重庆星辰医院靠谱吗?88优惠

来源:搜狐娱乐
原标题: 重庆星辰医院靠谱吗?医苑中文
High-speed rail in China中国高速铁路Tracking slower“悄然”降速A showcase line, but throttling back 一条用于示范但“缩水”的高铁线路Jun 30th 2011 | SHANGHAI | from the print edition THE heart of China’s national railway policy has been the pursuit of speed. And having built the world’s longest high-speed network from scratch, this week the country proudly launched its showcase project, the 1,318km (820-mile) Beijing-Shanghai line. Running at speeds of over 300km an hour, the sleek electric train cuts the travel time between China’s two most important cities by nearly half, to four hours and 48 minutes.中国国家铁路核心政策向来唯速度是瞻。如今,中国已建成了世界上最长的高速铁路网络,填补了之前的高铁建设空白。本周,中国自豪地将其高铁示范项目——高铁京沪线投入运营,该线路全长1318公里(820英里),运行时速为每小时300多公里。这列流线造型的电气列车将中国两座最核心城市间的旅程时间缩短了将近一半,运行时间仅4小时48分。The service is designed as a rival to air travel. Indeed, at Beijing South station, the ultra-modern facility resembles an airport. The other terminus, meanwhile, actually is at Shanghai’s domestic airport. But that means travellers lose the benefit of a downtown arrival, often touted as an advantage of trains. Even on intermediate stops, stations are far from urban centres.高铁务的设计初衷就是与航空务竞争。实际上,拥有超现代化设施的高铁北京南站,其建筑模式与机场极其相似,同时高铁的另一终端站实际上就位于上海虹桥机场。但这也意味着旅客失去了到达市中心的便利性,而市中心设站经常被追捧为铁路的优势所在。甚至是京沪高铁的各沿途停靠站,其站点位置也都远离市中心。201107/143053Thai Government Criticizes Campaign for Royal Pardon for Ousted PM泰总理批评寻求王室赦免他信运动Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva has criticized moves to seek a royal pardon for exiled leader Thaksin Shinawatra. The campaign comes soon after by-election victories by pro-Thaksin politicians.泰国总理阿披实.维乍集瓦批评了企图寻求王室赦免流亡国外的前领导人他信的政治运动。这一运动是在亲他信的政界人士赢得补缺选举胜利后不久开始的。Prime Minister Abhisit Vejjajiva on Friday said the campaign for a pardon for Thaksin Shinawatra lowers the status of the royal institution.阿披实总理星期五说,这一争取他信得到赦免的运动降低了王室的地位。King Bhumipol Adulyadej is highly revered in Thailand. He is able to grant royal pardons and reduce sentences but usually only after the felon has served time in jail.普密蓬国王在泰国很受尊重。他能颁布王室赦免令或者减刑令,但是他通常只在罪犯在监狱刑后才这样做。Mr. Thaksin was ousted in a military coup in 2006. He has since been convicted of corruption charges, and fled the country to avoid prison. His supporters, known as Red Shirts, are seeking a million signatures on a petition asking for a pardon. 他信在2006年的一次军事政变中被废黜。他从那时以来一直被定有腐败罪,并且逃离泰国以避免刑。他的持者“红衫党”正在为他要求赦免的请愿书上征集一百万人的签名。Despite being in exile, Mr. Thaksin is able to rally strong support - recently more than 20,000 Red Shirts demonstrated in Bangko. 他信尽管在流亡中,还是能得到强大的持,最近有两万多红衫党成员在曼谷示威。Buranaj Samutharak, a spokesman for Prime Minister Abhsit's Democrat Party, says the government is deeply concerned about Mr. Thaksin's ability to interfere with Thai politics.总理阿披实的发言人布拉纳吉说,泰国政府十分担忧他信干扰泰国政局的能力。"What's more worrying actually is Thaksin's continuation to influence social disruption - which since April's incident - has adversely affected Thailand's reputation," he said. "And through his continued action in causing political unrest in Thailand I think it's definitely something the government cannot take lightly."他说:“实际上更令人担心的是他信继续挑起社会不安定局面,从4月的事件以来,动乱局面对泰国的信誉产生负面效果。我认为,泰国政府决不可忽视他信继续不断地扰乱泰国政局的行动。”In April, Red Shirts rioted in Bangkok and also forced the cancellation of a gathering of Asian leaders in Thailand.4月红衫党在曼谷暴动,并迫使在泰国召开的亚洲国家领导人会议被取消。Despite the riots, politicians allied with Mr. Thaksin recently won two by-elections in Thailand's rural northeast, where he remains very popular.尽管发生了这些暴乱行动,但是与他信结盟的政界人士最近仍然在泰国东北部农村地区赢得了两次补缺选举,他信在当地仍享有很高的威望。Chris Baker, an author and commentator on Thai politics, says the by-elections show that Mr. Thaksin's populist economic policies still have strong support among the rural poor."The Thaksin name still has a lot of pull in the northeast and particularly in the lower northeast," said Baker. "We are in a situation now where the electorate is calling the tune and the electorate seems to be saying we are still going to vote for pro-Thaksin people."But Mr. Thaksin faces a major court case, which begins this month. The court is to rule on whether more than billion of his funds, frozen after the coup, were obtained through corruption while he was prime minister.