旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

赣州上犹妇幼保健院治疗妇科炎症好吗天涯爱问赣州石城妇幼保健院几点营业

来源:龙马典范    发布时间:2020年02月22日 15:47:53    编辑:admin         

点击此处下载音频嗨!大家好!广播学口语又和大家见面了。今天的节目里,Andy要向大家介绍两个新句子:Ilsquo;ll paddle my own canoe和It suits my book..让我们边听音乐边学习吧!(音乐)先来看今天的第一个句子吧!Irsquo;ll paddle my own canoe. 这个句子里有两个生词。别急,听Andy慢慢讲给你。paddle有划船的意思,canoe呢,是指小船,小舟。我们自己划自己的小船吗?字面上看是这个意思,引申一下就是我要独立谋生,自力更生。大家都经历过叛逆期吧?不知大家那时是怎样一种状况。Andy那时可真是典型的叛逆期的孩子。曾经因为妈妈说Andy花钱太多,便对她大喊,;Itlsquo;s just because that money is yours!Ok,I will paddle my own canoe!Irsquo;m an adult!I can earn money for my own!Ilsquo;ll never be in your charge! ;(不就是因为钱是你的吗?好,我出去自谋生路!我是成年人了!我可以自己赚钱!我再也不要受你的气了!)不知是不是这次伤害妈妈太深了的缘故,当Andy终于自立了,兴奋的通知妈妈时,她竟哭了。;You are paddling your own canoe at last !You are a grown-up!Irsquo;m very glad!;(你终于自立了!你终于长大了!妈妈太高兴了!)(音乐)Andy终于在完成学业后独立了。It suits my book。这也是我们下面要学习的另外一个句 子。suit这个词大家都认识吧?作动词是合身,符合的意思。book就更不必多说了。这正和我的书,是说书皮的吗?当然不是!在book这里引申为行程计划。所以这句话的意思应该是正合我的安排。本来女友要Andy在周末陪她逛街,不想她突然有事去不了了。当Andy拿着听筒,按捺着内心的激动喊出;It suits my book;时,电话那端好半天才有了声音,;It doesnrsquo;t suit my book at all!Why are you so happy?;(一点也不合我的计划!你怎么那么高兴!) 不去管她了,赶紧打电话给朋友约他去喝酒。不想他却吾吾说:;I canlsquo;t go with you.That doesnrsquo;t suit her book. Ilsquo;ll keep my word. Irsquo;m sorry. Really, I, I ;;;(我不能和你去,女友不是这么安排的。我要信守诺言。其实我,我;;)唉,重色轻友的家伙!(音乐)不管怎么样,Andy还是要祝贺大家终于可以独立了!That suits our book!See you! /200605/7295。

There are these other identities which you have to learn from a peer group.还有一些身份认同是你从同龄人群中获得的。And I call them horizontal identities,我称它们为水平身份认同,because the peer group is the horizontal experience.因为和同伴一起活动,接触,是所谓的一种经验。These are identities that are alien to your parents and that you have to discover when you get to see them in peers.这些身份认同与你从父母处得来的不同,你需要通过接触同伴自己发掘。And those identities, those horizontal identities,这种身份认同,我指的是水平身份认同,people have almost always tried to cure.就是人们最希望去治愈的部分。And I wanted to look at what the process is through which people who have those identities come to a good relationship with them.我想要研究的是,这是怎样的过程,有着这些身份认同的人们是怎么和他们保持好的关系的。And it seemed to me that there were three levels of acceptance that needed to take place.在我看来,有三种不同程度的接受。Theres self-acceptance, theres family acceptance, and theres social acceptance.这三种是,自我接受,家庭接纳,社会接纳。And they dont always coincide.它们并不一定同步发生。And a lot of the time, people who have these conditions are very angry because they feel as though their parents dont love them,很多时候,这样的人很易怒,因为他们觉得,他们的父母并不爱他们,when what actually has happened is that their parents dont accept them.真实的情况是,他的父母不接受他们。Love is something that ideally is there unconditionally throughout the relationship between a parent and a child.最理想的爱就是父母和孩子之间那种无条件的爱。But acceptance is something that takes time.但接受是需要时间。It always takes time.接受总是需要时间的。One of the dwarfs I got to know was a guy named Clinton Brown.我认识的一个小矮人,名叫克林顿布朗。When he was born, he was diagnosed with diastrophic dwarfism,他出生的时候就被诊断为畸形侏儒症,a very disabling condition,他的残疾非常严重,and his parents were told that he would never walk, he would never talk,他的父母被告知,他永久丧失行走能力和语言能力,he would have no intellectual capacity,他也没有获取知识的能力,and he would probably not even recognize them.他甚至也不会认识他的父母。And it was suggested to them that they leave him at the hospital so that he could die there quietly.医院给他父母的建议是把他留在医院,他可以在那里平静地离世。And his mother said she wasnt going to do it.他的母亲说,她不会这样做。And she took her son home.她把她的儿子带回了家。And even though she didnt have a lot of educational or financial advantages,尽管她没有什么学历,也不是很富有,she found the best doctor in the country for dealing with diastrophic dwarfism,她还是找到了治疗畸形侏儒症全国最顶级的医生,and she got Clinton enrolled with him.她让克林顿接受治疗。201603/430642。

