巫溪县腋窝脱毛多少钱中国门户

明星资讯腾讯娱乐2019年09月19日 16:33:02
0评论
特别声明该文章中的语段选自《书虫之《苔丝,语段精讲为可可编辑编写品嚼语段;Why are you going, Tess?;he asked.;Are you afraid?;“为什么要走开呢,苔丝?”他问,“是害怕吗?”;Oh no, sir, not of outdoor things.;“噢,不是的,先生,不是怕野外的东西”;But indoors?;“那么,是屋里的什么喽?”;Well, yes, sir.;“嗯,是的,先生”;Life in general?;“概括地说,是人生?”;Yes,sir.;“是的,先生”;Ah, so am I,very often.Being alive is rather serious,dont you think so?;“啊,我也害怕这个,常常害怕生活是相当严酷的,你是不是这样认为?”;It is, now you put it like that.;“是吧,既然你这么说了”;All the same, I wouldnt expect a young girl like you to feel that.“虽然如此,我还是没有料到一个像你这样的年轻姑娘会有这种感觉,Why? Come, tell me.;为什么?来,跟我说说吧”After a moment hesitation she answered,她踌躇了一会儿,;The trees ask questions with their eyes, dont they?回答道:“这些树都长着眼睛,它们用眼睛问问题,是不是?And you seem to see hundreds of tomorrows all in a line,the first big and clear, the others getting smaller.你仿佛看见许许多多的明天全都排成一行最先的这个明天是最大、最清晰的,而后面的那些就变得越来越小了But they all look fierce and cruel.但是,它们看起来都那么凶暴、残酷But you can drive away all these ideas with your music, sir!;不过你可以用你的音乐把所有这些想法都驱散,先生!” 55Charles: This is what I call the great outdoors. Look at that stunning view!查尔斯:这就是我心目中的大自然瞧瞧那令人惊叹的景色!Rachel: This is truly jaw-dropping. Were in the middle of one of the most pristine areas of the world where wildlife lives in its natural habitat.雷切尔:真是让人触目惊心啊我们正处在世界上最蛮荒的地区之一,许多野生生物在这里栖息生活Charles: It almost like living in the middle of the wilderness, isnt it? I bet those ponds and ests have amazing biodiversity.查尔斯:差不多像是生活在荒野之中,不是吗?我敢肯定这些湖泊和森林有着惊人的生物多样性Rachel: It is beautiful, and it great to be away from all of the pollution of the city. Ive never seen foliage like this. This is truly a majestic landscape.雷切尔:真漂亮,而且可以远离城市的人群,这种感觉真是太棒了我从来没见过像这样的树叶这确实是一大奇观啊Charles: You really cant appreciate the outdoors until you come to a place like this.查尔斯:除非你来到这种地方,否则你绝不会欣赏到大自然Rachel: Youre right. I feel like Im at one with nature here.雷切尔:你说的对我感觉与自然融为一体了Charles: Should we leave the hotel and go a walk?查尔斯:我们是不是应该离开酒店,出去走走?Rachel: A walk? Why? We have the best view of nature right here. We dont want to spoil the effect by getting too close.雷切尔:走走?为什么?这里有最好的视野来观赏自然我们不想距离太近,破坏这种美感原文译文属! 3779