但是他信面临一项重大的法庭案件审理,该案件的审理从本月开始。有关法庭要裁决在政变后被冻结的在他信名下的二十多亿美元的资金是否在他担任总理期间通过腐败途径获得的。A verdict is expected in October. Some political analysts say if the court finds in Mr. Thaksin's favor he and his allies will be strengthened in the lead-up to general elections that many political analysts expect next year.预计将在10月作出裁决。某些政治分析人士说,如果该法庭作出有利于他信的裁决,他信及其盟友将在导向大选期间的力量大大加强,许多政治分析人士预计这次大选将在明年举行。07/76635World Economic Forum on Africa Focusing on Global Economic Downturn非洲讨论全球经济危机对非洲影响  Hundreds of political leaders, businessmen and economists have gathered in South Africa for the World Economic Forum on Africa. The three days of discussions in Cape Town this year are focused primarily on the world economic downturn and how to lessen its effect on African economies.在南非,数以百计的政治领导人、企业界人士和经济学家聚集一堂,参加非洲世界经济论坛。今年在开普敦举行的三天论坛重点讨论世界经济下滑和如何减轻世界经济下滑对非洲的影响。South Africa's President Jacob Zuma Wednesday opened the World Economic Forum on Africa telling delegates that they were meeting in difficult times.南非总统祖马星期三在非洲世界经济论坛开幕式上讲话,告诉各代表团他们是在艰难的时刻开会。He noted that industrialized economies have responded to the world recession and its related job losses with stimulus programs and widened social safety nets. But he said developing nations do not have these resources.他表示,工业化经济体以刺激计划和扩大社会安全网络的方式对世界经济衰退及其相关的失业问题作出回应。不过他说,发展中国家没有这些资源。"For most African countries, that are still highly indebted and dependent on aid for their revenues, the continuation of the current crisis will mean increased starvation, poverty and child mortality," said Mr. Zuma.他说:“对于多数非洲国家而言,它们仍然债台高筑,依赖援助作为收入,当前危机的持续将意味着更多饥饿、贫困和儿童的夭折。”He said African governments should try to cushion African people against the impact of the crisis but added that they should also respond by planning for a recovery.他说,非洲各国政府应该设法减弱这场危机对非洲人民的冲击。他还说,非洲各国政府也应该为复苏进行筹划。Mr. Zuma said the global economic crisis highlighted the need to reform the international financial system and multilateral lending groups like the World Bank and International Monetary Fund.祖马说,这场全球经济危机显出,有必要改革国际金融体系和世界和国际货币基金组织这样的多边借贷机构。But he warned against overreacting by raising protectionist barriers and called for renewed efforts to conclude the Doha round of trade talks.不过,他告诫各方不要以增加保护主义壁垒来作出过度反应。他呼吁重新努力,完成多哈回合贸易谈判。Former U.N. Secretary-General Kofi Annan also warned of the harmful effects of the global recession on Africa during the launch of the annual report of the Africa Progress Panel.联合国前秘书长安南在非洲进步小组发表报告期间,也针对全球衰退对非洲所产生的有害作用发出警告。But he said the downturn also provided an opportunity to forge a new relationship whereby Africa drives its own development agenda in partnership with the world community.不过他说,经济下滑也提供了打造新关系的契机,非洲借此机会以跟国际社会合作的关系来推动非洲自己的发展日程。The head of the South African Planning Commission, former Finance Minister Trevor Manuel, welcomed the report.南非计划委员会主任、前财政部长曼纽尔对这份报告表示欢迎。"In the global economy there has to be that inter-mediation," said Manuel. "And indeed with that inter-mediation between wealth and poverty in the world you need to ensure that there are rules that are applied and you need to ensure that there is accountability."他说:“在全球经济中,必须有那种内部调停。的确,由于有了世界上贫富之间的内部调停,你需要确保有必需实行的规则,你需要确保规则要落实,确保有责必究。”The World Economic Forum also released its Africa Competitiveness Report which said that African competitiveness in global markets was hindered by under-developed infrastructure, healthcare, education and financial institutions. The Forum continues with discussions on improving the investment climate in African countries, adapting training for the unemployed to changing job markets and diversifying the exploitation of natural resources in order to ease cyclical downswings.论坛与会者继续讨论改进非洲各国投资环境的问题,为失业人员提供培训,以适应就业市场,以多样化形式利用自然资源,以避免环境的循环恶化。06/73870

