首页>要闻>天下           天下         



2019年10月19日 00:16:24 | 作者:知道大夫 | 来源:新华社
Exchange Sandwiches交换三明治Two attorneys went into a diner and ordered two drinks.有两位律师走进一家小餐厅。点了两份饮料。Then they produced sandwiches from their briefcases and started to eat.然后他们就从他们的公文包当中拿出三明治开始吃。The waiter became quite concerned务生感到相当不妥,and marched over and told them,;You can#39;t eat your own sandeiches in here!;就走过去告诉他们:“你们不可以在这里吃你们自己的三明治!”The attorneys looked each other ,这两位律师彼此看了一下对方,shrugged their shoulders and then exchanged sandwiches.耸耸他们的肩膀,然后就交换三明治。 /201504/361482Charles L. Dodgson wanted to be remembered for his mathematical innovations as an Oxford don rather than his colorful personal life and 1865 book, “Alice’s Adventures in Wonderland,” but despite his efforts to hide behind the pen name Lewis Carroll, it was Alice who made him famous.查尔斯·L·道奇森(Charles L. Dodgson)希望人们记住自己在牛津担任教授期间的数学创新,而不是自己丰富多的个人生活,以及1865年出版的《爱丽丝漫游奇境记》(Alice’s Adventures in Wonderland)。然而,尽管他努力藏身在笔名刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)之后,“爱丽丝”还是让他出了名。For the 150th birthday of Alice, authors and curators are mining Dodgson’s correspondence and diaries and editions of her story, which has been published in 174 languages. (An events and publications database is at lewiscarrollresources.net.)今年是爱丽丝一书出版150周年纪念日,这本书如今已被翻译为174种语言出版(关于这本书的大事记和出版资料收录于lewiscarrollresources.net),各种作者与策展人深入研究道奇森的信件和日记,以及爱丽丝故事的各种版本。Edward Wakeling, a Dodgson biographer, drew on his own collection of 23,353 documents for his forthcoming book “Lewis Carroll: The Man and His Circle” (I. B. Tauris). Dodgson took about 3,000 photos in his spare time, and a third of them will appear in a second forthcoming book from Mr. Wakeling, “The Photographs of Lewis Carroll: A Catalogue Raisonné” (University of Texas Press), due this summer.爱德华·韦克林(Edward Wakeling)是道奇森的传记作家,他在搜集了23353份文件后,写出了即将出版的《刘易斯·卡罗尔:他和他的朋友圈》(Lewis Carroll: The Man and His Circle, I.B. Tauris)一书。道奇森在空闲时间里拍了大约3000张照片,其中1/3将会出现在韦克林的下一本书《刘易斯·卡罗尔照片选》(The Photographs of Lewis Carroll: A Catalogue Raisonné, University of Texas Press )中,该书将于今年夏天出版。Mr. Wakeling intends to debunk the enduring suggestion that Dodgson, who died in 1898 at 65, disliked the company of adults and had an unhealthy interest in little girls. The biography describes lively, diverse friends including actresses, poets, dentists, judges and British royals.道奇森于1898年逝世,享年65岁,韦克林这本书意在驳斥人们长久以来的想法:他生前并不喜欢与成年人为伍,而是对小女孩们有着病态的兴趣。这本传记栩栩如生描写了道奇森的各种朋友,包括女演员、诗人、牙医、法官和英国贵族。Dodgson largely avoided journalists, however, which did not help his reputation.不过道奇森总是躲着记者,这对他树立名声没什么好处。“His rigorous attempts to protect his privacy and to shun all forms of publicity made successive generations suspect he had something to hide — some dark secret,” Mr. Wakeling writes in the new biography.“他很注意保护自己的隐私,躲避任何形式的曝光,这令一代又一代人觉得他肯定有想隐瞒的东西——比如什么见不得人的秘密,”韦克林在这本新传记里写道。Mr. Wakeling has steadily acquired archival material. In October, at Cheffins auction house in Cambridge, England, he paid about ,100 for Dodgson’s three photos of Constance Mary Powell, a Yorkshire schoolgirl whose family was friends with the Dodgsons.韦克林一直都在收集档案材料,10月,他在英格兰剑桥的柴芬斯拍卖会上花了5100美元买下道奇森为约克郡女学生康斯坦斯·玛丽·鲍威尔(Constance Mary Powell)拍下的三幅照片,她家与道奇森家是朋友。Mr. Wakeling also tracks forgeries that have turned up. In 2006, a volume that Dodgson was said to have signed in 1876 was posted on eBay, and Mr. Wakeling declared it a fake. (It was withdrawn.) “The clincher for me was that the person it was inscribed to, Lewis Carroll hadn’t even met yet,” he said.韦克林也揭露赝品的踪迹。2006年,eBay上有一卷据说是道奇森于1876年亲笔签名的书,韦克林说它是假的,后来它也被下架了。“我的据是,刘易斯·卡罗尔当时还没有遇到那本书的题字里提及的人。”On Feb. 10, memorabilia including Dodgson’s math publications and recently restored paper filmstrips, starring Alice from the 1930s, will appear in “Alice’s Adventures in Wonderland,” an exhibition at the Harry Ransom Center at the University of Texas, Austin. In June, the British Library will ship Dodgson’s illustrated manuscript to New York for the first time in three decades for a show at the Morgan Library amp; Museum, “Alice: 150 Years of Wonderland.” And this summer, Oak Knoll Press will publish “Alice in a World of Wonderlands,” a three-volume study of the 7,600 editions of Dodgson’s tale.2月10日,奥斯汀得克萨斯大学哈利·兰塞姆中心将举办“爱丽丝漫游奇境记”展览,届时将展出道奇森的作品,包括他发表的数学著作,以及新近修复的胶片,包括从20世纪30年代起拍摄的爱丽丝形象。