When I arrived at her modest white house on the outskirts of town, she carefully inspected my dress and asked me to try it on. She put a handful of pins into the shoulders and sides of my gown and told me to pick it up in two days. She was the answer to my prayers.当我赶到她在城镇郊区的简陋的白色房子里时,她仔细的察看了我的礼,并让我穿上她用别针将礼的肩膀处和两侧别上,让我两天后来取衣她正是我祈祷的福音When the time came to pick it up, however, I grew skeptical. How could I have been so foolish as to just leave a ,0 wedding dress in the hands of someone I barely knew?What if she made a mess out of it? I had no idea if she could even sew on a button.该去取衣了,我却忐忑不安起来我怎么这么愚蠢,将一件价值00美元的礼交到一个一点儿也不了解的人手里?如果她改坏了怎么办?我甚至不知道她会不会缝扣子Thank goodness my fears were all naught. The dress still looked exactly the same,but it now fit as if it had been made especially me. I thanked the cheerful lady and paid her modest fee.谢天谢地,我的担心都是多余的礼仍跟以前一样,不过现在我穿上正合适,仿佛它是为我度身定造的一样我谢过那个高兴的女裁缝,并付了钱One small problem solved just in time a bigger one to emerge. On Valentine Day,my fiance called.然而这只是解决了一个小问题,更大的问题在后面情人节那天,未婚夫打来电话;Sandy, Ive come to the decision that Im not y to get married,; he announced, none too gently. ;I want to travel and experience life a few years bee settling down.;我决定了,我还没有对婚姻做好准备,”他宣布,语气一点也不温柔“在成家之前,我要到各处走走,享受几年生活He apologized the inconvenience of leaving all the wedding cancellations to me and then quickly left town.他对把取消婚礼的所有麻烦留给我表示歉意,然后很快离开了这个城镇My world turned upside down. I was angry and heartbroken and had no idea how to recover. But days flew into weeks and weeks blended into months. I survived.我的世界被颠覆了我愤怒,心碎,不知道如何撑过去然而随着日子一天天,一月月流走,我熬过去了One day in the fall of the same year, while standing in line at the supermarket, I heard someone calling my name. I turned around to see the alterations lady. She politely inquired about my wedding, and was shocked to discover it had been called off, but agreed it was probably the best.这个秋季的一天,在超市排队结帐的时候,我听见有人叫我的名字一扭头,看到那个女裁缝她很有礼貌的问起我的婚礼,得知被取消她十分吃惊,但随后同意未知的也许是最好的I thanked her again adjusting my wedding gown, and assured her it was safely bagged and awaiting the day I would wear it down the aisle on the arm of my real “Mister Right.”我再一次感谢她成功修改了我的结婚礼,并向她保,礼被我安全的放起来了,等待我穿上它 挽着我真正的“白马王子”走上红地毯的一天With a sparkle in her eye, she began telling me about her single son, Tim. Even though I wasnt interested in dating again, I let her talk me into meeting him.她眼睛里闪过亮光,开始跟我谈起她的单身的儿子Tim. 尽管我对重新约会没有兴趣,我还是听任她给我安排跟她儿子的约会I did have my summer wedding after all, only a year later. And I did get to wear the dress of my dreams - standing beside Tim, the man I have shared the last eighteen years of my life with, whom I would never have met without that special wedding gown.我的夏季婚礼最终成为现实,只不过是一年以后站在Tim身旁,我终于穿上了我梦中的结婚礼 在随后的十八年里,我们相亲相爱,相濡以沫如果不是因为这件特殊的礼,我们永远不会相遇 3833

诗歌原文:Dream—A Passion within You 梦想——你心中永远的Hi, welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax, Im Faith. It December, so the most of the year is now behind us. But there a new year coming up, which will give us time to live, to love, to give, and to make our dreams come true.大家好,欢迎来到Faith轻松电台, 我是Faith现在已经是月了,今年很快就要过去了,新的一年即将来临,它会带给我们更多的时间去生活,去热爱,去给予,以及去实现我们的梦现What kinds of dreams will you turn to reality in your life?那么在你的生活中,你有什么样的梦想要去实现呢?Everyone—every person in this world has a Dream a passion, a vision in their life that pulls them and urges them to move ward in life. You, my friend have this vision within you, it ;whispers; to you occasionally, but in some cases it cries out. It cries out to be listened to and acted upon because this vision comes from your soul.每个人-这个世界上的每一个人都有一个梦想:一种,一种他们对生活的渴望,就是这个渴望推动着他们向前你,我的朋友,在你的内心深处也有一种这样的渴望,它会时而轻声向你呼唤,但有时,它会大声呼喊出来,以便唤起你的醒觉,因为这种渴望来自你的灵魂Within this ;Inner Vision; there lies the magic of living your life with passion, fulfillment and purpose. This means being true to who you really are—and living your life on purpose with all the passion and energy you are capable of living.在这个心灵深处的渴望中隐藏着在,实现自我,以及梦想中生活的魔力它意味着做一个真实的你,在你所能挥展的和能量下朝你的梦想努力When you live from your inner passions - youll never have to seek approval from others - youll ;chart your own course; and be the master of your own destiny. More importantly, youll feel whole, connected and inspired.当你生活在你内心深处的中时,你不必寻求他人的赞同,你能够画出你自己的蓝图,并成为你命运的主宰更重要的是,你会感觉到一个完整,不孤独,有的你Youre listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, Im Faith. Find your inner fire, your sense of purpose; this fire will help you harness strengths youre not even aware you have. Be connected with your inner passions - your Life Dreams, and live that passion daily.你正在收听的是Faith轻松电台,我是Faith找到你内心深处的永不熄灭的火花-你生活的梦想;这火花会帮助你塑造出你从未意识到你曾拥有的强大力量拥抱你内心深处的-你生活的梦想,每天都生活在那中吧! 1

