当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年09月19日 08:06:33    日报  参与评论()人

公主岭妇女儿童医院门诊在那里长春医大一院不孕不育多少钱I stand here and have taken the high and solemn oath to which you have been audience由于美国人民业已挑选我作为这一威严权力的代表,并且从其善良的心意出发,because the people of the ed States have chosen me for this august delegation of power and have by their gracious judgment named me their leader in affairs.决定提名我主持他们的各项事务,所以你们就已经听到,我站在这里做过了崇高而庄严的宣誓。I know now what the task means. I realize to the full the responsibility which it involves.我现在懂得这一职位意味着什么,我也完全明白它所负有的责任。I pray God I may be given the wisdom and the prudence to do my duty in the true spirit of this great people.我祈求上帝赐予我智慧和审慎,使我能够按照伟大的美国人民的真正精神来履行我的职责。I am their servant and can succeed only as they sustain and guide me by their confidence and their counsel.我是他们的公仆,只有他们用信心和忠告给予我持和引导,我才能获得成功。The thing I shall count upon, the thing without which neither counsel nor action will avail, is the unity of America我所依赖的乃是美国的团结一致,也就是一个在感情、an America united in feeling, in purpose and in its vision of duty, of opportunity and of service.目标上,以及在有关义务、机会和务的观念等各个方面都团结一致的美国,舍此任何计划和行动都无济于事。We are to beware of all men who would turn the tasks and the necessities of the nation to their own private profit or use them for the building up of private power.我们要当心一切利用这些任务和国家的需要谋取个人私利的人,要提防他们借此以树立私人势力。ed alike in the conception of our duty and in the high resolve to perform it in the face of all men,我们对于自己责任的看法,以及在面对所有人履行这一责任的决心上,同样也要保持一致,let us dedicate ourselves to the great task to which we must now set our hand.让我们把自己的全副身心都投入到我们必须即刻着手的伟大任务中去吧!For myself I beg your tolerance, your countenance and your united aid.对我本人,则恳请你们给予宽谅、鼓励和齐心协力的持。The shadows that now lie dark upon our path will soon be dispelled,现在笼罩在我们道路上的层层迷雾,很快就会被驱散,and we shall walk with the light all about us if we be but true to ourselves只要我们忠于自己,忠于我们自己历来所抱的愿望,to ourselves as we have wished to be known in the counsels of the world and in the thought of all those who love liberty and justice and the right exalted.力争获得全世界的好评,力争在所有热爱自由、正义和崇高权利的人们心目中占有一席之地,我们就能够在光明的照耀之下,沿着这条道路阔步前进。02/445102长春哪家妇科医院治疗盆腔炎好 亲,你们想拥有一口流利的英语口语吗?你们想像世界名人一样拥有敏锐的智慧、滔滔不绝的口才吗?在这里,大家不但可以聆听抑扬顿挫的英文,而且还可以学习到名人的过人之处,相信会受益匪浅的!听,他们来了......201201/169123This week, I spent some time talking with college students about how we can make higher education more affordable. 本周,我花了一些时间和大学生谈论如何才能使高等教育更能负担得起。And one of the things I told them was how proud I was that they were making that investment in themselves – because in today’s economy, the best predictor of success is a good education.我告诉他们其中之一的一件事是我自己感到非常自豪的是他们可以对自己投资——因为在如今的经济形势下,对于成功最好的预测是良好的教育。That’s not just true for our individual success; it’s also true for America’s success. 这不仅仅适用于我们的个人的成功,它也同样适用于美国的成功。New jobs and new businesses will take root wherever they can find the most highly-educated, highly-skilled workers. 新的工作和新的企业要扎根,无论他们在哪里能够发现的大多数受过良好教育的高技能的工人。And I want those workers to be American workers. 而我想要这些工人成为美国工人。I want those good-paying, middle-class jobs to take root right here.我想要那些高收入,中产阶级的工作岗位在这里生根发芽。So it should concern everyone that right now–all across America–tens of thousands of teachers are getting laid off. 所以,现在应该关注每个人——在美国各地,成千上万的教师都在被裁员。In Pennsylvania alone, there are 9,000 fewer educators in our schools today than just a year ago. 单在宾夕法尼亚州, 在我们学校就有9000名现今比一年前要少的教育工作者。In Ohio, the number is close to 7,000. 在俄亥俄州,这个数字已经接近7000。And nationwide, over the past three years, school districts have lost over 250,000 educators. 在全国,在过去的3年中,学区已经减掉了250000名教育工作者。Think about what that means for our country. 想想那对我们的国家意味着什么。When there are fewer teachers in our schools, class sizes start climbing up. 当在我们学校老师越来越少,而班级规模开始逐渐爬升。Our students start falling behind. 我们的学生开始落后。And our economy takes a hit.我们的经济将遭受重创。The point is: teachers matter. 关键是:教师资源。One study found that a good teacher can increase the lifetime income of a classroom by over 0,000. 