上次咱们在怀俄明州的盆地发现了什么呢?它能否告诉我们落基山下降的原因呢!咱们接着听! Rock and cobbles eroded down from the Bighorn Maintains and filled up the basin to at least a thousand feet, the height of the Pumpkin Buttes. "Pumpkin Buttes are unique because this used to be the actual surface level of the basin itself. The rest has been eroded away a thousand feet of sediment to the basin that we see now." But the rubble found here is nowhere near enough to have covered the Owl Creek Mountains. Mclaughlin traveled to Darton's Peak, one hundred miles west in the Bighorn Mountains. On a cliff, 9000 feet high, he finds granitic cobbles that are strikingly similar to the ones on the Pumpkin Buttes. They too, are from the core of the Rocky Mountains. "The core of the Rocky Mountains are made extensively of granite. Much like what you see here, these are from the Bighorns that have been transported down, rolled and smoothed along their way to create these smaller boulders and cobbles." This is strong evidence that cobbles eroding from the Rockies filled in the basins and valleys to at least 9,000 feet, slowly burying the Mountains under their own debris. Where once the mighty Rockies stood, there was now a grey barren plain with only the peaks of the old Mountains piercing the surface. The same process has happened in other mountain chains too. There was evidence that the European Alps were also cut in half by erosion. At their base, scientists found hills formed out of millions of tons of rock that had cascaded down and reduced their height. But the story of the eroding Rockies wasn't over yet. After erosion turned the landscape into a great cobble field, another disruption happened. Evidence for this is a layer covering the top of the cobbles. "It’s very light, it's very fine-grained. It's actually of volcanic ash. As you can see, it's made of very very fine-grained sediments compared to this boulder conglomerate, just made of big hunks of rock. It sits directly on top of this unit and it was laid horizontally from mostly ash-fall." 小编有约:这期终于给咱们解开了这个谜团,为什么洛基山脉会下降,你有了吗?能告诉Daisy吗?201111/160464

Top Iranian leaders and officials say they have no intention of conducting negotiations with the ed States. Meanwhile, a strike by merchants appears to be continuing in several Iranian cities.Although top Iranian leaders say they will not negotiate with the ed States, that did not prevent foreign visits with Western officials by Iranian Parliament Speaker Ali Larijani and Foreign Minister Manouchehr Muttaqi. Larijani met with Western parliamentary leaders in Geneva, while Muttaqi addressed an international conference on Afghanistan in Kabul.In Tehran, Iran's Deputy Parliament Speaker said the ed States "humiliated and opposed the Islamic Republic," precluding any "reason for negotiation."Foreign Ministry spokesman Ramin Mehmanparast presented a similar line of reasoning at his weekly press briefing. Mehmanparast says Washington's pursuit of economic sanctions against Iran, in addition to what he claims is U.S. maltreatment of Iranians, mean there is no real reason to negotiate. As Iranian media continued to focus on international issues, the economic crisis inside the country appeared to worsen, according to many analysts.Iranian television showed officials inaugurating new electricity plants and saying more gasoline is available, contrary to scattered reports from inside the country that gas stations are running low on fuel and that electricity brownouts are causing major disruptions.Former Iranian President Abolhassan Bani Sadr, who lives in exile in France, says an intermittent general strike in Tehran's bazaar reportedly began about 10 days ago. He says the strike began in response to a new 70-percent tax on merchants by the government, and the strike has continued despite major government concessions.Bani Sadr says the strike is continuing because the country's economic crisis has been exacerbated by the government's bad policies. The former president says that merchants see a bleak economic future for Iran because of rising prices, lack