  安妮·基丽格鲁(Anne Killigrew),来自一个戏剧世家,她父亲、两位叔父,两位堂兄都是剧作家她自己既是诗人又是画家作为约克公爵夫人的高级侍女,她的诗常写宫廷生活、她所侍的公爵夫人及诗歌理论,也写她自己的绘画安妮5岁时死于天花,她的诗歌由她父亲于1868年编辑出版A Farewel to Worldly Joyes — Anne Killigrew 永别了,尘世的欢乐——安妮·基丽格鲁Farewel to Unsubstantial Joyes,永别了,空洞的欢乐,你是Ye Gilded Nothings,Gaudy Toyes,涂金的虚无,华丽的玩具,Too long ye have my Soul misled,太久,你使我的灵魂迷途,Too long with Aiery Diet fed:太久,给它空气般的米黍:But now my Heart ye shall no more但是我的心不会再被你迷惑,Deceive,as you have heretoe:虽然以前你曾经迷惑过我: when I hear such Sirens sing,当我听到这样的塞壬歌唱,Like lthica e-warned King,像伊斯卡受到警告的国王,With prudent Resolution I以谨慎克制的决心,我将Will so my Will and Fancy tye,坚决缚住我的意志和想像,That stronger to the Mast not he,比他把自己缚于桅杆更紧,Than I to Reason bound will be:我将使自己钳制于理性:And though your Witchcrafts strike my Ear,虽然你的巫术撞击我的耳鼓,Unhurt,like him,your Charms Ill hear.无动于衷,像他,我倾听你的法术 170

  Sweetheart Dethroned甜心陨落 some years Whitney Houston held the post of America Sweetheart,pretty, God-fearing and patriotic.曾经有许多年,她是美国人心目中的甜心她美丽动人,虔诚爱主,忠诚爱国She went to the White House to discuss youth projects,and set up a foundation to fight illiteracy.她曾在白宫讨论过青年计划,也曾建立以消除文盲为目的的基金会Her rendering of ;The Star-Spangled Banner; at the Superbowl in 1991, during the Gulf war-cuddly as a teddy-bear in a white tracksuit-was so joyously rousing that it was reissued in the wake of the September 01 attacks.她曾在1991年的超级碗上演唱美国国歌当时正值海湾战争期间,她穿着白色运动,就像一只可爱的泰迪熊她当时如此欢快地歌唱致使这场演唱的唱片后来被重新发行,以唤醒01年9·袭击过后美国人的活力Music allowed her to break onto MTV and the late-night chat shows,ging a new path black women as Michael Jackson had done the men.她的美妙歌声让她频频出现在MTV和深夜谈话节目中,正如迈克杰克逊为黑人男子所作出的贡献一样,在音乐的世界里,惠特尼·休斯顿也为黑人女子锻造了一条新的道路,It also proved, to many blacks,that she was not black enough,showing none of their fury and very little of the soulful gospel depths of Auntie Ree and Cousin Dionne.在许多黑人看来,音乐同样暴露了她不是一个合格的“黑人”她没有展现黑人的暴怒,也很少像其教母安蒂娜·雷和堂狄昂那样展示福音歌的灵魂深度The cutting urban hip-hop of the 1980s she found ugly,like listening to her brothers boast of the women theyd laid.她觉得80年代用语尖刻的城市hip-hop粗俗难听,就像听她的兄弟在吹嘘他们睡过的姑娘那样When she tried angrier songs herself-as in ;It not Right But it Okay;, in 1998-they still seemed as cool and glossy as her blue sheath dress.后来她开始尝试演唱那些愤怒的歌曲,诸如在1998年演唱的“不对但是没关系” 这些歌曲听起来仍然像她那件蓝色女紧身连衣裙那样,冷淡而又大气The scratchy defiance of later albums owed more to the drug-ravaged thinness of her voice than the miseries of her recent life.她后来的专辑中透出的嘶哑叛逆感,更多是因为她那被毒品摧毁而变得细弱的声音而非她近期痛苦生活的感悟Who she was, and what she really wanted,remained as unclear as her bathtub death in a Los Angeles hotel on the night bee the Grammys-at which Adele, another big belter in the Houston style,carried away most of the prizes.  她是怎样的人,她真正想要的是什么,正如她在洛杉矶酒店浴缸里的死那样,仍然扑朔迷离She needed the give and take of an audience,Miss Houston said.休斯顿女士曾经说过,她需要观众的互敬互让Besides, God had given her this gift to use.此外,上帝赐予了她天赋以供她发挥Yet told by Oprah Winfrey in that her voice was a national treasure,and that some people thought she had squandered it,she could only whisper, terror-struck, ;That heavy.;然而,奥普拉·温弗瑞曾于年说过,惠特尼·休斯顿的嗓音是国家的财富,而有些人觉得她浪费了这个财富对于这些言论,惠特尼·休斯顿受宠若惊,她只能低声耳语地说,“这,很沉重”Too heavy, was perhaps the truth.太沉重了,也许这就是惠特尼·休斯顿的真正境遇 77。