6月,大英图书馆将把道奇森的绘画手稿运至纽约,这是30年来的头一遭,这批手稿将在根图书馆与物馆的“爱丽丝:漫游奇境150年”展览中展出。今年夏天,奥克斯·克诺尔出版社将出版三卷本的《爱丽丝漫游各种奇境》(Alice in a World of Wonderlands),书中研究了这个故事的7600种不同版本。The Grolier Club in New York will show various translations in the fall, borrowing from the volumes’ general editor, Jon A. Lindseth. Mr. Lindseth’s gifts to Columbia will be shown in a fall exhibition about Alice at the university’s Rare Book amp; Manuscript Library. And other major private collections are going on view, including loans from August and Clare Imholtz at Hornbake Library at the University of Maryland; Byron and Victoria Sewell at the Huntington Museum of Art in West Virginia (with a catalog from Evertype); and Charlie Lovett at the New York Public Library for the Performing Arts at Lincoln Center.纽约的格罗里埃俱乐部将在今年秋天展出这本书的各种不同译本,它们由这些书的总编辑乔恩·A·林德赛斯(Jon A. Lindseth)出借。林德赛斯赠给哥伦比亚大学的礼物将于今年秋天,在该校的珍本与手稿图书馆举办的爱丽丝展中展出。此外还有其他若干大型个人收藏也会对外展出,其中有马里兰大学霍恩贝克图书馆的奥古斯特与克莱尔·伊姆霍尔兹(August and Clare Imholtz)藏品展,西弗吉尼亚亨廷顿艺术馆的拜伦与维多利亚·塞维尔(Byron and Victoria Sewell)藏品展(包括一份来自艾弗泰普出版社的目录),以及查理·拉维特(Charlie Lovett)在纽约公共图书馆为林肯表演艺术中心举办的活动。Alice connoisseurs enjoy tracing her to the ends of the earth. Mr. Lindseth said in an interview that Mongolian, Kazakh, Tajik and Montenegrin versions were among the most challenging to find. Mr. Imholtz said, “Today came in the mail an Esperanto translation of ‘Through the Looking Glass,’ printed in Ekaterinburg where the Czar was killed.”爱丽丝的研究者们追溯她的踪迹,直到天涯海角。林德赛斯在采访中说,蒙古语、哈萨克语、塔吉克语和黑山语的译本是最难寻觅的。伊姆霍尔兹说,“今天我收到一份世界语译本的《爱丽丝漫游镜中世界》(Through the Looking Glass),它是在叶卡特琳堡印刷的,沙皇就是在那里遇刺。”DRAWN, ELABORATELY精美的绘画For 19th-century German-American communities, painted pages known as fraktur marked rites of passage. In jagged calligraphy — hence the name, which derives from the Latin word for broken — certificates celebrating births and marriages were wreathed in flowers and angels. Many of these fraktur are appearing in the next few weeks at auctions, antiques fairs and museum shows.19世纪,德裔美国社区开始使用德文尖角字体(fraktur)装点各种成人仪式的页面。这种字体源自于拉丁文字母,以充满尖角著称,用于装点出生和结婚,周围还装饰着鲜花和天使。接下来几周,德文尖角字体会出现在很多拍卖会、古玩会和物馆展览上。Lisa Minardi, a curator at Winterthur museum in Delaware, has worked on the exhibitions, poring through thousands of fraktur and noting the evidence that artists trying to make a living produced them in haste. The artists charged pennies per sheet, Ms. Minardi said, and when they marred a page with an ink splotch or misspelling, “Sometimes they make it into a little flower and keep going.”特拉华州的温特瑟尔物馆策展人丽莎·米纳迪(Lisa Minardi)已经筹办过若干展览,研究过几千份德文尖角字体印刷品,她注意到,德文尖角字体的艺术家们为了谋生,经常粗制滥造。她说,作者每制作一份作品,只收取几分钱的费用,如果他们在纸上溅上了墨水渍或拼错了单词,“有时候他们就画一朵小花遮住,糊弄过去。”Fraktur shows will open in February and March at Winterthur, the Philadelphia Museum of Art and the Free Library of Philadelphia. Ms. Minardi’s catalog for the Philadelphia Museum show, “Drawn With Spirit: Pennsylvania German Fraktur from the Joan and Victor Johnson Collection” (Yale University Press), points out recurring motifs from practitioners who did not sign works and have not yet been identified. They are known for now with monikers like the Exotic Scenery Artist, the Color Block Artist and the Ruffled Tulip Artist.温特瑟尔物馆、费城艺术馆和费城自由图书馆都将在二月和三月举办德文尖角字体展。米纳迪为费城艺术馆展览撰写的目录名为:“以灵魂绘制:宾夕法尼亚德国尖角字体,来自琼与维克多·约翰逊(Joan and Victor Johnson)的收藏”(耶鲁大学出版社),她在目录中指出,某些一再重复的主题来自若干从不署名,且至今未能识别的作者们。如今人们用代号称呼他们,诸如“异国风情艺术家”、“色块艺术家”和“褶边郁金香艺术家”。The Johnsons kept collecting even as the show and catalog were underway. Last January, they paid about ,800 for an 1820s fraktur painted with birds and bouquets at a Pook amp; Pook auction in Downingtown, Pa. The painter, Friederich Speyer, a Lutheran schoolmaster, wrote in uneven letters. Charming flaws can be detected throughout the Johnson collection: hearts and flower petals have asymmetrical lobes, and text lines slant.直到展览和目录筹备期间,约翰逊夫妇还在继续扩充自己的收藏。去年1月,他们在宾夕法尼亚州唐宁镇的Pook amp; Pook拍卖会上花了3800美元,购买了一份19世纪20年代的德国尖角字体作品,上面绘有鸟儿和花束。作者弗里德里希·斯皮耶(Friederich Speyer)是一位路德会校长,使用参差不齐的字母书写。在约翰逊夫妇的藏品中可以发现种种迷人的瑕疵:心形与花瓣有着不对称的叶片,一行行文字微微歪斜。