of investment, lower oil revenues and the elimination of price controls. All of this, he says, also has been compounded by new economic sanctions imposed by the ed Nations and the U.S.Analyst Houchang Hassan-Yari of Canada's Royal Military College says Iran's economic situation is compounded by a growing religious opposition to the government. Pious bazaris, he says, are angry that religious figures they admire are being insulted and marginalized by the government."Through the association that the bazaris have with different religious leaders, they see clearly that those leaders are maltreated by the Islamic Republic, and the Islamic Republic is taking distance from the original ideas of the [1979 Islamic] Revolution, and the kind of society that it promised to create," said Hassan-Yari.Iran's merchants were an important part of the opposition movement that swept Shah Mohammed Reza Pahlavi from power in 1979. Abolhassan Bani Sadr, who was Iran's first president after the Islamic Revolution, says the power of the bazaar has diminished since that time, but that that it still carries considerable weight.尽管伊朗高层领导人表示不会与美国谈判,但是他们并没有阻止议长拉里贾尼和外长穆塔基与西方官员在国外进行接触。拉里贾尼在日内瓦与西方国家议会领导人会晤,穆塔基则在喀布尔举行的阿富汗问题国际会议上发表讲话。 伊朗副议长在德黑兰表示,美国“羞辱并反对伊斯兰共和国”,从而排除了“任何进行谈判的理由”。 伊朗外交部发言人迈赫曼帕拉斯特在每周例行的媒体吹风会上发表了相同的讲话。 他说,华盛顿对伊朗进行经济制裁,以及美国对伊朗人采取粗暴态度,意味着没有切实理由来开展对话。 许多分析人士说,伊朗媒体继续将焦点对准国际事务的同时,伊朗国内的经济危机似乎正在恶化。 伊朗电视台显示,官员们为新发电厂举行落成典礼,说目前有更多的汽油供应。这和来自伊朗国内的零星报导完全相反,那些报导称,加油站的汽油不够,而电力不足造成了严重混乱。 流亡法国的伊朗前总统萨德尔说,据报导,大约10天前,德黑兰市场开始了断断续续的罢工。他说,这次罢工是回应伊朗政府征收70%商品税的新政策。尽管政府做出了重大让步,罢工仍在持续。 他说,罢工仍在继续,因为政府糟糕的政策使伊朗的经济危机更加恶化。萨德尔说,由于物价上涨、投资缺乏、原油收入下降,以及取消价格控制,商人们认为伊朗的经济前景黯淡。萨德尔指出,除了所有这一切,现在又加上了联合国和美国对伊朗施加的新经济制裁。 加拿大皇家军事学院分析人士哈桑认为,宗教界日益增长的反政府情绪也影响着伊朗的经济形势。他说,虔诚的商人对他们崇敬的宗教人物被政府侮辱和边缘化感到愤怒。 他说:“通过结交不同的宗教领袖,伊朗商人清楚地看到,伊斯兰共和国没有善待宗教领袖,伊斯兰共和国正在背离1979年伊斯兰革命的初衷,背离它承诺要创造的社会。” 伊朗商人是1979年将巴列维赶下台的反对派运动的重要组成部分。萨德尔是伊斯兰革命后伊朗的第一任总统,他说,市场的影响力自伊斯兰革命以来已经减弱,但仍然有相当的份量。201007/109703The Federal Aviation Administration美国联邦航空Wings clipped翅膀被剪A worked example of the effects of congressional stupidity国会愚蠢行为之后果造就的现成例子Aug 6th 2011 | NEW YORK | from the print edition LaGuardia’s old tower, now partly down拉瓜地机场的旧空管塔,现已部分拆除 AFTER he had signed the debt-ceiling deal, Barack Obama mentioned “another Washington-inflicted wound on America”. He was speaking about the impasse over funding for the Federal Aviation Administration (FAA), which manages air safety and air-traffic control. Congressmen could not resolve a petty disagreement over the extension of the agency’s operating-authority bill, which expired on July 22nd. As a result, the agency has partly shut down, and 4,000 employees have been sent home. Air-traffic controllers are still on the job, as they are paid from a different source. But scores of FAA construction and research projects have been halted, affecting at least 70,000 workers. “Members of Congress should not get on a plane to fly home for vacation without passing an FAA bill and putting thousands of people back to work,” said Ray LaHood, the transport secretary. His words were drowned in the rush for the doors.巴拉克#8226;奥巴马在签署了债务上限协议后,提到了“华盛顿给美国造成的另一个创伤”。他说的是为美国联邦航空(FAA)拨款陷入僵局的事。联邦航空管理空中安全事务和负责空中交通管制。该机构的经营管理条列于7月22日失效,而国会议员们未能解决关于延长经营管理条列的一个小小分歧。结果,该机构部分停运,4,000名员工被打发回家。空中交通管制人员仍在工作,因为他们的工资来自其他渠道。但FAA的许多建设和研究项目已经停止,影响到至少70,000名工人。“在通过美国联邦航空局管理条列并恢复成千上万人的工作之前,国会议员们不应该坐飞机回家休假,”运输部长雷#8226;拉胡德说。他的话被淹没在匆匆离场的脚步声中。The FAA’s long-term funding bill expired in 2007. Since then Congress has passed, with little fuss, 20 stopgap bills, each lasting a few months. This time round, politicians could not agree on seemingly minor provisions. House Republicans passed a bill that cut .5m in federal subsidies for passengers at a dozen remote rural airports, something the Senate Democrats oppose. They also oppose a measure that would make it more difficult for airline workers to unionise. Because of this impasse over .5m a year, the government is losing m a day in uncollected federal taxes on airline tickets.FAA的长期拨款法案于2007年到期。