Its really been eight years since that fated night in Kentucky.距离肯塔基那改变命运的一夜的确已经过去八年了And Ive played thousands of shows.这期间我参加过数以千计的表演And Ive collaborated with so many incredible, inspirational musicians around the world.我和不计其数的出色音乐人合作过,他们来自世界的各个地方And I see the power of music. I see the power of music to connect cultures.我感受到了音乐的力量。我感受到了音乐能联通不同文化的力量I see it when I stand on a stage in a bluegrass festival in east Virginia我是在东弗吉尼亚一个蓝草音乐节的舞台上意识到的and I look out at the sea of lawn chairs and I bust out into a song in Chinese.当我的视线越过草坪躺椅的海洋时,我突然唱起了一段中文歌And everybodys eyes just pop wide open like its going to fall out of their heads.然后大家都睁大了眼睛,好像眼珠子要掉出来似的And theyre like, ;Whats that girl doing?;他们像是在问,“她发什么神经呢?”And then they come up to me after the show and they all have a story.表演后他们来找我,带着他们的故事They all come up and theyre like,他们过来告诉我;You know, my aunts sisters babysitters dogs chicken went to China and adopted a girl.;“你知道吗,我婶婶的的保姆家的的小鸡去过中国,还收养了一个小女孩”And I tell you what, it like everybodys got a story. Its just incredible.我跟你说,真的是大家都是有故事的人。真是太难以置信了And then I go to China and I stand on a stage at a university后来我去了中国,我站在一个大学的舞台上and I bust out into a song in Chinese and everybody sings along我又突然唱起了中文歌,然后每个人都跟我一起唱and they roar with delight at this girl with the hair and the instrument, and shes singing their music.他们跟我一起大吼,对我这个长着头发拿着乐器的普通女孩唱着他们的音乐感到很兴奋。And I see, even more importantly, the power of music to connect hearts.这时候我意识到更重要的是,音乐能够联通心灵201612/482947。

突破口语之情景对话(28):Bad luck倒霉Jane: I heard that Kevin got divorced. Is that true?Eddie: Not so bad,but Kevin does have problems with his wife.Jane: What?Eddie: His wife always complained that Kevin's salary was too low and got no promotion.Jane: Poor Kevin, we should do something for him. He is a nice guy and does his job well.Eddie: Yeah, I agree with you. But you know, it's just one of those things.译文: 简: 我听说凯文离婚了,是真的吗?艾迪: 还不至于这么糟。不过凯文和他妻子确实有些矛盾。简: 怎么了?艾迪: 他妻子老是抱怨他薪水太低,又不见提升。简: 可怜的凯文。我们真该帮他做点什么。他是个好小伙子,工作也干得不错。艾迪: 是啊,你说得没错。但你也是知道的,每个人都可能遇到这些事情。 注解 :1) divorced (adj): 离婚的 2) salary (n): 工资,薪水例: He finally got a job in a company paying good salaries. 他最终在一家公司里得到一份高薪的工作. /200708/16457。