Cara Zimmerman, an Americana specialist at Christie’s in New York, stood before a fraktur birth certificate, for sale on Jan. 23 at the auction house (estimated at 0 to 0), with a misshapen rectangle of text and mismatched stars along the border. “It’s that freehand nature that’s so fabulous,” she said.卡拉·齐默曼(Cara Zimmerman)是纽约佳士得的一位美国专家,1月23日,她将主持该拍卖行对一份德国尖角字体出生的拍卖(估价200到400美元),文字呈歪曲的矩形,边框上有不协调的星星图案。“这就是这种艺术品著名的手绘特征,”她说。The Christie’s lot had previously belonged to the folk art dealer Edith Gregor Halpert, as did a number of the Johnson pieces. Among the other celebrated past owners of the Johnson acquisitions are Albert Barnes, du Ponts and Rockefellers.佳士得的拍品原本属于民间艺术交易商伊迪丝·格莱格尔·哈尔珀特(Edith Gregor Halpert),约翰逊的若干藏品也来自她那里。约翰逊的藏品中还包括来自阿尔伯特·巴恩斯(Albert Barnes)、都彭(du Ponts)和洛克菲勒等著名藏家的藏品。Ms. Minardi will be lecturing about fraktur on Jan. 24 at the Winter Antiques Show in Manhattan. At the show, Olde Hope Antiques from New Hope, Pa., will offer fraktur painted with parrots and flowers (from ,000 to ,000 each) and a trio with tulips (,000 for the set). At the Metro Curates show, opening Jan. 22 in Manhattan, the dealer Jeff R. Bridgman from Dillsburg, Pa., is bringing fraktur with flowers, birds, hearts, suns and crowns, made for two sisters (,500 for both fraktur). Leatherwood Antiques from Sandwich, Mass., has floral certificates (,800 for a pair) that belonged to Edith Gregor Halpert and then Andy Warhol.1月24日,米纳迪将在曼哈顿的冬季古玩展上就德国尖角字体做一次讲座。在这个展览上,宾夕法尼亚州新霍普的老霍普古玩馆将提供绘制着鹦鹉与花朵的德国尖角字体艺术品(每份22000美元到28000美元不等),以及一份绘有郁金香的三件套作品(一套24000美元)。在1月22日于曼哈顿开幕的Metro Curates展上,宾夕法尼亚州迪尔斯堡的艺术商杰夫·R·布里奇曼(Jeff R.Bridgman )将带来装饰着花朵、鸟儿、心形、太阳和王冠的德国尖角字体艺术品,由两姊制作(两份10500美元)。马萨诸塞州桑德维奇的莱塞伍德古玩馆有花朵装饰的德国尖角字体书(5800美元两份)。它们最初属于伊迪丝·格莱格尔·哈尔珀特,后来又属于安迪·沃霍尔(Andy Warhol)。From March 5 to 7, a fraktur symposium at the McNeil Center for Early American Studies at the University of Pennsylvania will cover topics including paint formulas, botanical motifs and early collectors who purchased works from descendants of the original patrons.从3月5日至7日,宾夕法尼亚大学的早期美国研究学会将在麦克尼尔中心举办德国尖角字体研讨会,探讨绘图公式、植物主题、以及那些原始拥有者的后代们手中买下这些艺术品的早期收藏家。 /201501/356559

Apprehending Criminals逮捕罪犯The Los Angeles Police Department,the FBI,and the CIA are all trying to prove that they are the best at apprehending criminals.洛杉矶警察局、联邦调查局和中央情报局,都想要明他们最会逮捕罪犯。The President decides to give them a test.于是总统决定要考考他们。He releases a rabbit into a forest and each of them has to catch it.他把一只兔子放进森林,而他们每一个人都必须去抓它。The CIA goes in.中央情报局的人进去了。They place animal informants throughout the forest.他们在整个森林里放置了动物通报器。They question all plant and mineral witnesses.他们质问所有的 植物和矿物人。After three months of extensive investigations they conclude that rabbits do not exist.就在三个月的密集调查之后,他们得到的结论就是兔子不存在。The FBI goes in.After two weeks with no leads they burn the forest ,联邦调查局韵人进去了。就在两个星期都没有线索之后,killing everything in it,including the rabbit,and they make no apologies.他们放火把森林烧了,杀光了里面的一切,包括这只,兔子在内 ,而且他们并没有表现出歉意。The LAPD goes in.They come out two hours later with a baddly beaten bear.洛杉矾警察局的人进去了。两个小时之后,他们带着一只惨遭严重殴打的熊出来。The bear is yelling;;Ok!I am a rabbit!I#39;m a rabbit!;这只熊大声地喊着说:“好啦!好啦!我是兔子啦!我是兔子啦!” /201504/361485

THOSE WHO LEAVE AND THOSE WHO STAY: Book 3, The Neapolitan Novels: “Middle Time.” By Elena Ferrante. Translated by Ann Goldstein. (Europa Editions, paper, .) The third novel in Ferrante’s series, which tracks a long and complicated friendship.《离开的与留下的:第三册,那不勒斯小说系列:中间时刻》(Those Who Leave and Those Who Stay: Book 3, The Neapolitan Novel: “Middle Time”)。伊莉娜·法伦特(Elena Ferrant)著。安·戈德斯坦(Ann Goldstein)翻译。欧罗巴编辑出版社,平装,18美元。法伦特系列小说的第三部,追溯一段漫长复杂的友谊。THE WALLCREEPER. By Nell Zink. (Dorothy, a Publishing Project, paper, .) Zink’s heady, rambunctious debut is an environmental novel, if a totally surprising and irreverent one.《爬墙植物》(The Wall Creeper)。奈尔·津克(Nell Zink)著。多萝西(Dorothy),一个出版计划,平装,16美元。津克兴奋吵闹的处女作是一部关于环境的小说,出人意料、离经叛道。WE ARE NOT OURSELVES. By Matthew Thomas. (Simon amp; Schuster, .) Thomas’s gorgeous family epic follows three Irish-American generations.《我们不是我们自己》(We Are Not Ourselves)。马修·托马斯(Matthew Thomas)著。西蒙与舒斯特出版社,28美元。托马斯精的家庭史诗追溯了一个爱尔兰裔美国家庭三代的经历。WHEN MYSTICAL CREATURES ATTACK! By Kathleen Founds. (University of Iowa, paper, .) This dark, rich little novel in stories shows Founds as a talented moralist of nearly Russian ferocity.《神秘生物攻击!》(When Mystical Creatures Attack!)