  What an extraordinary situation is that of us mortals!人终究一死,我们所面临的情形是多么不同寻常!Each of us is here a brief sojourn;每个人来到这个世界上,都是短暂的停留; what purpose he knows not, though he sometimes thinks he feels it.至于来的原因,却无人知晓But from the point of view of daily life, without going deeper, we exist our fellowmen.虽然偶尔自以为对此似有感悟,可是没有深入探讨in the first place those on whose smiles and welfare all our happiness depends,从日常生活方面来讲,我们是为了同胞而活着—最重要的是这样 一些人,他们的微笑和幸福决定了我们所有的幸福;and next all those unknown to us personally with whose destinies we are bound up by the tie of sympathy.接下来是一些素未谋面的人,他们依靠同情的纽带与我们的命运紧密相连A hundred times every day I remind myself that my inner and outer life depend on the labors of other men,living and dead,and that I must exert myself in order to give in order to give in the same measure as I have received and am still receiving.每天我无数次地告诫自己,他人的劳作,包括那些活着的人和已故的人,持着我全部的精神生活和物质生活,我一定要全心全意地付出,达到和他们相同的高度,来回报我已经获得并且仍在汲取的恩惠I am strongly drawn to the simple life and am often oppressed by the feeling that I am engrossing an unnecessary amount of the labor of my fellowmen.我十分向往简朴的生活,并且时常心中有愧,因为觉得自己分享了我同胞们太多的劳动成果I regard class differences as contrary to justice and, in the last resort, based on ce.我把阶级不同看成与正义格格不入,而且最终被迫采取强制手段I also consider that plain living is good everybody, physically and mentally.我同样认为,不管是在肉体上还是在精神上,任何人会因为过朴素的生活而受益匪浅In human freedom in the philosophical sense I am definitely a disbeliever.我根本不相信哲学意义上的那种人类自由Everybody acts not only under external compulsion but also in accordance with inner necessity.每个人的行为不仅要受到外界强制的局限,而且要合乎内在的必要性Schopenhauer saying, that a man can do as he will, but not will as he will,叔本华曾说,人虽然可以为所欲为,但是不能随心所欲has been an inspiration to me since my youth up, and a continual consolation and unfailing well-spring of patience in the face of the hardships of life, my own and others.从青年时代起,我就总是被这句名言激励着当自己或别人经历生活中种种磨难时,我总能从这句话中寻得慰藉,从而获得永不干怙的耐心源泉 98788

