got to nip it in the bud.A: 没错,消灭在萌芽状态。B: Actually in todays business etiquette, we are going to talk about a thing that can affect your health, smoking. Lets get some tips about how to quit smoking!礼节美语 BE-231 Quit Smoking IDaisy在公司走廊上跟同事Johnny打招呼。Daisy: Hey Johnny, good to see you! How have you been? I havent seen you in almost a month.Johnny: Eleven days, six hours, 21 minutes, and let me see....twenty something seconds.D: Umm....eleven what?J: Eleven days since my last cigarette!D: Hey...good for you! High five!Daisy将近一个月没见到Johnny,Johnny在这期间把烟戒了,戒烟已经持续了 eleven days, six hours, 21 minutes, and twenty something seconds. 11天6小时21分钟20几秒。Daisy对Johnny表示赞扬,说 good for you! 有你的。这时候女同事Kathy凑了过来。Kathy: Good afternoon. What are we celebrating?D: Johnny here has been trying to quit cigarettes for years!J: And today Im almost 2 weeks into my program!K: Wow, congratulations! I quit 10 years ago, but then again, I was never really a serious smoker.D: Johnny here was a three-pack-a-day man!K: You smoked three packs a day! Thats some hard-core smoking! So...It must have been very difficult to quit.J: Well, Ive only been smoke-free for 11 days so I cant pat myself on the back too much. But yes, it has been really tough...probably the hardest thing Ive ever done in my life.Kathy说自己是十年前戒的烟,但戒烟前其实抽得也不是很多,I was never a serious smoker. 这一点跟 Johnny 比大不一样,Johnny原来每天抽三盒,He was a three-pack-a-day man. 英文里根据抽烟的多少,可以分为 social smoker 偶尔抽着玩的人;light smoker 烟瘾不大的人;heavy smoker 烟瘾很大的人,还有 chain smoker 一根接一根抽的人,Johnny显然就是这种人,a hard-core smoker 铁杆烟民。Johnny说,自己刚刚戒了11天,还不能 pat myself on the back 自满。to pat oneself on the back 是自我表扬,自我鼓励的意思。 Daisy说,D: I quit cold turkey, and that was pretty darn hard.J: Quitting smoking takes a lot of willpower, but these days a lot of help is available if you look for it.K: My uncle tried hypnosis. A specialist tried to hypnotize him to give him the suggestion that he should stop smoking.J: Did it work?K: He quit for a few months, but then he fell back into his old habit.D: A lot of my friends have tried nicotine patches. Nicotine is an addictive drug and when you quit using it, you get seriously grumpy. Sometimes a patch can help reduce nicotine cravings.戒烟需要毅力,It takes a lot of willpower. Daisy说自己当年说不抽就不抽了,to quit something cold turkey. 意思是干净利落地戒掉某种习惯。Kathy说,她叔叔曾尝试过hypnosis催眠,hypnosis is spelled h-y-p-n-o-s-i-s, hypnosis, 动词是 hypnotize, h-y-p-n-o-t-i-z-e, 但是只坚持了几个月,就又fell back into his old habit 重新捡起了旧习惯。Daisy说,他很多朋友都用 nicotine patches 尼古丁贴片,减少身体对尼古丁的 cravings, cravings 指强烈愿望,在这是指对尼古丁的瘾头。戒烟还有其他什么好办法呢?我们下次继续听。A: Johnny是个铁杆烟民,a hard-core smoker, 原来每天都要抽三包。Daisy说,她当年戒烟,说不抽就不抽了,quit smoking cold turkey。Johnny觉得戒烟确实很难,it takes a lot of willpower, 需要很大的毅力。B:Yeah definitely. Once your body is addicted to nicotine, its pretty hard to get it out of your system.A: 我爷爷原来就是铁杆烟民,不过啊我天天在他的烟上写吸烟有害,现在呢,他每天抽三根,也算是戒烟成功一半了!B: Its always a good thing to have support from family and friends. Daisy is advising Johnny to participate in a therapy group so he can get support from people just like him. Lets keep listening!礼节美语 BE-232 Quit Smoking IIDaisy和Kathy听说同事Johnny戒烟,很替他高兴。Kathy问Johnny是怎么戒的。