。凯瑟琳·方德斯(Kathleen Founds)著。爱荷华大学出版社(University of Iowa),平装,16美元。这本阴暗、丰富、短小,通过短篇故事呈现的小说表明方德斯是天才的道德家,有着近似俄罗斯作家的凶猛。NONFICTION非虚构类AMERICAN MIRROR: The Life and Art of Norman Rockwell. By Deborah Solomon. (Farrar, Straus amp; Giroux, .) Solomon pays honest respect to Rockwell for his dedication through periods of self-doubt, depression and marital tumult.《美国之镜:诺曼·洛克威尔的生活与艺术》(American Mirror: The Life and Art of Norman Rockwell)。黛拉·所罗门(Deborah Soloman)著。法拉·斯特劳斯与吉鲁科斯出版社,28美元。洛克威尔在自我怀疑、抑郁与婚姻动荡期间也表现出了奉献精神,所罗门对此献上了诚挚的敬意。BEING MORTAL: Medicine and What Matters in the End. By Atul Gawande. (Metropolitan/Holt, .) A meditation on living better with age-related frailty, serious illness and approaching death.《终有一死: 临终阶段的医药与重要事项》(Being Mortal: Medicine and What Matters in the End)。阿图尔·加万德(Atul Gawande)著。大都会/霍尔特出版社(Metropolitan/Holt),26美元。关于生命的冥想,在关于年老的脆弱、严重疾病和面对死亡方面尤为精。BUILDING A BETTER TEACHER: How Teaching Works (and How to Teach It to Everyone). By Elizabeth Green. (Norton, .95.) What emerges here is the gaping chasm between what the best teachers do and how they are evaluated.《做更好的教师:教育怎样发挥作用(以及怎样把这一点教给所有人)》(Building A Better Teacher:How Teaching Works[and How to Teach It to Everyone])。伊丽莎白·格林(Elizabeth Green)著。诺顿出版社,27.95美元。书中提出,最好的教师的做法与教师评价标准之间存在巨大的鸿沟。CAN’T WE TALK ABOUT SOMETHING MORE PLEASANT? Written and illustrated by Roz Chast. (Bloomsbury, .) This scorchingly honest, achingly wistful graphic memoir looks at the last years of Chast’s nonagenarian parents.《我们能说更愉快的事吗?》(Can’t We Talk About Something More Pleasant?),罗兹·查斯特(Roz Chast)创作并绘画。布鲁姆斯伯里出版社(Bloomsbury),28美元。这部极度诚实、充满痛苦怀念的图文回忆录追溯了查斯特90多岁的父母的晚年时光。CHINA’S SECOND CONTINENT: How a Million Migrants Are Building a New Empire in #173;Africa. By Howard W. French. (Knopf, .95.) French delves into the actual lives of the Chinese who have uprooted themselves to live and work in Africa.《中国的第二块大陆:一百万移民怎样在非洲建立新帝国》(China’s Second Continent: How a Million Migrants Are Building a New Empire in Africa)。霍华德·W·弗兰彻(Howard W. French)著。克诺普夫出版社,27.95美元。弗兰彻在本书中深入研究在非洲工作与生活的中国人的真实生活。CUBED: A Secret History of the Workplace. By Nikil Saval. (Doubleday, .95.) This account of office design and technology since the Civil War offers insights into the changing nature of work.《隔间:办公室秘史》(Cubed: A Secret History of the Workplace)。尼克尔·萨沃尔(Nikil Saval)著。双日出版社(Doubleday),26.95美元。本书描述南北战争以来的办公室设计与技术,洞察到工作性质的改变。DEEP DOWN DARK: The Untold Stories of 33 Men Buried in a Chilean Mine, and the Miracle That Set Them Free. By Héctor Tobar. (Farrar, Straus amp; Giroux, .) Tobar graphically recounts the quandaries faced by the victims of Chile’s 2010 mine disaster.《深入黑暗:关于33个被埋在智利矿井下的人未被讲述的故事及营救奇迹》(Deep Down Dark: The Untold Stories of 33 Men Buried in a Chilean Mine, and the Miracle That Set Them Free)。赫克托·托巴(Héctor Tobar)著。法拉,斯特劳斯与吉鲁科斯出版社,26美元。托巴生动地叙述了2010年智利矿难中的受害者们所面临的困境。DEMON CAMP: A Soldier’s Exorcism. By Jennifer Percy. (Scribner, .) Percy’s first book follows an anguished Army veteran who searches for salvation in a Christian exorcism camp.《魔鬼营:一个士兵的驱邪》(Demon Camp: A Soldier’s Exorcism)。詹妮弗·珀西(Jennifer Percy)著。斯克里布纳出版社,26美元。这是珀西的第一本书,讲述一个痛苦的老兵在基督教驱邪营中寻找拯救的故事。DUTY: Memoirs of a Secretary at War. By Robert M. Gates. (Knopf, .) One of the few Obama administration members who come off well in this frank account — probably one of the best Washington memoirs ever — is Hillary Clinton.《责任:国防部长回忆录》(Duty: Memoires of a Secretary at War)。罗伯特·M·盖茨(Robert M. Gates)著。克诺普夫出版社,35美元。这本叙事坦白的书或许是史上最佳华盛顿回忆录之一,书中奥巴马政府成员里少有的好人之一就是希拉里·克林顿(Hillary Clinton)。DYING EVERY DAY: Seneca at the Court of Nero. By James Romm. (Knopf, .95.) A classicist tries to unravel the enigma of the Stoic philosopher who was the Roman emperor Nero’s adviser.《每天都在死亡:尼禄宫廷中的塞内加》(Dying Everyday: Seneca at the Court of Nero)。詹姆斯·罗姆(James Romm)著。克诺普夫出版社,27.95美元。一位古典学者试图揭开这位担任罗马帝王尼禄顾问的斯多葛哲学家之谜。EICHMANN BEFORE JERUSALEM: The Unexamined Life of a Mass Murderer. By Bettina Stangneth. Translated by Ruth Martin. (Knopf, .) The Eichmann of this study is a much more motivated Nazi than in Arendt’s version.《耶路撒冷之前的艾希曼:大屠杀制造者未经审视的人生》(Eichmann Before Jerusalem: The Unexamined Life of a Mass Murderer)。贝蒂纳·斯坦格尼斯(Bettina Stangneth)著。拉斯·马丁(Ruth Martin)翻译。克诺普夫出版社,35美元。