  原创朗读:MrPan Jack was born without eyes. He very lucky with his timing.杰克出生的时候就没有眼睛,不过它出生的时机倒是很好He grew up having other kittens to play and socialize with, and was used to people from the moment he was born since there are always kids hanging around the barn.在它长大的过程中,它可以和其他的小猫一起玩闹,也很习惯与人相处,因为那时总有孩子在农场周围玩耍He was a favorite amongst the students at the barn.它可是那群孩子最喜欢的一只猫However, when it came time to find the kittens homes, no one knew where Jack would end up.但是到了要为小猫们找家的时候,却没人知道杰克最终会到哪里That when I got an e-mail from my friend.那时,我收到了朋友的一封电子邮件All she asked was “Do you still want one of the kittens? There one here with no eyes and no one can take him.”她在邮件里只说了两句话,“那窝生下来的猫里,你现在还想不想要一只?这里有一只没有眼睛的猫,没人要它”Without thinking I told her that I did want the kitten.我想都没想就告诉她,我要这只猫When we first brought him home, Jack stayed mostly in my room.当杰克刚被我们带回家的时候,它基本上都只乖乖呆在我的卧室里He walked cautiously around, sniffing everything.它走路很小心,什么东西都要闻一闻After about a day he had no issues running around, jumping onto my bed and climbing on everything.不过差不多一天之后,它就开始到处跑起来,跳到我的床上,或是爬到各种家具上He went through a time where he could climb the stairs, but couldnt get down.有一段时间,它学会了爬上楼梯,不过却不知道怎么爬下来He would sit at the top and cry until someone came and got him.这时,它就会坐在楼梯上哀叫起来,直到有人过来帮它Every now and then when he gets disoriented hell stop and cry.每当它找不到方向的时候,它就会停下来哀叫But we just call his name and talk to him and it isnt long bee he finds his way back to us.但是我们只会喊它的名字,跟它说话,然后不需要多久它自己就会找到我们身边来Also, a few weeks after getting Jack, we got a new barn cat named Bear.在把杰克带回家几周后,我们又有了一只叫贝尔的猫I always take Jack outside at that time some fresh air and exercise. He loves to run around the back yard and gardens.那时我经常带杰克去外面透气和锻炼它喜欢在后院和花园中跑来跑去Bear and Jack have become best friends.贝尔和杰克成为了最好的朋友It doesnt matter that he cant see, Jack always knows when Bear is around.看不见东西对杰克一点影响都没有,贝尔来了它总能知道Hell run across the yard straight to Bear and wrap his front legs around his neck in a big hug.它会穿过院子直接飞奔到贝尔身边,把前腿绕到贝尔脖子上给它一个大大的拥抱They chase each other around and wrestle, and when theyre tired theyll lie down in the grass together.它们互相追逐嬉戏,累了的时候就一起在草坪上躺下Jack is truly an inspiration.杰克真的给了我很大的鼓舞Ive owned a lot of kittens in my life, but Jack is the happiest, most playful of them all.我养过许多猫,但在它们之中,杰克是最快乐、最喜欢玩耍的一只He doesnt feel sorry himself. Heck, all he knows, all cats are just like him.它从不自怨自怜诶,也许它觉得所有的猫都跟它一样呢People who know Jack dont feel sorry him. They cherish him the treasure that he is.了解杰克的人从不为它而感到惋惜他们会像对待珍宝一样对待它,而它也确实是一件珍宝I have talked to a few people who havent met him personally who tend to pity him, but they just dont understand, Jack doesnt need pity.我曾跟一些没有亲自见过它的人说过不要为它感到惋惜,但他们就是不明白,杰克不需要别人的怜悯I think Jean said it best when she told me that cats dont have disabilities, they have adaptabilities.我觉得,简的一句话用来解释这个问题最好不过,她曾告诉我,没有残疾的猫,猫拥有很强的适应能力去应对生活更多美文内容,请关注微信公众号:pansvoice本专辑原创朗读版权归潘之声所有 65Rock Me To Sleep - Elizabeth Akers Allen摇篮曲 - Elizabeth Akers AllenBackward, turn backward, Time, in your flight, Make me a child again just tonight!时间的流逝,后退,向后退,让我做回小孩,就只在今夜!Mother, come back from the echoless shore, Take me again to your heart as of yore;母亲,从没有回音的海岸回来,一如往昔把我拥抱在怀里;Kiss from my ehead the furrows of care, Smooth the few silver ths out of my hair;亲我额头,充满关怀的皱纹,顺理我头发上几根银丝;Over my slumbers your loving watch keep; — Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!在我睡眠中,一直怜爱地望着我 ;-摇我睡觉,母亲 – 摇我入睡!Backward, flow backward, O tide of the years!噢,岁月的潮汐,后退,向后退!I am so weary of toil and of tears, — Toil without recompense, tears all in vain,我己厌倦於辛劳与眼泪 –辛劳而没有补偿,眼泪都徒劳无功Take them, and give me my childhood again!都拿去吧,只要给回我童年!I have grown weary of dust and decay, — Weary of flinging my soul-wealth away; Weary of sowing others to reap;我已经厌倦了尘埃与腐败,厌倦於丢失我心灵财富,厌倦於为他人作嫁衣裳Rock me to sleep, mother – rock me to sleep!摇我入睡,母亲 – 摇我入睡!Tired of the hollow, the base, the untrue, Mother, O mother, my heart calls you!厌倦於空洞,卑鄙,不真实,母亲,噢,母亲,我的心在呼唤您!Many a summer the grass has grown green, Blossomed and faded, our faces between多少个夏天,草长绿了,花开了,凋谢了,在我们的面与面之间:Yet, with strong yearning and passionate pain, Long I tonight your presence again.然而,强烈的愿望,的痛苦,让我今夜渴望再见到您的出现Come from the silence so long and so deep;来自沉默,那么的久远,那么的深沉,Rock me to sleep, mother – rock me to sleep!搖我入睡,母亲 – 摇我入睡!Come, let your brown hair, just lighted with gold, Fall on your shoulders again as of old;来吧,让您的棕发,闪闪发光,一如往昔落在您的肩膀;Let it drop over my ehead tonight, Shading my faint eyes away from the light;让它落在我额头,今夜,护我微弱的眼晴,不让光线照到; with its sunny-edged shadows once more Haply will throng the sweet visions of yore;因为,再一次,这个边缘充满阳光的身影,无意中又撩起昔日甜蜜的愿景;Lovingly, softly, its bright billows sweep;深情地,轻柔地,您明亮的发丝,波光粼粼 ;Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!摇我入睡,母亲 – 摇我入睡!Mother, dear mother, the years have been long Since I last listened your lullaby song母亲,亲爱的母亲,已经好多年了,自从我最后一次听您的催眠曲;Sing, then, and unto my soul it shall seem Womanhood years have been only a dream.那么,唱吧,唱到我的心灵深处,让我成长为妇人的岁月,只不过是一场梦Clasped to your heart in a loving embrace, With your light lashes just sweeping my face, Never hereafter to wake or to weep;将我紧靠您的心,作个爱的拥抱,您的眼睫毛轻轻地,刚扫过我的面庞,从今而后,不再醒来或哭泣 ;Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!摇我入睡,母亲 – 摇我入睡! 39