K: Whats worked so far?J: Well, for starters, I saw a doctor who specializes in helping people quit smoking. The doctor recommended a therapy group that meets twice a week.D: So everyone in the group is trying to quit smoking?J: yep...we were all in the same boat. We have a buddy system....if we need help, we call each other.K: Thats really great!J: Also, the doctor recommended getting some exercise so I started doing some cycling. I could barely make it down the street for the first couple of days, but now Im riding as much as 10 kilometers!原来,Johnny专门找了个医生,指导他如何戒烟,医生建议他加入一个 therapy group 治疗小组,小组成员都是想戒烟的烟民,同病相怜,they were all in the same boat. in the same boat是一个很常用的短语,意思是处境相同。另外,医生还建议Johnny锻炼身体,骑自行车。D: When you quit smoking you also have to change your lifestyle. I had to stop drinking too much beer, because when I drank, it made me want to smoke. I started eating more fruits and vegetables and I cut down on red meat.K: Yeah, that makes sense. Change your diet...change your lifestyle...start a new you!J: So far the toughest time is when Im hanging out with friends in clubs, bars or KTVs.D: I guess youll just have to chew a lot of gum.J: Yeah...the doctor told me to keep my mouth and hands busy! Chew gum, drink water, whistle, draw, hold a pencil...just try to distract my mind.Daisy说,戒烟的一部分是要改变生活习惯,比如他自己,原来爱喝啤酒,一喝啤酒就自然而然地想抽烟,所以为了戒烟他索性连酒也少喝了,开始多吃蔬菜水果,并且 cut down on red meat. 少吃红肉。to cut down on something 是减少的意思,red meat 红肉,包括猪肉,牛肉,羊肉等,跟 red meat 相对的是鸡肉和鱼肉等 white meat. Johnny说,最痛苦的时候是跟朋友到夜总会和酒吧那种地方去,周围抽烟喝酒的人太多,诱惑太大,医生曾建议他,不要让自己的嘴和手闲着,嚼口香糖,喝水,吹口哨,或者干脆手里拿根笔,都行。K: I applaud your efforts to quit! Im sure youll be much happier in the long run.D: Yeah...a couple of years from now, you look back and wonder how you couldve ever been a smoker!J: I hope so...because its been pretty tough.D: Dont worry; there is a light at the end of the tunnel!K: Keep up the good work!J: Thanks, guys!最后,Kathy 和Daisy都鼓励Johnny一定要坚持,Daisy说,there is a light at the end of the tunnel. 隧道尽头能看到光明,类似中文里说的曙光就在前面。A: 戒掉不好的习惯就靠毅力! 戒烟戒酒都是一样。B: Yep, the key is to be persistent. It applies to everything.A: 万事开头难! 接下去就好了。Speaking of which, I think its time that you should start working on your sweets addiction...B: Meh, I also exercise everyday, unlike......some people!A: 哈! 算了,不跟你贫! 咱们现在再来学个词儿!Learn A Word 1720 dress code今天我们要学的词是 dress code. dress is spelled d-r-e-s-s, dress, code, c-o-d-e, code, dress code. Dress code 着装要求。Under Irans Islamic dress code, women are required to cover their entire body in public. 根据伊朗的伊斯兰教着装要求,妇女在公共场合必须把身体遮盖得严严实实的。美国伊利诺伊州一个学生因为身穿美国海军陆战队T恤衫,T恤衫上画着两的图案,被学校指责违反着装标准。The students father asked the school district to reconsider its dress code after the incident. 事发后,学生父亲要求学校所在学区重新考虑对学生的着装要求。好的,今天我们学习的词是 dress code, dress code, dress code...A: Yeah, different work places have different dress codes. Im so glad we dont have any!B:Yeah....I mean, I still want to dress up for work though. I feel like when Im dressed in business professional clothes Im more productive. Dressing the part really makes a difference.A: Yeah, thats true. If Im wearing something casual, I feel like I should be outside exploring the city....B: Haha, we will have plenty of opportunities for that this weekend! Now lets move on to our last segment of the day!A: 来听今天的美国习惯用语, Make a dent in!Words and Idioms 832 Make a Dent in美国习惯用语第 832讲第一次用信用卡的人,都会觉得,这简直太方便了,身上不用带现金,就能想买什么就买什么。