同阿伦特(Arendt)的书相比,这本书中的艾希曼是更积极的纳粹分子。ELEPHANT COMPANY: The Inspiring Story of an Unlikely Hero and the Animals Who Helped Him Save Lives in World War II. By Vicki Constantine Croke. (Random House, .) A rich portrait of a fascinating Englishman in extraordinary times.《大象伙伴:一个不太可能的英雄与帮助他在“二战”中拯救生命的动物园们鼓舞人心的故事》(Elephant Company: The Inspiring Story of an Unlikely Hero and the Animals Who Helped Him Save Lives in World War II)。维吉·康斯坦丁·克洛克(Vicki Constantine Croke)。兰登书屋出版社,28美元。对非常时期一个迷人的英国人做了精的描述。EMBATTLED REBEL: Jefferson Davis as Commander in Chief. By James M. McPherson. (Penguin Press, .95.) The Confederate president as “a product of his time and circumstances.”《严阵以待的反叛者:担任总指挥的杰斐逊·戴维斯》(Embattled Rebel: Jefferson Davis as Commander in Chief)。詹姆斯·M·麦克弗森(James M. McPherson)著。企鹅出版社,32.95美元。这位南部邦联的总统是“他所处的时代与环境的产物”。THE EMPATHY EXAMS: Essays. By Leslie Jamison. (Graywolf, .) Considerations of pain, physical and emotional, and how it affects our relationships with one another and with ourselves.《共情测验:文集》(The Empathy Exams: Essays)。莱斯利·詹米森(Leslie Jamison)著。格雷沃夫出版社,15美元。对身心痛苦的思考,以及这些痛苦如何影响我们与他人乃至自身的关系。FACTORY MAN: How One Furniture Maker Battled Offshoring, Stayed Local — and Helped Save an American Town. By Beth Macy. (Little, Brown, .) Macy’s folksy concentration on her local hero makes complex global issues #173;understandable.《工厂人:一个家具制造商如何在海外作战、留在本地——并协助拯救了一个美国镇子》(Factory Man: How One Furniture Maker Battled Offshoring, Stayed Local — and Helped Save an American Town)。贝丝·马西(Beth Macy)著。利特尔,布朗出版社,28美元。马西讲述了她家乡的英雄,友好的风格令复杂的全球问题变得易懂。THE FAME LUNCHES: On Wounded Icons, Money, Sex, the Bront#235;s, and the Importance of Handbags. By Daphne Merkin. (Farrar, Straus amp; Giroux, .) Forty-six essays that share a similar curiosity about the glittering byproducts of personal pain.《名望午餐:关于受伤的偶像、金钱、性、勃朗特姊以及手袋的重要性》(The Fame Lunches: On Wounded Icons, Money, Sex, the Bront#235;s, and the Importance of Handbags)。达芙妮·默金(Daphne Merkin)著。法拉·斯特劳斯与吉鲁科斯出版社,28美元。收录46篇散文,分享对私人痛苦闪闪发光的副产品的好奇。FIRE SHUT UP IN MY BONES: A Memoir. By Charles M. Blow. (Houghton Mifflin Harcourt, .) The Times Op-Ed columnist describes overcoming his rage at being abused as a child.《火焰在我骨骼中静止:回忆录》(Fire Shut up in My Bones: A Memoir)。查尔斯·M·布娄(Charles M. Blow)著。休顿、米夫林,哈克特出版社(Houghton Mifflin Harcourt),27美元。《纽约时报》作家讲述自己童年被虐待时的愤怒。FORCING THE SPRING: Inside the Fight for Marriage Equality. By Jo Becker. (Penguin Press, .95.) A fly-on-the-wall account of the 2013 Supreme Court case that led to the overturn of California’s ban on same-sex marriage.《促进春天来临:婚姻平等战斗内情》(Forcing the Spring: Inside the Fight for Marriage Equality)。约·贝卡(Jo Beckaer)著。企鹅出版社,29.95美元。对2013年最高法院导致加利福尼亚州废除禁止同性婚姻一案做了全景式描述。GANDHI BEFORE INDIA. By Ramachandra Guha. (Knopf, .) It was as a young lawyer in South Africa that Gandhi forged the philosophy and strategies later put to such effect in India.《印度之前的甘地》(Gandhi Before India)。罗旃陀罗·古哈(Ramachandra Guha)著。克诺普夫出版社,35美元。在南非担任律师期间,年轻的甘地形成了日后对印度产生重大影响的哲学与战略。GEEK SUBLIME: The Beauty of Code, the Code of Beauty. By Vikram Chandra. (Graywolf, paper, .) With great subtlety and depth, Chandra, who is both a novelist and a programmer, traces the connections between art and technology.《极客顶点:代码之美,美之代码》(Geek Sublime: The Beauty of Code, the Code of Beauty)。维克拉姆·钱德拉(Vikram Chandra)著。格雷沃夫出版社,平装,16美元。钱德拉既是小说家,也是程序设计者,本书兼具微妙和深度,写出了艺术与技术之间的联系。HOTEL FLORIDA: Truth, Love, and Death in the Spanish Civil War. By Amanda Vaill. (Farrar, Straus amp; Giroux, .) A collective portrait of Hemingway and Martha Gellhorn, and two other couples.《弗罗里达酒店:西班牙内战中的真实、爱与死亡》(Hotel Florida: Truth, Love and Death in the Spanish Civil War)。阿曼达·维尔(Amanda Vaill)著。法拉·斯特劳斯与吉鲁科斯出版社,30美元。海明威和玛莎·格尔霍恩(Martha Gellhorn)以及其他两对情侣的群像。THE HUMAN E: The World Shaped by Us. By Diane Ackerman. (Norton, .95.) An optimistic survey of the technology and innovations that define our human-dominated epoch.《人类时代:我们塑造的地球》(The Human Age: The World Shaped by Us)。黛安·阿克曼(Diane Ackerman)著。诺顿出版社,27.95美元。一部对定义了人类统治时代的技术与创新的乐观主义研究报告。THE INVISIBLE BRIDGE: The Fall of Nixon and the Rise of Reagan. By Rick Perlstein. (Simon amp; Schuster, .50.) Engrossing and at times mordantly funny, Perlstein’s book treats the years 1973-76 as a Rosetta stone for American politics today.