  Napoleon declared, “Victory belongs to the most persevering.”Upon careful study we find perseverance depends upon three things - purpose,will, and enthusiasm. He who has a purpose is always concentrating his ces.By the will, the hope and the plan are prevented from evaporating into dreams.Enthusiasm keeps the interest up, and makes the obstacles seem small.Life is in a sense a battle. The man who thinks to get on by mere smartness and by idling meets failure atlast.Perseverance is the master impulse of the firmest souls, and holds the key to those treasure-houses of knowledge from which the world has drawn its wealth both of wisdom and of moral worth.Great men never wait opporties; they make them. They seize upon whatever is at hand, work out their problem, and master the situation. The greatest thing a man can do in this world is to make the most possible out of the stuff that has been given to him. This is success and there is no other.One of the important lessons of life is to learn how to get victory out of defeat. It takes courage and stamina, when mortified by humiliating disaster, to seek in the ruins the elements of future conquest. Yet this measures the difference between those who succeed and those who fail. We cannot measure a man by his failures. We must know what use he makes of them. The man who has not fought his way upward and does not bear the scar of desperate conflict does not know the highest meaning of success. 3635A friend accepts you as you are朋友就是接受原本的你Believes in ;you;相信你这个人Calls you just to say ;Hi;打电话给你只是想说声“嗨”Doesnt give up on you从不放弃对你的信心Envisions the whole of you (even the unfinished parts)预期你总是尽全力(即使有未达成的部分)gives your mistakes原谅你的过错Gives unconditionally无条件地付出Helps you帮助你Invites you over邀请你Jest ;be; with you静静地在你的身旁Keeps you close at heart靠近你的心Loves you who you are因你本来的样子而爱你Makes a difference in your life使你的生活与以往不同Never judges从不评价你Offers support持你Picks you up扶你一把Quiets your fears止息你的恐惧Raises your spirits鼓舞你的心灵Says nice things about you跟别人述说你好的一面Tells you the truth when you need to hear it当需要时会告诉你实情Understands you了解你Values you重视你Walks beside you与你同行X-plain things you dont understand为你解惑Yells when you wont listen当你不理智时叫醒你Zaps you back to reality把你拉回现实 03558