英语日常口语 52:The BBQ本单元是关于烧烤野餐的对话Michal: Hi, come on in and have a drink. We're just firing up the barbecue. Khalid: Oh, it's nice to see you outside the classroom my friend. Thanks for inviting me. Helen: Oh it's lovely to meet you Khalid. Michal's told us all about you.Tim: So, who's for the best grub over hot coals this summer? All: Me! Yes please! Wonderful! Alice: Drinks anyone? Can I get you a top-up Dr Laver?Dr Laver: Oh come on. We've been working together for how long, looked after how many babies? I'm here at your party. Please, my name's Paul. And how about a dance before that drink?Alice: Oh, OK!John: Great party! Thanks so much for asking me. Helen: Maybe it is time for us to patch it up. But I didn't invite you. John: Well, here's a toast to the secret peace-maker.Helen: I'll drink to that!Vocabulary:(字汇)grub 食物(非正式,不可数):food to fire up:发动(引擎或机器等)to start or get something (for example, a machine, an engine) y to start a top-up: 加满more of a drink, after having a first glass or cup of itto patch it up: 重修旧好to make up after a fight or disagreement I'll drink to that: 为此干一杯I agree with you (often, but not always, said as a toast when you have a drink in your hand) 本单元的语言点是 'get' 用法,在前面对话中,Alice 说 'Can I get you a top-up?'. 在这个句子里,'get' 的意思是 '提供' 或 '给予'。 'Get' 是英语中最常用的动词之一,它可以有许多意思。现在介绍一些常见用法: Different uses of 'get'In this week's episode, Alice said 'Can I get you a top-up?'. In that sentence, 'get' means 'offer' or 'give'. 'Get' is one of the most common verbs in English and it has many other meanings. Here are some of the ways it can be used:本节对话中,Alice 说 'Can I get you a top-up?'. 在这个句子里,'get' 的意思是 '提供' 或 '给予'。 'Get' 是英语中最常用的动词之一,它可以有许多意思。现在介绍一些常见用法: 代表'接受,获得':When we use 'get' with a direct object (a noun or pronoun), it often means 'receive', 'obtain', 'fetch', 'catch', 'give' or something similar. For example:Alice got a Valentine from a secret admirer.Can I get you a top-up? He gets the train to work.Would you mind getting the kids after school? I have to work late tonight.代表 '成为,变为':When we use 'get' before an adjective, it often means 'become'.For example:I get lost every time I go to New York. It's such a big city. Even after she took the medicine, her cold just got worse and worse.He got really angry when she was late for the third time this week.She doesn't want to get old. She wants to stay a teenager forever. When we use 'get' with an object + adjective, it means 'make someone or something become'.For example:Let's get this show started.You need to get this room tidy before you go out. 代表 '一种动作',有移动的含义:'Get' often means 'travel' and when we use 'get' before a word like up, out, away etc. it usually means movement of some kind.For example:What time do you get home usually?We need to get off the bus at the next stop. When she gets back from work, she likes to watch TV for a bit.Do you know how to get to the cinema from here?含义为 '对自己的一种动作':When we use 'get' with a past particle (driven, eaten, spoken), it often has a reflexive meaning (something that we do to ourselves).For example:They're getting married next month.She gets dressed really quickly in the morning.You need to get washed before you go to bed.His dog got drowned in the lake and he still blames himself for not having him on a lead. /200707/16056。

People feel powerless, and they are tired of not being heard.群众很多时候都会觉得自己有心无力,他们再也不希望自己的呼声被无视了。So what we do is concrete things,所以我们要做的是基础观念的建立,and we translate technical issues into citizen language把专业问题转述成百姓听得懂的语言,to show that citizens have a role to play and can play it together.这样才能让他们觉得有责任团结一致贡献自己的力量。For the first time, were tracking the promises that were made on clean transportation,我们首次紧密地监督对无污染交通系统的承诺,and politicos know that they have to deliver it,政客也知道他们需要去传达这个理念,but the tipping point will come when we form coalitions -- citizens, companies, champions of public transportation但是当我们形成了坚固的联盟--民众,公司,公共交通系统的拥护者that will make electric mobility the new normal, especially in a developing country.我们就会势不可挡地将电力交通转换为新的常态,特别是在发展中国家。By the time the next election comes,在下一届选举到来的时候,I believe every candidate will have to disclose where they stand on the abolition of fossil fuels.我相信每一位候选人都必须在摒弃化石燃料使用的这一问题上表态。Because this question has to enter our mainstream politics.因为这一问题势必会成为政治主流。And Im telling you, this is not a question of climate policy or environmental agenda.我还要告诉你们,这并不是一个气候政策的问题,也不是一个保护环境的议程。Its about the country that we want and the cities that we have这一切都是为了我们想要的一个理想国度,我们拥有的城市,and the cities that we want and who makes that choice.我们想要的城市,以及由谁来做这些决定。Because at the end of the day, what we have to show is that development with renewable energy is good for the people,因为到最后,我们要展现的是,可再生资源的发展对人们是有益处的,for Costa Ricans that are alive today and especially for those who havent been born.对今天活着的哥斯达黎加人,对还未出生的哥斯达黎加人都有益处。This is our National Museum today.这是我们的国家物馆。Its bright and peaceful, and when you stand up in front of it,明亮而平和,而当你站在它面前时,its really hard to believe these were military barracks at the end of the 40s.很难相信这里曾经是40年代末的军营。We started a new life without an army in this place,我们在这个没有军队的地方展开了一段新的生活篇章,and here is where our abolition of fossil fuels will be announced one day.而这里终有一天也会是我们向全世界宣布摒弃化石燃料的地方。And we will make history again. Thank you.我们将又一次创造历史。谢谢。201702/491020。