《看不见的桥梁:尼克松的陨落与里根的崛起》(The Invisible Bridge: The Fall of Nixon and the Rise of Reagan)。里克·珀尔斯坦(Rick Perlstein)著。西蒙与舒斯特出版社,37.50美元。珀尔斯坦的书引人入胜,有时也非常有趣,把1973年-76年视为观察今日美国的向导。THE INVISIBLE FRONT: Love and Loss in an Era of Endless War. By Yochi Dreazen. (Crown, .) Dreazen uses one military family’s tragedy to examine the troubling rise of postwar suicides.《看不见的前线:无尽战争年代中的爱与失落》(The Invisible Front: Love and Loss in an Era of Endless War)。约奇·德里曾(Yochi Dreazen)著。出版社(Crown),26美元。德里曾用一个军人家庭的悲剧审视了战后自杀现象令人不安的增加现象。THE INVISIBLE HISTORY OF THE HUMAN RACE: How DNA and History Shape Our Identities and Our Futures. By Christine Kenneally. #173;(Viking, .95.) Kenneally takes a smart and highly entertaining look at the revelations DNA can provide.《人类看不见的历史:DNA与历史是怎样塑造我们的身份与未来》(The Invisible History of the Human Race: How DNA and History Shape Our Identities and Our Futures)。克里斯汀·肯尼利(Christine Kenneally)著。维京出版社,27.95美元。肯尼利聪明有趣地写出了DNA可以提供的东西。JUST MERCY: A Story of Justice and Redemption. By Bryan Stevenson. (Spiegel amp; Grau, .) An activist lawyer’s account of a man wrongfully convicted of murder s like a call to action.《只是仁慈:一个关于公正与救赎的故事》(JUST MERCY: A Story of Justice and Redemption)。布莱恩·史蒂文斯(Bryan Stevenson)斯皮格尔与格劳出版社(Spiegel amp; Grau),28美元。一个社会活动家律师描述一个被错判谋杀的男人的故事,读来像是在号召人们采取行动。LIMONOV. By Emmanuel Carrère. Translated by John Lambert. (Farrar, Straus amp; Giroux, .) Carrère applies his affinity for the big questions to his biography of an uncategorizable Russian writer.《莱蒙诺夫》(Limonov)。伊曼纽尔·卡赫埃赫(Emmanuel Carrère)著。约翰·兰伯特(John Lambert)翻译。法拉·斯特劳斯与吉鲁科斯出版社,30美元。卡赫埃赫把对重大问题的关注写进了这本难以归类的俄罗斯作家传记中。LITTLE FAILURE: A Memoir. By Gary Shteyngart. (Random House, .) Shteyngart’s hilarious and touching account of his family’s move from Leningrad to Queens, and his emergence as a writer.《小失败:回忆录》(Little Failure)。加里·施戴恩加特(Gary Shteyngart)著。兰登书屋出版社,27美元。施戴恩加特精动人地描述他的家庭从列宁格勒搬到纽约皇后区的经历,以及他成为作家的经历。THE MADWOMAN IN THE VOLVO: My Year of Raging Hormones. By Sandra Tsing Loh. (Norton, .95.) Loh’s memoir wittily describes her roller-coaster ride through “the change.”《坐沃尔沃的疯女人:我的愤怒荷尔蒙年代》(The Madwoman in the Volvo: My Year of Raging Hormones)。陆赛静(Sandra Tsing Loh)著,诺顿出版社,25.95美元。罗的回忆录聪敏地描述了她在“变化”期间充满高低起伏的经历。NAPOLEON: A Life. By Andrew Roberts. (Viking, .) Roberts brilliantly conveys the sheer energy of this military and organizational whirlwind.《拿破仑:生平》(Napoleon: A Life)。安德鲁·罗伯茨(Andrew Roberts)著。维京出版社,45美元。罗伯茨精地描述了这股军事与组织的破坏力量身上的纯粹能量。NO GOOD MEN AMONG THE LIVING: America, the Taliban, and the War Through Afghan Eyes. By Anand Gopal. (Metropolitan/Holt, .) A devastating look at how we got #173;Afghanistan wrong.《活下来的没有好人:阿富汗人眼中的美国、塔利班与战争》(No Good Men Among the Living: America, the Taliban, and the War Through Afghan Eyes)。安纳德·戈帕尔(Anand Gopal)。大都会/霍尔特出版社,27美元。关于目前局势的可怕审视——阿富汗人错了。NOT I: Memoirs of a German Childhood. By Joachim Fest. Translated by Martin Chalmers. (Other Press, paper, .95.) The author’s father’s opposition to Hitler brought his family into danger.《不是我:德国童年回忆》(Not I: Memoires of a German Childhood)。乔基姆·菲斯特(Joachim Fest)著。马丁·查尔莫斯(Martin Chalmers)翻译。其他出版社,平装,16.95美元。作者的父亲因为反对希特勒,而令全家处于危险之中。ON IMMUNITY: An Inoculation. By Eula Biss. (Graywolf, .) Drawing on science, myth and literature, Biss spellbindingly examines the psychological fog of fear that surrounds immunization today.《免疫:接种》(On Immunity: An Inoculation)。欧拉·比斯(Eula Biss)。格雷沃夫出版社,24美元。比斯使用科学、神话与文学,引人入胜地检视了围绕在免疫学周围的心理恐惧迷雾。ON THE RUN: Fugitive Life in an American City. By Alice Goffman. (University of Chicago, .) A young sociologist’s remarkably reported ethnography of a poor black Philadelphia #173;neighborhood.《奔跑:在一座美国城市里的逃亡生活》(On the Run: Fugitive Life in an American City)。爱丽丝·格夫曼(Alice Goffman)著。芝加哥大学出版社(University of Chicago)。25美元。一位年轻社会学家关于费城一处贫穷黑人社区的精人种学报告。100 ESSAYS I DON’T HAVE TIME TO WRITE: On Umbrellas and Sword Fights, Parades and Dogs, Fire Alarms, Children, and Theater. By Sarah Ruhl. (Faber amp; Faber, .) The playwright on how to be creative when life and children intervene.《100篇我来不及写的文章:关于雨伞和击剑、游行和、火警、孩子和剧场》(100 Essays I Don’t Have Times To Write: On Umbrellas and Sward Fights, Parades and Dogs, Fire Alarms, Children, and Theater)。莎拉·鲁尔(Sarah Ruhl)。法伯与法伯出版社,23美元。这位剧本作家写出了在生活琐事和孩子们的干扰之下,如何保持创意。