  My fellow citizens,tonight is my last opporty to speak to you from the Oval Office as your president.同胞们,今晚是我最后一次作为你们的总统,在白宫椭圆形办公室向你们做最后一次演讲I am profoundly grateful to you twice giving me the honor to serve,to work you and with you to prepare our nation the 1st century.我从心底深处感谢你们给了我次机会和荣誉,为你们务,为你们工作,和你们一起为我们的国家进入1世纪做准备And Im grateful to Vice President Gore,to my Cabinet secretaries, and to all those who have served with me the last eight years.这里,我要感谢戈尔副总统,我的内阁部长们以及所有伴我度过过去8年的同事们This has been a time of dramatic transmation,and you have risen to every new challenge.现在是一个极具变革的年代,你们为迎接新的挑战已经做好了准备You have made our social fabric stronger,our families healthier and safer,our people more prosperous.是你们使我们的社会更加强大,我们的家庭更加健康和安全,我们的人民更加富裕You, the American people,have made our passage into the global inmation age an era of great American renewal.同胞们,我们已经进入了全球信息化时代,这是美国复兴的伟大时代In all the work I have done as president,every decision I have made,作为总统,我所做的一切,每一个决定,every executive action I have taken,every bill I have proposed and signed,每一个行政命令,提议和签署的每一项法令,Ive tried to give all Americansthe tools and conditions to build the future of our dreams,都是在努力为美国人民提供工具和创造条件,来实现美国的梦想,建设美国的未来in a good society, with a strong economy,a cleaner environment,and a freer, safer, more prosperous world.一个美好的社会,繁荣的经济,清洁的环境,进而实现一个更自由、更安全、更繁荣的世界I have steered my course by our enduring values.借助我们永恒的价值,我驾驭了我的航程Opporty all. Responsibility from all.机会属于每一个美国公民;A commy of all Americans.责任来自全体美国人民;I have sought to give America a new kind of government,smaller, more modern, more effective,full of ideas and policies appropriate to this new time,always putting people first,always focusing on the future.所有美国人民组成了一个大家庭我一直在努力为美国创造一个新型的政府:更小、更现代化、更有效率、面对新时代的挑战充满创意和思想、永远把人民的利益放在第一位、永远面向未来Working together, America has done well.我们在一起使美国变得更加美好Our economy is breaking records,with more than million new jobs,the lowest unemployment in 30 years,the highest home ownership ever,the longest expansion in history.我们的经济正在破着一个又一个的记录,向前发展我们已创造了0万个新的工作岗位,我们的失业率是30年来最低的,老百姓的购房率达到一个空前的高度,我们经济繁荣的持续时间是历史上最长的As me, Ill leave the presidency more idealistic,more full of hope than the day I arrived and more confident than ever that America best days lie ahead.对我来说,当我离开总统宝座时,我充满更多的理想,比初进白宫时更加充满希望,并且坚信美国的好日子还在后面My days in this office are nearly through,but my days of service, I hope, are not.我的总统任期就要结束了,但是我希望我为美国人民务的日子永远不会结束In the years ahead,I will never hold a position higher or a covenant more sacred than that of president of the ed States.在我未来的岁月里,我再也不会担任一个能比美利坚合众国总统更高的职位、签订一个比美利坚合众国总统所能签署的更为神圣的契约了But there is no titleI will wear more proudly than that of citizen.当然,没有任何一个头衔能让我比作为一个美国公民更为自豪的了Thank you.谢谢你们!God bless you, and God bless America.愿上帝保佑你们!愿上帝保佑美国! 951