You can even look up your doctor and medications as you shop.你甚至可以在购买的同时,查找到你的医生和药品。Most Americans who get coverage through HealthCare.gov can find an option that costs less than a month.大部分通过HealthCare.gov获得医保覆盖的人,都可以找到一个月开少于的选项。Thats probably less than your cell phone bill.这可能比你的手机费还要低。Now, most of us dont get our health care through the Marketplace.现在,大部分人不是通过市场获得医疗保险。We get it through our job, or through Medicare or Medicaid.我们通过就业或者通过医疗保险或者医疗补助获得。And what you should know is that, thanks to the Affordable Care Act, your coverage is better today than it was before.你应该了解的是,多亏了平价医疗法案,今天你获得的医保覆盖比以前更好了。You now have free preventive care.你现在有了免费的预防保健。There are no more annual or lifetime limits on essential health care.在基本医疗务上,不再有每年的或者年龄上的限制。Women can get free checkups, and you cant get charged more just for being a woman.妇女可以获得免费检查,你也不会因为是妇女而被收取更多的费用。Young people can stay on a parents plan until they turn 26.年轻人仍会和父母共享方案,直到他们26岁。Seniors get discounts on their prescriptions.年长者可以在医药处方上获得折扣。And no one can be denied coverage just because of a preexisting condition.任何人不会仅仅因为之前的身体状况,就被否决医保覆盖。Thats because our goal wasnt just to make sure more people have coverage这因为我们的目标不仅是确保更多的人获得医保覆盖201611/476393。