一项研究发现,一位好老师能增加课堂的终生收入超过250000美元。A great teacher can change the course of a child’s life. 一位伟大的老师可以改变一个孩子生命。So the last thing our country needs is to have fewer teachers in our schools. 所以我们的国家最后需要的一件是我们在学校的老师再少一些。Now, I know states are still going through some tough times. 现在,我知道各州仍将经历一段艰难时期。I realize that every Governor is dealing with limited resources and many face stark choices when it comes to their budgets.我意识到, 当谈及预算时,每位州长都要面临有限的资源和许多残酷的选择。But that doesn’t mean we should just stand by and do nothing. 但这并不意味着我们应该袖手旁观,什么都不做。When states struggle, it’s up to Congress to step in and help out. 当各种处境艰难,国会就要介入并提供帮助。In and in 2010, we provided aid to states to help keep hundreds of thousands of teachers in the classroom. 在年和2010年,我们对各州提供援助来帮助保持在教室里的数十万名教师。But we need to do more. 但我们需要做更多的事情。That’s why a critical part of the jobs bill that I sent to Congress back in September was to help states prevent even more layoffs and rehire even more teachers who had lost their jobs.这就是我在九月份提交给国会就业法案一个至关重要的部分,其目的是帮助州政府防止更多的裁员和雇佣更多失去了工作的教师们。But months later, we’re still waiting on Congress to act.但几个月后,我们仍然在等待国会采取行动。When it comes to this recovery, we can’t fully control everything that happens in other parts of the world. 当谈到这次复苏的时候,我们不能完全控制发生在世界的其他地方的所有事物。But there are plenty of things we can control. 但有很多事情是我们可以控制的。There are plenty of steps we can take, right now, to strengthen our economy. 现在有许多我们可以采取的步骤来加强我们的经济。Putting teachers back in our kids’ classrooms is one of those steps. 让教师回到我们孩子的教室就是其中的一个步骤。And there’s no excuse for inaction. 没有无所作为的借口。You work hard. Your leaders should, too. 你努力工作。你的领导人也应该如此。Especially at this make-or-break moment for the middle class.尤其是为中产阶级这个生死存亡的时刻。I know this is an election year. 我知道今年是选举年。But some things are bigger than an election. 但有些事情比大选更重要。Some things are bigger than politics. 有些事情比政治更重要。So I hope you’ll join me in telling Congress to do the right thing; to get to work and to help get our teachers back in the classroom. 所以我希望你能和我一起告诉国会做正确的事,去工作,为了帮助教师们重返教室。We can’t afford to wait any longer.我们不能再等了。Thanks and have a great weekend.谢谢,周末愉快。201206/186517长春五马路医院有人工授精吗

长春第三医院人流医院This afternoon the President gave his second annual back to school speech, this time around at Julia R. Masterman Laboratory and Demonstration School in Philadelphia, PA, a 2010 National Blue Ribbon School. Like last year it was an opportunity to speak directly to students, in a speech shown in schools across the country, about the importance of committing to their educations.Read the Transcript | Download Video: mp4 (200MB) | mp3 (19MB) 201009/113783吉大二院引产多少钱 Remarks by US President Barack Obama at Town Hall Meeting with Future Chinese LeadersMuseum of Science and Technology, Shanghai, ChinaNovember 16, 美国总统奥巴马在上海与中国青年对话实录中国上海 科技馆年11月16日 [杨玉良]让我们大家用热烈的掌声欢迎美国总统奥巴马先生。各位来宾、各位朋友,同学们,请让我自我介绍一下,我是杨玉良,复旦大学的校长。今天请来美利坚合众国总统奥巴马先生,他对中国进行国事访问,今天来到这里与中国青年对话,而且我非常高兴作为主持人在这里主持这场对话。因为奥巴马总统非常重视中美两国人民之间的沟通和交流,尤其是重视我们年轻人之间的沟通和交流。所以今天我们将用一种非常轻松、自由的方式,而且我相信也将会是愉快的方式,奥巴马总统将和大家一起讨论中美关系问题,包括这个世界未来的问题,包括我们人类所面临的所有的可能的全球性的挑战性问题。今天在现场的所有的同事们,包括同学们,都可以现场提问题。但同时我们也会选择问题,从网络上选择一些问题,选择由网民向奥巴马提问的问题。用英文来提问题,也可以用英文回答。如果你觉得你的英文还不足够表达你深邃的思想的话,你可以用中文来提问和中文来回答问题。我想在正式开始之前,我们美利坚合众国的驻华大使洪培先生有几句话要讲。[洪培]杨校长,谢谢你。可是我们在上海我应该说家乡话,侬好。这么多人,今天就是太好了,美中关系30年,这个时刻从双边地区和全球的角度来说,最适合进行一场好的交谈,这种活动在中国没有先例。我们两国元首具体说过,他们要推动一个积极建设性全面的关系。如果没有美中两国的合作,几乎没有哪个全球性挑战能得到解决。我们面临的挑战是把我们的交往提到一个更高的水平,有谁比我们更高层领导人更适合参加我们的讨论呢?那我很荣幸向你们介绍第44任美国总统贝拉克#8226;奥巴马。PRESIDENT OBAMA: Nong hao! Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.) [奥巴马] 侬好!诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还想感谢我们出色的大使洪培,他是我们两国间深厚的纽带。我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。 11/89529长春人工人流费用