  

  

  本·琼森(Ben Jonson,约7年6月日-37年8月6日),英格兰文艺复兴剧作家、诗人和演员他的作品以讽刺剧见长,《福尔蓬奈(Volpone)和《炼金士(The Alchemist)为其代表作,他的抒情诗也很出名 英国诗人,剧作家,家 本诗为英国剧作家、诗人本·琼生(Ben Jonson,7—37)所作他的诗的特点在于明快,文字干净,已有后来古典主义诗歌的特点To Celia 是一首很有名的抒情诗,赞美的是精神爱(Platonic love),曾谱成音乐Celia女子名Song to Celia给西丽雅Ben Jonson本·琼森Drink to me, only with thine eyes,你就只用你的眼睛来给我干杯,And I will pledge with mine ;我就用我的眼睛来相酬;Or leave a kiss but in the cup,或者就留下一个亲吻在杯边上,And Ill not look wine.我就不会向杯里找酒The thirst, that from the soul doth rise,从灵魂深处张开起来的渴嘴Doth ask a drink divine 着实想喝到美妙的一口;But might I of Jove nectar sup,可是哪怕由我尝天帝的琼浆,I would not change thine.要我换也不甘把你的放手I sent thee late a rosy wreath,我新近给你送上了一束玫魂花,Not so much honoring thee, 与其说诚心拿来孝敬你As giving it a hope, that there不如说让它们有希望得到熏陶,It could not witherd be.不会得枯搞以至于委地;But thou thereon didst only breathe,可是你只在花上呼吸了一下,And sentt it back to me 把它们送回到我的手里;Since when it grows, and smells, I swear,从此它们就开得叫我闻得到Not of itself, but thee.(不是它们自己而是)你 389

  

  • 天涯报重庆腰腹部吸脂哪家医院好
  • 重庆妇幼保健医院的费用
  • 万州区驼峰鼻矫正多少钱问医分类
  • 时空大夫南川区OPT祛斑好不好
  • 管新闻重庆市妇保医院靠谱吗?
  • 沙坪坝区点痣多少钱
  • 南岸区妇幼保健院治疗腋臭多少钱豆瓣共享
  • 知道咨询重庆减肥医院
  • 重庆大腿永久脱毛
  • 重庆市妇幼保健医院是正规吗?京东大全
  • 黔江区妇女儿童医院激光祛太田痣多少钱
  • 华优惠北碚区妇女儿童医院如何
  • 重庆永久脱腋毛的方法当当热点宜宾治雀斑价格
  • 开州区妇幼保健院专家
  • 万州妇幼保健院美白嫩肤
  • 重庆市第八人民医院美容中心
  • 预约健康重庆硅胶隆鼻多少钱
  • 重庆做全身脱毛要多少钱
  • 重庆PRP自体因子多少钱
  • 重庆玻尿酸注射丰唇珠价格
  • 万州区中医医院激光去痘手术多少钱
  • 同城媒体万州区大腿激光脱毛多少钱
  • 挂号信息奉节县耳部整形多少钱120知识
  • 重庆注射玻尿酸除皱豆瓣指南重庆市人民医院做双眼皮多少钱
  • 度互动重庆第一附属医院专家预约网上信息
  • 重庆医科大学附属口腔医院双眼皮多少钱
  • 梁平区妇女儿童医院看病贵不贵
  • 城口县去斑多少钱
  • 重庆十一院激光去斑手术多少钱
  • 石柱土家族自治县做韩式开眼角哪家好
  • 相关阅读
  • 重庆星辰皮肤电话号码
  • 88时讯綦江区激光治疗痤疮价格
  • 遂宁做隆鼻哪家医院好
  • 当当分享开州区蓝光祛痘多少钱
  • 荣昌区妇女儿童医院医生值班国际中文
  • 重庆市红十字会医院打瘦脸针多少钱
  • 健康资讯重庆星辰医院正规吗
  • 南充皮革修复
  • 南岸区中医医院去痣多少钱
  • 健康时讯四川重庆无痕丰胸手术费用养心解答
  • 责任编辑:搜索分享

    相关搜索

      为您推荐