自那以来,美国国会随随便便地通过了20个临时法案,每个法案的有效期都只有几个月。这一次,政治家就看似微小的规定不能达成一致意见。控制众议院的共和党人通过了一项法案,要削减十几个偏远农村机场的联邦政府乘客补贴1.65千万美元,而控制参议院的民主党人对此表示反对。有一项措施会使航空公司的员工成立工会变得更加困难,对此他们也表示反对。为一年1.65千万美元而陷入僵局,致使政府因联邦机票税流失每天损失3千万美元。201108/148204In Antarctica, everyday is (an) Olympic one. These Emperor Penguins are near the end of a two-week fishing marathon, bringing food for their hungry chicks, waiting miles away. But a challenger threatens the entire competition. A Leopard Seal waits at the shoreline. It's hungry too. Some Emperors make the leap onto shore before it can reach them. But the Leopard Seal is patient, it knows it controls the playing field. Superb athletes, they sense the Leopard Seal, and reverse direction in a split second. Seeing opening, more and more penguins stream up and out onto the ice. The momentum seems to turn the way of the penguins. Dozens make the leap to the safety of land, until the Leopard Seal changes the rules of the game. The penguins scramble to get away. Out of the water, both the seal and the penguins lose their speed and agility. Only desperation remains. The Leopard Seal snares a penguin, but the "seal victory" seems certain. But the game is not over yet. Penguins will go limp rather than struggle. When the Leopard Seal loses its grip, the penguin will make a break for it. This one is gone like a shot. It rejoins its teammates safely waiting at a distance. The Leopard Seal ,though ,doesn’t give up. It still has good field position. And now, the element of surprise. The Leopard Seal won’t lose its grip this time and takes its prize into the sea. For all but one, these competitors have won the fight to see another day.200812/58900

ABBA 的 Mamma Mia A's Nick Watt is in ABBA heavenIt's just stuff gets more and more advanced everyday. We turn out to our collaboration with Google. The top rising search: The Dark Knight. Unless you’ve just come out of a suspended animation or something, you have doubtless heard that the latest Batman movie is out today. It is the most hyped movie of the summer. And there’s even a talk about a posthumous Oscar for Heath Ledger, who plays the villain Joker. Also rising: Muriel’s Wedding. It’s a 1994 movie. And we couldn’t figure out for the life of us why people were searching for it on Google. And then we caught a clip from the movie. Yeah, that’s it. There’s ABBA music in it. Then that explains it, because besides Batman, there is another movie opening today, and like Muriel’s Wedding, it’s about nuptials and ABBA music. The movie version of the obscenely popular musical Mamma Mia is out. And A’s Nick Watt is in ABBA heaven, or some might consider it ABBA hell.Take a chance on me. If you need me, let me know, gonna be around. If you’ve got no place to go, if you’re feeling down… Sorry, just can’t help myself. I love ABBA. So does everybody. For me, the love affair starts with the profound lyrics.Gimme gimme gimme a man after midnight.There was something in the air that night, Fernando.What happened to our love? It used to be so good.And this woman is responsible for a reincarnation.Did you think all of this was gonna happen? Did you think it could be this big?No.It’s called Mamma Mia, a musical based on the ABBA classics. That’s played in 19 countries.It went from the creative process to now running a mini industry.And now it’s on screen. I mean, Meryl Streep sings “The winner takes it all.” What more do you want? The guy who played Bond is in it. So is the guy who played Darcy. And some cuddly Swede.A fantasy, really.So what do the critics make of ABBA on celluloid?I know it’s Swedish, but it’s hardly Bergman, is it?No, it isn’t great cinema. But it doesn’t have to be. It’s about the music, which is too good to butcher.I’ve been humming ABBA all week. I’ve been humming it in bed. I wake up in the morning, thinking “gimme gimme gimme.”A small price to pay for a musical that has grossed two billion dollars and counting.Nick Watt, A News, London.参考中文翻译:每天的生活似乎都越来越先进。