首页>>娱乐>>滚动>>正文

哈尔滨省第三人民医院门诊时间好医新闻

2019年10月16日 07:36:47|来源:国际在线|编辑:美新闻
China#39;s first astronaut says he heard mysterious knocks during his first flight in space - but no one has been able to explain the cause of them.中国第一名宇航员称其第一次宇宙飞行时听到神秘的敲击声,但没有人能解释原因。Astronaut Yang Liwei said the strange noises left him feeling very nervous and he looked out into the vast emptiness of space but couldn#39;t see anything out of the ordinary.宇航员杨利伟说,奇怪的噪音让他焦虑,他朝浩瀚宇宙望去,但没看到任何异样。In 2003 Mr Yang became the first person sent into space by the Chinese space programme, orbiting earth several times during a 21-hour flight.2003年,杨利伟因中国宇宙项目成为中国进入宇宙的第一人,在长达21小时的飞行中,环绕地球数圈。He recalled the experience in a recent interview, telling Chinese media the mysterious knocking sounds occurred without rhyme or reason.他在近期访谈中回忆起这次经历,和中国媒体谈起了这莫名其妙啊的敲击声。Mr Yang revealed he was very nervous when he heard the sounds and moved close to the spaceship#39;s porthole to investigate the cause.杨利伟袒露他听到声音的时候很焦虑,凑近宇宙飞船的门洞调查原因。When he returned to earth he explained the noises to officials with the space programme and tried to imitate it with instruments.他回地面后,他和宇宙项目的官员解释了噪音,试图用器具模仿声音。Mr Yang says the cause of the strange noises has never been established. He failed to see anything out of the ordinary.杨利伟称这奇怪的噪音从何而来一直都没有说法。他也看不出有什么异样。 /201612/481391

Worshipping Ceremonies for Dragon对龙的拜祭日The Chinese,regardless of where they live,celebrate festivals and happy occasions with dragon dances. At the beginning of the year of the dragon, colorful dragons can be often seen dancing in streets. Special worshipping ceremonies take place on the first and 15th day of every month. Dragon shrines and altars can still be seen in many places in China. They are usually located along seashores and riverbanks since it was believed that most Eastern dragons lived in water. Everything connected with dragons is blessed.对于中国人,无论他们身在何处,都会用舞龙表演庆祝节日和喜庆场合。在龙年伊始,多的舞龙可以经常在街道上看到。特别祭拜仪式在每月的第1日和第15日进行。在中国许多地方仍然可以看到龙神殿和祭坛。它们通常是位于海岸和河堤,因为他们相信,大多数东方龙生活在水中。一切与龙相关的都是有福的。 /201611/479109

Monday mornings are rarely a time for celebration. We#39;re too rushed to put on a decent face of make-up, too tired to go to the gym, and very possibly nursing the effects of an excessive weekend.周一早晨可不会是庆祝的时光。我们匆匆出门、没时间打扮的漂漂亮亮的,工作疲乏得不想去健身房,而且很可能遭受周末过度带来的不适应感。And now there#39;s another reason to hate Mondays as a study reveals that not only do we feel ugliest on the first day of the working week - but that information is used by cynical beauty companies who cash in on our insecurities.现在我们又多了一个讨厌周一的理由--一项研究显示,不仅我们在一周的头一天觉得自己最难看,而且刻薄的美容公司正在利用我们的这种不安全感来赚钱。The study, by London-based global media agency PDA, was designed to discover when women felt at their most unattractive - and therefore at their most vulnerable to be marketed to by beauty firms.位于伦敦的全球传媒机构PDA进行了一项研究,旨在发现女性感觉自己最不具吸引力的时间点--也就是她们对美容公司的销售策略最无力抵制的时候。The company questioned women aged 18 and over to identify when they feel most vulnerable about their appearance in order to determine the best timing for beauty product messages and promotions.该公司向18岁及以上的女性发放问卷,以此辨明女性对自己的容貌感觉最脆弱的时间,从而确定投放美容产品信息和促销手段的最佳时间。The results showed that 46 per cent reported feeling at their worst on Mondays.研究结果表明,46%的女性称其感觉自己在周一最为糟糕。Reasons cited took in stress, lack of motivation to make an effort and visible and emotional effects of the weekend showing on the face.研究认为上述现象的原因有压力、缺乏努力工作的动力、以及显而易见的,从面部表情可以看出的周末活动留下的情绪影响。The report showed that women feel their best on Thursdays, when the working week is coming to an end and the weekend is in sight.结果显示,女性在周四感觉自己状态最佳,这时一周的工作日接近尾声,周末近在眼前。The information gleaned works both ways. While sometimes it suits a company to catch a customer when they#39;re feeling low, in other situations it might be best to engage with a customer feeling happy and confident.这项收集来的信息有两种运用方式。一些公司也许适合于在顾客自我感觉低落的时候抓住顾客的心,而另一些公司也许更适合于在顾客情绪良好、充满自信的时候跟顾客打交道。Identifying the right time to engage with consumers with the right message is Marketing 101,#39; said a spokesman for PHD.#39; But when you are trying to connect with women on so personal an issue as appearance, it can be even more important to understand the wrong time as well.#39;“选择正确的时间,用正确的信息和顾客交流是销售的基本原则”,一位美国PHD公司的发言人说道,“可是当你试图跟女性就外貌这样的私人话题进行交流的时候,除了要了解正确的时间,还要了解错误的时间,这也许是更加重要的。” /201704/502966