可以别忘了,刷卡也是花钱,帐户里要有足够的存款,账单来的时候才不会陷入被动。我侄女就是,第一次有了自己的信用卡,兴奋得忘乎所以,结果付不起账单,欠了信用卡公司很多钱,只好节衣缩食,用了整整一年的时间,才慢慢还上。这让我想起了今天要学的习惯用语,叫M: Make a dent in. Dent is spelled d-e-n-t. Make-a-dent-in. Make a dent in.名词 dent 在中文里是凹痕的意思。Make a dent in something 这个习惯用语的意思就是取得初步进展。从刚才我侄女的信用卡的例子里,我们就能看到,要还清信用卡债务,有多困难。It is very difficult to make a dent in credit card debt. 所以一定不能大意。生病总是难免的,特别是冬天。大家可能都有过类似经历,在家歇几天病假,回去上班时,会发现很多工作都在等着自己处理。让我们听听下面例子里这个可怜人是怎么说的。M: ;After being home with the flu for a week, I finally returned to the office. I cant believe how much I missed. Ive aly spent two days trying to catch up on the pile of paperwork on my desk. But Ive barely MADE A DENT IN it. Theres still a lot more I need to do.;这个人抱怨说:我因为流感在家歇了一星期的病假,真没想到短短一个星期,会积累下这么多工作。我花了整整两天的时间,处理桌子上堆积如山的文件,但是好象一点也不见少,还是有一大堆需要处理。我特别理解他的感受。前不久我去墨西哥渡了一个星期的假,没带电脑。结果回来后,信箱里积累了好几百封电子邮件,我整整用了一个晚上的时间,才基本上处理完毕。好的,让我们再来听听上面那段话。M: ;After being home with the flu for a week, I finally returned to the office. I cant believe how much I missed. Ive aly spent two days trying to catch up on the pile of paperwork on my desk. But Ive barely MADE A DENT IN it. Theres still a lot more I need to do.;每年圣诞节前夕,商店里都会拥挤不堪,大家都要给亲朋好友购买礼物。对于很多人来说,这是一件躲不过去的头疼事儿,但是下面这个顾客好象却很有成就感。让我们一起听听这是为什么。M: ;I come from a large family, so I have many people to buy for at Christmas. Im usually rushing around in stores until the last minute, but this year is different. Im really MAKING A DENT in my shopping list. Now I only have to pick up a few more presents and then Ill be y.;这个人说:我来自一个大家庭,圣诞节要给很多人买礼物。往年我都要等到最后一分钟才匆忙跑到店里去采购,但是今年不同,购物清单上的很多东西都已经买齐了。如今只剩下几件东西,我就万事大吉了。真是好样的,加油!最近,我们那个社区突然出现了很多胡乱涂鸦,破坏公物的情况。虽然警察局增派警力,加强巡逻,但丝毫没有改善。It hasnt made a dent in it. 好的,我们再听一下上面的例句。M: ;I come from a large family, so I have many people to buy for at Christmas. Im usually rushing around in stores until the last minute, but this year is different. Im really MAKING A DENT in my shopping list. Now I only have to pick up a few more presents and then Ill be y.;有些事情不能操之过急。比如说,我女儿念书的那所学校里,去年学生□c读考试的成绩普遍下降。校长决定使用一套新教材。整整花了一年的时间,The teachers finally made a dent in test scores. 老师们终于帮助学生提高了考核的成绩。好的,这次美国习惯用语就到此结束了。虽然英语里有成千上万的习惯用语,但是日积月累,必能滴水穿石。I am sure you are making a dent in them.M: This has been Words and Idioms. Until next time.我们下次节目再见。A: I think all that running has worked Mike! I see you are making a dent in losing your beer belly!B: Why thank you 杨琳! When you are y to make a dent in those love handles you are free to come with me!A:.....好了同学们,这次节目时间就到这里了。B: Tune in next time for American English Mosaic!A: See you next time! /201501/349710