我们打开Google搜索引擎。排名最前的搜索关键词:The Dark Knight。除非你刚从一部被搁置已久的动画片里醒过来,或者忙于其他的事情,否则毫无疑问,你一定听说过了现在上映了最新的Batman电影。这是今年夏天炒作最热的一部电影。甚至还有关于扮演villain Joker的Heath Ledger评选奥斯卡奖的言论。热度提高的还有:Muriel’s Wedding。这是1994年的一部电影。我们想不明白为什么人们要在Google里对这部电影进行搜索。我们来简单了解一下这部电影。是的,原来是这样。因为这部影片里面有ABBA的音乐。这样就可以解释了,因为除了Batman之外,今天还有一部电影上映:像Muriel’s Wedding一样,是关于婚礼和ABBA音乐的。流行音乐Mamma Mia的电影版也已经出现。A的记者Nick Watt正处在ABBA的天堂,也有人认为是ABBA的地狱。相信我吧,如果你需要我,请让我知道,我会挺身而出。如果你无处可去,如果你感到失望……对不起,我不能自助。每个人都一样,对我来说,恋爱随着深奥的抒情诗开始。午夜之后给我给我给我一个人…………那晚夜空中弥漫着某种气氛,Fernando。我们的爱出现什么问题了呢?过去一直那么好。这个女子要对她的再生负责。你认为所有的这一切都会发生吗?你认为作用这么大吗?不。它的名字是Mamma Mia,基于ABBA古典音乐的一种音乐,19世纪演奏的最多。它经历了一个创造性的过程,现在已经领导一个微型产业。现在应经搬上荧屏。我的意思是,Meryl Streep演唱了这首“The winner takes it all”。你还想要什么呢?扮演Bond的人在里面,扮演Darcy的人也在里面。还有一些赏心悦目的瑞典人。这简直就是一个幻想。我知道是瑞典的,但是不可能是伯格曼的,对吗?不,这并不是一部伟大的电影。而且它也没必要伟大。这是关于音乐的,对屠夫来说已经太好了。我整个星期都在哼唱ABBA音乐。躺在床上在唱,早上醒来也在唱,心里想着“给我给我给我……”只要花很少的钱,就能买到这首票房20亿并且还在增加的音乐剧了。200811/57461Hundreds of thousands of people in Bangladesh, victims of the worst cyclone to hit the country in a decade were desperately awaiting aid on Monday as the official death toll climbed to over three thousand. With relief aid pouring in, rescue teams battled to reach remote areas. The Bangladesh Red Crescent Society, the Islamic equivalent of the Red Cross warned the death toll could hit ten thousand once rescuers reach outlying islands. In the typhoon ravaged area, residents have been recovering dead bodies since flood waters receded. Many grieving families are burying their loved ones in the same grave because no male member is available to dig separate ones. But even these mass graves are overflowing with new bodies being recovered every day. “There’s no place to bury the dead. We do not even have a piece of cloth to cover their bodies. Our condition now is worse than the dead.” “I can not find my family members. I don’t even know how to look for them. We’ve lost our house, cattle, crops, everything, because of floods.” Patuakhali, in the southern coastal area of the country, endured strong winds that push large boats out of the water and onto land. People’s houses were destroyed, and their animals killed when the cyclone struck. The lack of food, water, proper shelter and clothes, especially during the winter season, have made the living conditions of survivors extremely difficult. “Our crops have been destroyed. We have nothing to survive on.”“We are trying to survive with eating whatever’s edible that we canlay our hands on.” International aid organizations promised initial packages of 25 million dollars during a meeting with Bangladesh agencies on Monday. But relief items such as tents, rice and water have been slow to reach many. The government’s response was criticized by some villagers and many fear they may not survive. Government officials defended the relief efforts and expressed confidence that authorities are up to the task. Many foreign governments and international groups have also pledged to help, including the ed States, which offered 2.1 million dollars and the ed Nations which promised 7 million dollars. Tropical cyclone Sidr was the worst cyclone to hit Bangladesh in a decade.outlying: adj.far from the centre of a city, town etc or from a main building ravage: v.to damage something very badly200811/55311

World's rich got richer amid '09 recession: report The rich grew richer last year, even as the world endured the worst recession in decades.A stock market rebound helped the world's ranks of millionaires climb 17 percent to 10 million, while their collective wealth surged 19 percent to trillion, nearly recouping losses from the financial crisis, according to the latest Merrill Lynch-Capgemini world wealth report.Stock values rose by half, while hedge funds recovered most of their 2008 losses, in a year marked by government stimulus spending and central bank easing."We are aly seeing distinct signs of recovery and, in some areas, a complete return to 2007 levels of wealth and growth," Bank of