The Russian Navy is proud of its cats.俄国海军对其舰猫深感自豪。Although Russia and the West have many differences, one thing that unites the two is a feline obsession.俄罗斯与众多西方国家差别甚大,但在一件事上它们却是相通的,那就是对喵星人的热爱。The latest achievement by a four-legged friend has been proudly sent out by the social media accounts of the Russian Ministry of Defense.近日,俄罗斯国防部在社交媒体账号上高调地晒出一只“四脚兽”照片。A ginger cat, pictured, was reportedly the first to travel on a long range voyage of Russian naval vessels to the Syrian coast.报道称,这只橘猫(如图所示)开启先河,全程跟随俄国海军舰队前往叙利亚海域执行任务。This cat has a more perilous job than the moggies the British have in Westminster, who chiefly meet foreign ambassadors and catch mice.不同于英国威斯敏斯特的猫咪,见见外国大使、抓抓老鼠就完事,橘猫所面临的工作更加有难度。Cats have had a place on board Russian ships for many years, and now appear to serve the purpose of making their military operations look more cute and cuddly.猫咪随船出海在俄罗斯早已非罕事,现在来看主要是想让军事行为看起来更可爱。A 2015 article in Russian media claims that cats on ships serve an important purpose - their purring helps soothe humans on the ships.俄媒2015年发表的一篇文章提到,带猫咪出海还有一个重要原因:它们的呼噜声有利于帮助抚慰船上的人。They also, of course, kill rats.当然了,它们还能顺便抓抓老鼠。 /201705/507945

  • 百度爱问黑龙江省哈尔滨市六院网上在线咨询
  • 哈尔滨阳光妇儿医院有妇产科吗?
  • 放心问答黑龙江省木兰县中医院咨询电话
  • 哈尔滨妇幼保健医院妇科医生
  • 天涯健康黑龙江省阳光妇儿医院处女膜修补康泰典范
  • 五常市中医院能用医保卡吗
  • 牡丹江市中医院生孩子好吗服务助手哈尔滨怀孕11周可以做无痛人流吗
  • 好报哈尔滨省医院可以做人流吗
  • 哈市中医院有无痛人流术吗
  • 周门户黑龙江妇女医院有微创手术吗
  • 哈尔滨治疗宫颈糜烂哪个医院好
  • 哈尔滨医大四院妇科人流安心信息哈尔滨无痛治子宫肌瘤要多少钱
  • 知道在线黑龙江省中医院在那儿
  • 南岗区中心医院咨询专线
  • 宾县人民医院是公还是私度专家大庆龙南医院在线咨询
  • 乐视新闻哈尔滨道外区太平人民医院做彩超多少钱
  • 当当活动黑龙江二院新地址美丽社区
  • 黑龙江省哈尔滨第四医院官方网站
  • 美健康哈尔滨阳光妇科医院无痛人流费用妙手面诊
  • 哈尔滨南岗妇产医院彩超检查好吗
  • 哈尔滨霉菌性阴道炎复发的治疗
  • 黑龙江阳光妇儿医院收费高吗
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端