VOA流行美语 145: back to square one/killerLarry在帮李华写一篇报告,因为李华的电脑出了问题,她写的整个报告都丢了。今天李华会学到两个常用语:back to square one和killer.LH: 电脑出了问题,我写的东西全没了!真糟糕,现在我得从头开始写了!LL: I'm sorry, Li Hua. It's a real bummer, but I guess we're back to square one.LH: Larry,我急都快急死了,你还在做什么游戏,什么方块一,方块二的。方块和我写报告有什么关系?LL: Oh, when you're back to square one it means that you are back where you started and you have to start all over again.LH: 噢,原来back to square one就是回到开头的地方,一切都得从头来起。唉,看来我也只能这么做了。LL: You must remember some of what you wrote. You can start by writing that down before you forget it.LH: 我脑子里是记得一些我写的东西。先把我记得的部份写下来。这倒是个好主意,这样总比一切从头开始要好一些。LL: Don't feel so bad, Li Hua. It could be worse. My uncle spent years working on a novel. But a computer virus destroyed his computer and the backup disk. He was back to square one.LH: 我的天啊!你叔叔比我更惨,写了多年的小说就这样没了。要是我的话,我可能就会放弃了。LL: But my uncle said he's going to rewrite the novel despite the fact he had to start from square one.LH: 你叔叔真有毅力呀!嗯,Larry,你有没有闻到一股烧焦味?LL: Oh no! I forgot about the pizza in the oven. It's burning! Li Hua, I'm so sorry. I'm afraid that we're back to square one with dinner, tooLH: 不得了,比撒饼在烤箱里都忘了。哎呀,你看,都烤焦了。看来我们得重新打电话订比萨饼了。LL: That's a good idea because this one is completely burned.******LL: Let's watch TV while we're eating. The Simpsons are on. I love watching The Simpsons; it's such a killer show.LH: 哎哟,Larry,你有没有搞错啊?“辛普森家族”是个卡通节目,很好玩的。哪是什么杀人行凶的节目呢?LL: No, I don't mean "killer" as in deadly. I mean killer as in awesome or really cool.LH: 噢,原来这里的killer不是杀人,而是指某样东西很棒,很酷。我也觉得“辛普森家族”是个很棒,很好笑的节目。LL: This is killer pizza, too. I'll have to remember to order pizza from the same restaurant next time.LH: 对,这比萨饼真好吃。没错,下回再到这个饭馆去订。 Larry,我已经看过这一集“辛普森家族”了,这一集真的很好笑。LL: Yeah, you're right, this is a killer episode. I can watch it over and over again and never get tired of it.LH: 这一集我也看了好几遍了,但是还没有看厌。Larry,我觉得另外一个电视连续剧也可以算得上是个killer show。LL: What show?LH: 那个描写6个年轻男女在纽约市的“六人行”节目。那是我最喜欢的电视节目之一,每次播那个节目,我绝对不会错过!LL: There are probably several million people who agree with you. That is a killer show, and one of the most popular TV shows in history.LH: 许多人都同意我的观点! 那是美国电视节目有史以来最红的节目之一。这么说,你同意我的判断噜?LL: I think the show could be better, but Jennifer Aniston has killer legs.LH: 啊!原来你的注意力全在女主角的一双漂亮的腿上呀?LL: It's not the only reason, but she does have killer legs.今天李华学到两个常用语。一个是back to square one, 是指一切从头来过。另一个常用语是killer。这是形容某样东西或某件事很棒,很酷。 /200602/3365。

VOA流行美语 39: FLIP OUT / OFF MY BACK星期天,迈可和李华约在一道到户外市场去买东西。他们很自然地聊起前一天晚上各自做了些什么事。李华问迈可昨晚上干吗?M: Man, last night I just vegged out in front of the TV all night.L: 你说什么? 你说你在电视机前面vegged out? 是不是说你在电视机前面吃生菜?M: No, no, no It doesn't have anything to do with vegetables! To veg out, V-E-G O-U-T, means to sit around and do nothing.L: 噢,原来如此。"to veg out"意思是说无所事事,呆坐在那里。那你干吗不出去呢?M: I was supposed to go out with some friends, but I was too tired after being at work all day. That's why I ended up vegging out in front of the TV all day.L: 啊,原来你是太累了,昨晚你除了呆坐在家里,什么也没干。那么veg out 和英语里面另外一个形容:老是坐在电视机前的人是个couch potato一不一样呢?M: Yes, it is similar to being a couch potato. However, if you are vegging out, that does not necessarily mean you are watching TV or eating like a couch potato does.L: 那样的话,要是我去了公园,呆坐在那儿,啥事也没干, 那还能不能说我在公园里vegging out呢?M: No, if you veg out you usually do so at home. You may be ing, listening to music, watching TV or just sitting there. Basically, your are not thinking of anything very complicated.。L: 所以说要是你veg out的话,通常都是赋闲在家呆坐的。如果你累了一天,或者一直辛苦地在做一件事,看来你多半会翘起二郎腿,什么事也不做,休闲休闲了。M: Yes, that's true. People often veg out after a long day of working or studying. Sometimes, they veg out when they should be working or studying, but then don't feel like it.L: 噢,这样的话,听起来好像是当一个人该做某件事,却投闲置散,拖到以后再去做,那就是veg out了。M: Yeah, you can also say"vegged"for short, as in "I totally just vegged last night in front of the TV."L: 迈可,让咱们先停下来歇会儿吧。L: 我真难以相信你星期六还得上班,我以为你是星期一到星期五上班呢。M: Usually, I do only have to work from Monday through Friday. But my supervisor has really been in my face about getting this project done. I needed to get it done by Monday, so I decided to come in over the weekend.L: 我懂得,你是说你的领导一直在逼着你做完你的工作。可是你是怎么说的? In my face? 那是什么意思啊?M: To say that my supervisor was "in my face" means that he has been giving me a lot of pressure about finishing the project. Just imagine someone who is standing close to your face, demanding that you finish something.L: 要是你说某人是in your face的话,听起来可不是什么好事。像是他不断地在提醒你该做什么事。看来你的领导是个很难处的人啊。M: Actually, he is not that bad. I really like him as a person. He is just very demanding when it comes to finishing work on time. He has an "in your face" personality.L:这样说来,你也可以说某人有"in your face"的个性呐。M: Yes, that means they have a very aggressive, direct personality. Someone like that usually doesn't care what other people think about their ideas.L: 这样形容一个人的个性,听起来不太尊敬。M: You're right, it's not a very nice thing to say about someone. You probably shouldn't tell someone directly that you think they have been in your face about something.L: 谈到"in my face",大太阳正照在我脸上,可真把我晒得够呛,咱们到里边儿去找个阴凉地方吧。M: Okay, how about getting some ice cream? There's an ice cream store right over there.L: 好主意,咱们走吧。今天迈可和李华一块儿去买东西,李华学了两个新词儿:"veg out"和"in my face"."veg out"是说什么事也不做,完全轻松一下;"in my face"是一种咄咄逼人的态度或者个性。 /200602/3114。