America Corp wealth management chief Sallie Krawcheck said.The fastest growth in wealth took place in India, China and Brazil, some of the hardest hit markets in 2008. Wealth in Latin America and the Asia-Pacific soared to record highs.Asia's millionaire ranks rose to 3 million, matching Europe for the first time, paced by a 4.5 percent economic expansion.Asian millionaires' combined wealth surged 31 percent to .7 trillion, surpassing Europe's .5 trillion.In North America, the ranks of the rich rose 17 percent and their wealth grew 18 percent to .7 trillion.The ed States was home to the most millionaires in -- 2.87 million -- followed by Japan with 1.65 million, Germany with 861,000, and China with 477,000.Switzerland had the highest concentration of millionaires: nearly 35 for every 1,000 adults.Yet as portfolios bounced back, investors remained wary after a collapse that erased a decade of stock gains, fueled a contraction in the global economy and sent unemployment soaring.The report, based on surveys with more than 1,100 wealthy investors with 23 firms, found that the rich were well served by holding a broad range of investments, including commodities and real estate.Vocabulary:recoup: to get back an amount of money that you have spent or lost 收回(成本);弥补(亏损)hedge fund: an investment fund that invests large amounts of money using methods that involve a lot of risk 对冲基金portfolio: a list of the financial assets held by an individual or a bank or other financial institution 有价券,投资组合背单词 — 装英语词汇201006/106835US to commemorate WWII with "kiss-in"Americans will gather for a group "kiss-in" in Times Square and buglers across the country will play the military funeral tune "Taps" on Saturday in the first national day of remembrance for the World War Two generation.This year's event comes on the 65th anniversary of what Americans call V-J Day, marking the victory over Japan that ended the war in 1945.The celebration was immortalized in Alfred Eisenstaedt's photograph of an unidentified sailor kissing nurse Edith Shain in Times Square. A group "kiss-in" recreating the moment is scheduled to take place beside a 25-foot (7.5-meter) statue of the couple.At estimated 6,000 buglers will play "Taps" coast to coast and numerous events will be held at World War Two memorials and city halls, event organizers said. In future years the commemoration will be held on the second Sunday of August.Shain died in June at age 91 before she could see her campaign for the commemoration completed. Congress approved the resolution in July.Shain had become something of a celebrity because of the photo and wanted to leverage that fame into a worthy cause, said Warren Hegg, national supervisor for the "Keep the Sprit of '45 Alive" campaign."It really became Edith's mission in life that there would be this national day, that every day someone thought about that day in August when a girl was kissed in Times Square, that people would think about it more deeply," Hegg said."She said we should have a day for all the ordinary men and women of that generation who did so many remarkable things and never were really recognized for that: The people who endured the Great Depression, saved Western democracy, and then went on and rebuilt the world," Hegg said.Vocabulary:bulgler: 喇叭手V-J Day: Victory over Japan Day,August 15, 1945, the day Japan accepted the Allied surrender terms in World War II(日本宣布投降日)coast to coast: extending, going, or operating from one coast of the U.S. to the other(由大西洋岸至太平洋岸的)背单词 — 装英语词汇201008/111393Britain Heads For A Recession For the first time in 16 years, Britain's economy is heading for a recession. All on the day that the FTSE has fallen again, the DOW has plunged and the pound suffered its worst drop against the dollar since Black Wednesday. Sky's Michael Wilson reports. The skilled worker on the Alen brothers... …are busy. But only after 40 of the 250 staff may be redundant when orders for their// windows and doors began to slow. I