市人民医院人流手术费多少钱To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. ed there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little we can do—for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder. To those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom—and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside. To those people in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required —not because the Communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich. To our sister republics south of our border, we offer a special pledge: to convert our good words into good deeds, in a new alliance for progress, to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house. To that world assembly of sovereign states, the ed Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support — to prevent it from becoming merely a forum for invective, to strengthen its shield of the new and the weak, and to enlarge the area in which its writ may run.201110/158695 REMARKS BY THE PRESIDENTON INTERNATIONAL TAX POLICY REFORMGrand Foyer11:39 A.M. EDTTHE PRESIDENT: All right. Good morning, everybody. Hope you all had a good weekend.Let's begin with a simple premise: Nobody likes paying taxes, particularly in times of economic stress. But most Americans meet their responsibilities because they understand that it's an obligation of citizenship, necessary to pay the costs of our common defense and our mutual well-being.And yet, even as most American citizens and businesses meet these responsibilities, there are others who are shirking theirs. And many are aided and abetted by a broken tax system, written by well-connected lobbyists on behalf of well-heeled interests and individuals. It's a tax code full of corporate loopholes that makes it perfectly legal for companies to avoid paying their fair share. It's a tax code that makes it all too easy for a number -- a small number of individuals and companies to abuse overseas tax havens to avoid paying any taxes at all. And it's a tax code that says you should pay lower taxes if you create a job in Bangalore, India, than if you create one in Buffalo, New York.Now, understand, one of the strengths of our economy is the global reach of our businesses. And I want to see our companies remain the most competitive in the world. But the way to make sure that happens is not to reward our companies for moving jobs off our shores or transferring profits to overseas tax havens. This is something that I talked about again and again during the course of the campaign. The way we make our businesses competitive is not to reward American companies operating overseas with a roughly 2 percent tax rate on foreign profits; a rate that costs -- that costs taxpayers tens of billions of dollars a year. The way to make American businesses competitive is not to let some citizens and businesses dodge their responsibilities while ordinary Americans pick up the slack.Unfortunately, that's exactly what we're doing. These problems have been highlighted by Chairmen Charlie Rangel and Max Baucus, by leaders like Senator Carl Levin and Congressman Lloyd Doggett. And now is the time to finally do something about them. And that's why today, I'm announcing a set of proposals to crack down on illegal overseas tax evasion, close loopholes, and make it more profitable for companies to create jobs here in the ed States.For years, we've talked about ending tax breaks for companies that ship jobs overseas and giving tax breaks to companies that create jobs here in America. That's what our budget will finally do. We will stop letting American companies that create jobs overseas take deductions on their expenses when they do not pay any American taxes on their profits. And we will use the savings to give tax cuts to companies that are investing in research and development here at home so that we can jump start job creation, foster innovation, and enhance America's competitiveness.For years, we've talked about shutting down overseas tax havens that let companies set up operations to avoid paying