Wendi: OK, so I want to talk a little bit about how you decided where to put your tattoos.温迪:我想请你谈谈你是怎么决定纹身部位的。Rina: You know, that is kind of spur of the moment. I will admit that. Ill just be thinking one day and ;I just want one there; and thats where I plan my next piece.丽娜:你知道,那就像一时冲动。这点我承认。我基本上只考虑一天,然后我就决定“我要纹在那里”,我就是这样计划下一个纹身部位的。Wendi: So in your mind now, you have, well first of all you have a tattoo on your leg, a pretty big one. A tattoo down the spine of your back. Another tattoo on your rib and one on your wrist, so where are you thinking next if you thought of like three spots? What are those places?温迪:首先,你腿上已经有一个很大的纹身了。你的脊柱下面、肋骨和手腕上也有纹身,如果下次你想在三个地方纹身,那你会选择哪里?Rina: My first one I want on the back, just between my hip and my butt on the back and Im thinking of getting the green Tara Buddha. Another place I want is, I would like a dragon going up my thigh and then the third place, I would like one on the back of my neck.丽娜:首先我要纹在腰背上,在髂关节和臀部之间,我想纹绿度母。然后我想在大腿上纹只龙,第三个地方我选择脖子后面。Wendi: Really.温迪:真的吗?Rina: Yeah.丽娜:对。Wendi: Wow!温迪:哇!Rina: Its actually, because its a smaller piece, Ill probably do that first.丽娜:因为会纹小型图案,所以我可能会先纹那个。Wendi: That sounds so painful.温迪:听起来太痛苦了。Rina: Youre ... It is. I wont like about it. It does hurt. Tattoos hurt and who ever says it doesnt, I dont really think are being truthful.丽娜:……是很疼。我不喜欢这点,真的很疼。纹身很疼,我觉得那些说纹身不疼的人都不能相信。Wendi: Of all the places youve had tattoos done, which has been the most painful spot so far?温迪:你身上这些有纹身的地方,你觉得哪个部位是最疼的?Rina: Definitely the ribs. It was the absolute worst and I sat for six hours straight because I wouldnt let them take a break because I couldnt find my happy spot.丽娜:当然是肋骨了。那是最痛苦的,为了在肋骨上纹身,我坐了六个小时,我没有让纹身师休息,因为我找不到快乐点。Wendi: Wow. Thats very uncomfortable.温迪:哇。那肯定非常不舒。Rina: Yeah it is quite an uncomfortable feeling but once you have it done. I dont know. Some people jump out of airplanes as their adrenaline rush. I think thats my adrenaline rush to be honest with you.丽娜:对,感觉非常不舒,不过纹身完成以后……该怎么说呢,有些人会因为肾上腺素上升从飞机上跳下去,跟你说实话,当时我非常兴奋。Wendi: Thats an expensive adrenaline rush.温迪:这种兴奋可付出了昂贵的代价。Rina: Well, it is.丽娜:没错。Wendi: Thank you.温迪:谢谢你。 译文属 /201507/383758

14. Deed Transfer 14.契约转让A: My dad told me he was going to put his second house in my name.A:我爸爸告诉我他要把他的第二个房子写我的名字。B: The one on Bronson Street?B:在布朗森街的那个吗?A: Yes, thats the one.A:是的,就是那个。B: Wow, thats a nice house.B:哇,这是一个不错的房子。A: Yes, it is. He wants me to start taking on more responsibilities.A:是的,它是。他想让我开始承担更多的责任。B: Well, that will do it. Its not easy managing a home.B:嗯,那样做会有用的。管理一个家庭是不容易的。A: I guess not, but I wont be living in it now.A:我想不是这样的,但我现在不会住进去。B: So whats he doing?B:所以他在做什么?A: Hes just doing a Quit Claim deed.A:他正在做弃权契约。B: Whats that?B:那是什么?A: Its just a deed transfer changing ownership of the home.A:那只是一个契约转让,改变这个房子的所有权。B: Its not a sale?B:这不是销售吗?A: No. Its usually done between family members. A:不是。这通常在家庭成员之间办理。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201605/440236

  • 康泰新闻郑州市中医院胎记价钱费用
  • 郑州/隆胸整形要多少钱
  • 赶集媒体郑州脱毛技术好的医院
  • 郑州洗纹身哪家医院好
  • 周口碑郑州华山医院绣眉多少钱龙马共享
  • 郑州妇幼保健院玻尿酸多少钱
  • 郑州/第一人民医院祛痣多少钱飞度云解答河南郑州/市华山整形美容医院打美白针多少钱
  • 88咨询济源市下颌角整形多少钱
  • 河南哪里做双眼皮好
  • 咨询常识郑州华山整形激光点痣多少钱
  • 河南第一附属医院开双眼皮多少钱
  • 焦作市褐青色痣多少钱同城大全郑州大学附属医院韩式隆鼻多少钱
  • 同城专家周口市中心医院隆鼻多少钱
  • 安阳市丰额头多少钱
  • 郑州华山医院韩式隆鼻价钱费用国际信息郑州/祛除色素痣哪家医院好
  • 搜医解答郑州/省人民医院做去眼袋手术多少钱
  • 龙马卫生郑州/市第二人民医院祛疤痕多少钱时空爱问
  • 郑州华山美容医院做韩式隆鼻手术价钱费用
  • 飞解答河南割双眼皮哪个医院好家庭医生在线
  • 郑州妇幼保健院治疗痘痘多少钱
  • 郑州中医院纹眉多少钱
  • 河南省人民医院去疤多少钱
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端