am very pleased to say that 20 all of those people were able to find alternative employment elsewhere, but nevertheless the world is excessively harder than it is. . Small businesses like this around frontline, is the economy gets hammered. Yes, …been seen concern for the future, and I think moment job is safe for the minute, but who knows for the future. I am a single dad with two kids, so like the think, my job is safe. I have been here for 21 year through like I say who knows … I got a laid off later one from here … but I am gonna laid off. And it was a devastating thing because I wouldn’t be able to … two kids to bring up Today, official configures confirmed were everybody had feared, the economy had shrunk in the last quarter are not only that by an unexpectedly point five of percent more than twice the predicated drop. we are determined to do everything we can and as soon as we can to help people who is to lose their jobs ,so they can get back to work and the businesses getting into difficulty we do our level best to help them The country still is not in officially recession, It will take a second quarter of negative growth for that could be confirmed. After that figure some in the city nothing that economy will continue to slow well into next year, and then remain flat and then maybe just maybe some green shoots of recovery in the spring of 2010, one thing is for certain it will be a long whole Most the economy is in its worst state for eighteen years sparking demands for a serious policy response. I think the bank of England will cut interest rate sharply, I think they will cut interest rate at least two percents but if I was there I would actually argue that rate should be down to one percent by next summer The leader of the Conservative Party says the government should have been better prepared. We’ve ten years been told no more booming- bust, ten years of government no putting aside money for a rainy day, well that rainy day has now come. We will get though this but we need change. There is concerned that output has shrunk so significantly so early on in the downturn. How long the slump will last and how deep it will be is a question for the future. Now the earness is on the bank of England since inflation is yesterday story, today's question/s is how quickly can it get the cost of borrowing down and how quickly will it work.参考中文翻译:16年来,英国经济首次陷入衰退。 在黑色星期三,FTSE 再次下跌,道琼斯指数大幅跳水,英镑相对美元再次疲软。Sky新闻Michael Wilson报道。Alen兄弟公司的技术工人非常……非常忙碌。由于他们接到的门窗订单减少,250名员工中,将有40人被裁。我可以很高兴的说,所有的人都可以找到其他类似的工作。但是现在的形势比表面上还要严峻。位于前沿的这类小公司首当其冲,感受到经济危机的冲击。考虑到对以后的担忧,我认为目前先暂时找份工作比较安全,但是将来的事情谁说的准呢。我是两个孩子的单亲爸爸,这样来考虑,我的工作是安全的。我已经在这里工作了21年了。但是就像我说的,将来的事情谁知道呢。我暂时不会被解雇,但是我以后可能会被解雇,这对我来说是毁灭性的消息,因为我还有两个孩子要抚养。官方数字是所有人都担心的。上个季度,经济意外的缩水5%,比预期高出两倍以上。我们一定竭尽全力尽快帮助那些将要失业的人,以使他们尽快恢复工作。对那些陷入困境的公司,我们也会尽最大努力去帮助他们。现在国家还没有完全陷入衰退。如果下一季度经济仍然负增长,衰退的消息就将被实。官方数据宣布后,有人认为,经济增长减慢会持续到明年,然后保持平稳,到2010年春季可能会恢复。有一点是肯定的,英国经济是18年来最糟糕的状态,需要政府采取政策性的持。我认为英格兰会大幅降低利率,我认为至少会降低2%。但是如果我是英格兰官员的话,我会降的更多 ,到明年夏天会将利率下调到1%。英国保守党领袖说,政府本应准备的更好。十年来我们都被告知今后会繁荣昌盛,是年来政府都没有未雨绸缪,现在灾难来临了。我们一定会挺过这段时间,但是需要一些改变。有人担心,在经济低迷中,出锐减。经济萧条会持续多久,影响会有多深都是未知数。通货膨胀已经成为过去,现在的问题是,怎样迅速降低借贷成本,多久能够起到作用。200812/57971

  • 龙马门户重庆324医院医术信得过?
  • 重庆市星辰整形的费用
  • 39专家重庆第一附属医院的微信号多少爱门户
  • 重庆中山医院概况当当指南
  • 重医附一院可靠吗同城分类重庆市妇幼保健院贴吧
  • 千龙卫生重庆星宸美容有上班
  • 重庆星宸官网专家在线咨询
  • 管晚报重庆市中医院几级美爱问
  • 重庆市星辰整形的费用58优惠
  • 重庆附二院整形套餐
  • 重庆星宸整形无痛取环久久大全重庆市星辰美容周末上班吗
  • 重庆市星宸整形医生有哪些求医生活
  • 快乐晚报重庆市肿瘤医院医生
  • 重庆市星宸做整形好吗
  • 重庆星辰美容电话号码新华分类
  • 重庆星宸医院好不好挂号诊疗重庆星宸医院整形
  • 丽晚报重庆市三峡中心医院医院账单知道中文
  • 涪陵中心医院怎么走健知识
  • 重庆星宸皮肤是公办的吗
  • 重庆市星辰整形有上班康信息
  • QQ媒体重庆星辰医院在那百度新闻
  • 重庆星辰医院做整形好不
  • 百姓面诊重庆星辰皮肤是私人医院吗度互动
  • 重庆附一院做整形可以吗问医知识
  • 健爱问重庆中山医院咨询医养生
  • 重庆星辰整形医院整形美容的收费标准
  • 重庆星辰医学是私人的吗
  • 重庆市星辰是属于私立还是公立?
  • 重庆星宸医院医生有哪些
  • 重庆星辰美容医院地址查询39频道
  • 相关阅读
  • 重庆星辰皮肤正规的吗好医助手
  • 重庆市星宸整形看效果怎么样
  • 医晚报重庆九院好不好?
  • 重庆星辰图片咨询口碑
  • 重庆口腔医院贵不贵
  • 重庆星宸美容医院报价排名解答重庆星辰整形网上预约咨询
  • 重庆星宸美容做整形怎么样贴吧
  • 豆瓣诊疗重庆市星宸整形医院地址管典范
  • 重庆中山医院怎么样,收费贵吗
  • 重庆第九人民医院周日上班吗
  • (责任编辑:郝佳 UK047)