突破口语之独白(13):Long Distance Love远程恋爱All my life I've been waiting for you...The first time we talked, it was like we had known each other forever. I didn't even know you, but I felt like you were aly an old friend. I waited in anticipation for months until I flew to Sweden to study at university in Stockholm. It seemed so far away, but I dreamed about what it would be like when you met me at the airport in Copenhagen.And the day finally came, I was so nervous. For 9 hours over the Atlantic, my heart was pounding out of my chest. But when I finally saw you (with your little bouquet of flowers that was making you sneeze) and you ran to me and just about knocked me over with your hug. Well, I knew, I knew that everything I thought about you was true. I knew you would never hurt me. I knew I would tear down all the walls that I had built up around my heart for you, because I knew I now had you to protect me.Every day I love you more. Even when we have misunderstandings, I can't stop thinking about how much I love you. Can you imagine how annoying it is for me when all I want to do is be angry about something that happened, but I can't because the second I look at you, my heart melts. It's annoying, but I love it. I love not being angry. I love not being selfish. I love doing things for you, just to do it, not for something in return.This letter is a small gift to you. We missed having a honeymoon, and I know Hawaii's always been a dream for you. It's no guarantee, but I thought I'd try......I've finally found you, and I love everything about you, especially your "faults". I saved myself for you emotionally, mentally, spiritually and physically. I loved you before I knew you existed because I knew that God was saving someone for me.我的整个生命一直为你而守候……当我们第一次聊天的时候,那感觉就好像我们早已了解对方。我甚至还不认识你,可是我感觉你已是我的老友。在期待中等待了数月,直到我飞往瑞典就读于斯德哥尔大学。虽然好像遥不可及,可是我总想象着当你我在哥本哈根机场见面时,那将会是怎样的一个情景。这一天终于来临。我无法按捺内心的紧张情绪。飞机在大西洋上空飞了9个小时,我的 心就要跳出来了。但是当我最终见到你的时候,(虽然你手中的一小束鲜花让你一直打喷嚏)你直奔向我,热情的拥抱几乎将我撞倒。这时,我知道,我知道我对于你的一切梦想都已成真,我知道你永远不会伤害我,我知道我心中筑起的所有防线都已崩溃,因为我知道现在我有了你,有了你的保护。我对你的爱意日益浓厚。纵然我们之间出现误会的时候,我也会禁不住去想我有多么爱你。你知道吗?当一些不愉快的事情发生而让我生气的时候,我是多么烦恼,可是一旦我再次见到你,我的心就软了。虽然这很恼人,可是我喜欢。我不想生气,也不想自私,我愿意为你做任何事情,一心为你而做,不奢求一丝一毫的回报。这封信是送给你的一份小礼。我们都想好好度一次蜜月,我也知道去夏威夷也一直是你的梦想,我不敢给你任何保,可是我会努力的…………最终我还是找到了你,我爱你的一切,特别是你的"缺点"。我的情感、内心、精神和身体都是为了你而存在。在我认识你之前我就爱上了你,因为我知道你就是上帝为我安排的那个人。 /200708/16470。