THE PARTHENON ENIGMA. By Joan Breton Connelly. (Knopf, .) With first-rate scholarship, an archaeologist reinterprets the Parthenon frieze in this exciting and revelatory history.《万神殿之谜》(The Parthenon Enigma)。琼·布莱顿·康奈利(Joan Breton Connelly)著。克诺普夫出版社,35美元。在这本精而富于启发性的历史书中,一位考古学家以一流学术水准重新万神殿的雕饰带PAY ANY PRICE: Greed, Power, and Endless War. By James Risen. (Houghton Mifflin Harcourt, .) The Pulitzer Prize-winning Times reporter chronicles the excesses of the war on terror in this important and powerful book.《不惜任何代价:贪婪、权力与无尽的战争》(Pay Any Price: Greed, Power, and Endless War)。詹姆斯·莱森(James Risen)。休顿·米夫林·哈克特出版社,28美元。这位《纽约时报》的记者,普利策奖得主在这部重要而有力的书中按年代记录了反恐战争中的暴行。PENELOPE FITZGERALD: A Life. By Hermione Lee. (Knopf, .) In this delicate portrait, Lee takes on the challenge of an elusive late-bloomer — the great novelist and biographer who published her first book at 58 and became famous at 80.《佩妮洛普·菲茨杰拉德:生平》(Penelope Fitzgerald: A Life)。赫米奥尼·李(Hermione Lee)著。克诺普夫出版社,35美元。在这部精美的传记中,李接受挑战,写了一位难以捉摸的大器晚成者——她是一位伟大的小说家和传记作家,58岁才出版第一本书,80岁成名。PRO: Reclaiming Abortion Rights. By Katha Pollitt. (Picador, .) In this manifesto, Pollitt argues that women should stop apologizing and reclaim abortion as a “positive social good.”《赞成:要求堕胎权》(Pro: Reclaiming Abortion Rights)。卡莎·波利特(Katha Pollitt)著。皮卡多出版社(Picador),25美元。在这本宣言之中,波利特主张女性应当停止为堕胎而道歉,并称其有“积极的社会利益”。THE SHORT AND TRIC LIFE OF ROBERT PEACE: A Brilliant Young Man Who Left Newark for the Ivy League. By Jeff Hobbs. (Scribner, .) A heartbreaking journey from a New Jersey ghetto to Yale to a drug-#173;related murder.《罗伯特·皮斯短暂悲惨的一生:一个离开纽瓦克上了常春藤联盟学校的了不起的青年》(The Short and Tragic Life of Robert Peace: A Brilliant Young Man Who Left Newark for the Lvy League)。杰夫·霍布斯(Jeff Hobbs)著。斯克里布纳出版社,27美元。一位从新泽西贫民窟走入耶鲁的青年在涉及毒品事件中遇害,这是一段令人心碎的旅程。THE SIXTH EXTINCTION: An Unnatural History. By Elizabeth Kolbert. (Holt, .) A powerful examination of the role of man-made climate change in causing the current spasm of plant and animal loss that threatens the planet.《第六次灭绝:非自然史》(The Sixth Extinction: An Unnatural History)。伊丽莎白·科尔伯特(Elizabeth Kolbert)著。霍尔特出版社,28美元。该书有力地审视了人为气候变化在地球环境突变与动物减少中扮演的角色。A SPY AMONG FRIENDS: Kim Philby and the Great Betrayal. By Ben Mac#173;intyre. (Crown, .) This account of the high-level British spymaster who turned out to be a Russian mole s like John le Carré but is a solidly researched true story.《朋友中的间谍:吉姆·菲尔比与大背叛》(A Spy Among Friends: Kim Philby and the Great Betrayal)。本·麦肯迪尔(Ben Mac-intyre)著。出版社,27美元。这本书讲述了一位英国高层间谍首脑,后来被发现其实是俄罗斯“鼹鼠”,读来像是约翰·勒卡雷(John le Carré)的小说,但其实是一个经过悉心调研的真实故事。STUFF MATTERS: Exploring the Marvelous Materials That Shape Our Man-Made World. By Mark Miodownik. (Houghton Mifflin Harcourt, .) Materials we think banal and boring — paper, concrete, glass, plastic — hold hidden wonders.《重要的东西:探索塑造人工世界不可思议的材料》(Stuff Matters: Exploring the Marvelous Materials that Shape Our Man-Made World)。马克·米奥多尼克(Mark Miodownik)著。休顿、米夫林,哈克特出版社,26美元。我们认为平平无奇的材料——纸张、水泥、玻璃、塑料——里面都蕴含着奇迹。THE TEACHER WARS: A History of America’s Most Embattled Profession. By Dana Goldstein. (Doubleday, .95.) Goldstein offers a lively, personality-driven survey of the public education system, and offers ideas for its reform.《教师战争:美国最受抨击的职业的历史》(The Teacher Wars: A History of America’s Most Embattled Profession)。黛娜·戈德斯坦(Dana Goldstein)著。双日出版社,26.95美元。戈德斯坦对公立教育系统做了生动、个性化的研究,并给出了改革意见。THIRTEEN DAYS IN SEPTEMBER: Carter, Begin, and Sadat at Camp David. By Lawrence Wright. (Knopf, .95.) How marathon sessions of bare-knuckle diplomacy forged a framework for peace between Israel and Egypt in 1978.《九月里的13天:卡特、贝京与萨达特在戴维营》(Thirteen Days in September: Carter, Begin and Sadat at Camp David)。劳伦斯·怀特(Lawrence Wright)著,克诺普夫出版社,27.95美元。1978年,严酷的外交斗争中的马拉松谈判塑造了以色列与埃及的和平框架。THIS CHANGES EVERYTHING: Capitalism vs. the Climate. By Naomi Klein. (Simon amp; Schuster, .) In her ambitious and consequential analysis, Klein argues there is still time to avoid catastrophe, but not within the current rules of capitalism.《这改变了一切:资本主义对气候》(This Changes Everything: Capitalism vs the Climate)。娜奥米·克莱恩(Naomi Klein)著。西蒙与舒斯特出版社,30美元。在她野心勃勃、意味深长的中,克莱恩认为目前仍然来得及避免大灾变,但不能在目前的资本主义法则下进行。