taxes in America. That's what our budget will finally do. On the campaign, I used to talk about the outrage of a building in the Cayman Islands that had over 12,000 business -- businesses claim this building as their headquarters. And I've said before, either this is the largest building in the world or the largest tax scam in the world.And I think the American people know which it is. It's the kind of tax scam that we need to end. That's why we are closing one of our biggest tax loopholes. It's a loophole that lets subsidiaries of some of our largest companies tell the IRS that they're paying taxes abroad, tell foreign governments that they're paying taxes elsewhere -- and avoid paying taxes anywhere. And closing this single loophole will save taxpayers tens of billions of dollars -- money that can be spent on reinvesting in America -- and it will restore fairness to our tax code by helping ensure that all our citizens and all our companies are paying what they should.Now, for years, we've talked about stopping Americans from illegally hiding their money overseas, and getting tough with the financial institutions that let them get away with it. The Treasury Department and the IRS, under Secretary Geithner's leadership and Commissioner Shulman's, are aly taking far-reaching steps to catch overseas tax cheats -- but they need more support.And that's why I'm asking Congress to pass some commonsense measures. One of these measures would let the IRS know how much income Americans are generating in overseas accounts by requiring overseas banks to provide 1099s for their American clients, just like Americans have to do for their bank accounts here in this country. If financial institutions won't cooperate with us, we will assume that they are sheltering money in tax havens, and act accordingly. And to ensure that the IRS has the tools it needs to enforce our laws, we're seeking to hire nearly 800 more IRS agents to detect and pursue American tax evaders abroad.So all in all, these and other reforms will save American taxpayers 0 billion over the next 10 years -- savings we can use to reduce the deficit, cut taxes for American businesses that are playing by the rules, and provide meaningful relief for hardworking families. That's what we're doing. We're putting a middle class tax cut in the pockets of 95 percent of working families, and we're providing a ,500 annual tax credit to put the dream of a college degree or advanced training within the reach for more students. We're providing a tax credit worth up to ,000 for first-time home buyers to help more Americans own a piece of the American Dream and to strengthen the housing market.So the steps I am announcing today will help us deal with some of the most egregious examples of what's wrong with our tax code and will help us strengthen some of these other efforts. It's a down payment on the larger tax reform we need to make our tax system simpler and fairer and more efficient for individuals and corporations.Now, it will take time to undo the damage of distorted provisions that were slipped into our tax code by lobbyists and special interests, but with the steps I'm announcing today we are beginning to crack down on Americans who are bending or breaking the rules, and we're helping to ensure that all Americans are contributing their fair share.In other words, we're beginning to restore fairness and balance to our tax code. That's what I promised I would do during the campaign, that's what I'm committed to doing as President, and that is what I will work with members of my administration and members of Congress to accomplish in the months and years to come.Thanks very much, guys.END 11:46 A.M. EDT05/68771九台区看妇科炎症多少钱长春市妇产科医院是公立医院吗?



吉林省第一人民医院在那儿 吉大二院专家赶集助手 [详细]
长春南关区治疗盆腔炎多少钱 长春市医大一院怎么样 [详细]
吉大一院顺产多少钱 久久优惠吉林省长春市妇幼保健预约好医助手 [详细]
99问答长春医大一院怎么样 长春都市丽人医院宫外孕多少钱康晚报长春宫颈糜烂leep刀费用 [详细]