THROWN. By Kerry Howley. (Sarabande, paper, .95.) With its sly humor and trenchant vision, this genre-bending work finds sublime poetry in the world of mixed martial arts.《抛掷》(Thrown)。凯利·豪利(Kerry Howley)著。萨拉班德出版社(Sarabande),平装,15.95美元。这本无法归类的作品有着狡黠的幽默和清晰的事业,在各种武术的世界里寻找庄严的诗意。THE TRIP TO ECHO SPRING: On Writers and Drinking. By Olivia Laing. (Picador, .) A charming and gusto-driven look at the alcoholic insanity of six famous authors: John Cheever, Tennessee Williams, John Berryman, Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald and Raymond Carver.《回声泉之旅:作家与饮酒》(The Trip to Echo Spring: On Writers and Drinking)。奥利维亚·兰格(Olivia Laing)著。皮卡多出版社,26美元。充满魅力和热情地追溯了六位酗酒的著名作家:约翰·契弗(John Cheever)、田纳西·威廉姆斯(Tennessee Williams)、约翰·伯里曼(John Berryman)、厄内斯特·海明威(Ernest Hemingway)、F·斯科特·菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)与雷蒙德·卡佛(Raymond Carver)。THE TRUE AMERICAN: Murder and Mercy in Texas. By Anand Giridharadas. (Norton, .95.) Competing visions of the American dream collide in this account of a post-9/11 hate crime and its unlikely #173;reverberations.《真正的美国人:得克萨斯的谋杀与仁慈》(The True American: Muder and Mercy in Texas)。阿纳德·吉利达拉达斯(Anand Giridharadas)著。诺顿出版社,27.95美元。美国梦中互相竞争的景象,在这本讲述后9/11仇恨犯罪与其不可思议的反响的书中互相碰撞。WORLD ORDER. By Henry Kissinger. (Penguin Press, .) Kissinger’s elegant, wide-ranging cri de coeur is a realpolitik warning for future generations from a skeptic steeped in the past.《世界秩序》(World Order)。亨利·基辛格(Henry Kissinger)。企鹅出版社,36美元。基辛格简洁优美、涉猎广泛的大声呼吁,是一个浸淫与过去的怀疑主义者对未来几代人提出的现实主义政治警告。 /201412/347009

The art world shook on May 11th when apainting by Pablo Picasso was sold for 9m at a Christie#39;s sale in New York to anunidentified bidderamp;;the highest sum ever paid for an artwork at auction. But aSot eby#39;s auction on May 5th, also in New York, caused a bigger tremor At thatsale, bidders from mainland Ch ina agreed to pay a combined total of 6m for works by Vincent van Gogh, ClaudeMonet and another by asso. It was striking evidence of China emerging as anew source of demand for the European masters, and fits buyers#39; willingnessto bid handsomely.艺术世界在5月11号发生大地震,当时在纽约克里斯蒂拍卖会上毕加索的一幅画作被匿名买家以1.79亿美元购得;这是有史以来拍卖会上一件艺术品所拍出的最高价格。但是在5月5号也是在纽约举行的苏富比拍卖会上来自中国大陆的竞标者们以1.16亿美元购得梵高,莫奈以及另外一件毕加索的作品。这表明中国成为了欧洲大师作品的新买家,也 表明了中国的竞标者愿意花大价钱购买。Two of the successful bidders at Sotheby#39;swere movie moguls: Wang Zhongjun, the chairman of Huayi Bro rs Media, one ofChina#39;s largest film companies, who took Picasso#39;s ;Femme au Chignon dans unFauteuil; f .9m; andWang Jianlin, the chairman of Dalian Wanda, a property conglomerate, who boughtMonet#39;s ;B n aux Nymphos, les Rosiers; for .4m. Mr Wang was recently named as Asia#39;s richestman by Forbes ma ne. He aly has dozens of European works andmore than 1,000 Chinese ones. Guo Qingxiang, who advis im on his artpurchases, says the Wanda boss plans to exhibit the Western collection when itis large enoug苏富比的这次拍卖会上,有两名成功竞标者是电影大腕:华谊兄弟公司的主席王中军,这是中国最大的电影公司之一,他以2990万美元的价格买下了毕加索的《盘发髻女子坐像》;还有就是万达的王健林以2040万美元买下了莫奈的《睡莲池与玫瑰》。王健林已经拥有几十幅欧洲作品,还有1000多个中国作品。作为王健林的艺术品购买参谋,郭庆祥说王健林打算在拥有足够多艺术品后进行展览。The number of mainland Chinese bidding fornon-Chinese art at Sotheby#39;s auctions doubled from 2010 to 2014: some 650 ofthem paid a total of more than 0mfor non-Chinese pieces from Sotheby#39;s during that period. But Mr Guo is notalone in saying that Chinese buyers are sometimes unsophisticated. If sottovoce sniping is any measure of the maturity of an art market, maybe Chinahas aly arrived.2010年到2014年间,在苏富比拍卖会上竞拍非中国艺术品的大陆买家数量增加了一倍:在这期间所举办的苏富比拍卖会上,有650名大陆买家在非中国艺术品上总共花费了4.1亿美元。但是并非只有郭先生才认为中国买家有时候是未经世故的。如果低声诽谤是一个艺术市场成熟度的衡量标准的话,那么中国或许已经到了这个点。 /201505/376400

  • 时空常识福州市治不孕那家比较好
  • 龙岩哪家医院做宫腔镜
  • 龙岩B超监测卵泡三甲医院
  • 度新闻福州检查卵巢去哪比较好
  • 百科分享龙岩那家医院男性生育检查
  • 宁德去哪家医院做人工授精
  • 妙手在线福州省立医院输卵管检查好不好费用多少
  • 福州市一院孕前检查好不好
  • 南平去那间医院试管生儿子
  • 天涯网福州检查激素水平比较好的医院
  • 福州去哪家医院查生育比较好导医口碑
  • 福州什么医院看无精症
  • 福州市复通手术费用怎么样搜医典范福州那里可以宫腔镜手术
  • 福建做人流手术专科医院
  • 福州造影去哪最好网上解答福州哪个医院宫外孕手术
  • 福州市宫外孕手术专业医院妙手健康
  • 普及热点福州治疗静脉曲张最好的三甲医院
  • 三明市做人授医院
  • 福州福马路博爱医院看病收费标准贵吗
  • 福州做无痛人流费用
  • 福建治子宫粘连最好的医院爱问健康福建检查精子那个医院好
  • 福州B超监测卵泡三甲医院度指南
  • 福州市一人民医院复通手术怎么样
  • 周面诊三明市人工授孕多少钱啊
  • 福州最好的治不孕不育医院
  • 福州市中医院宫外孕手术多少钱搜索面诊
  • 放心问答福州无精症那家最好
  • 福州输卵管积水价格
  • 宁德看无精症最好的医院
  • 福州那个医院看弱精好
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:千龙诊疗