首页>要闻>天下           天下         

      

重庆国内哪个医院皮肤科好爱问新闻

2019年10月15日 09:20:50 | 作者:健康互动 | 来源:新华社
What Is Money and What Are Its Functions? Money is something you've been familiar with throughout your life. In fact, you may aly consider yourself an expert on the subject. You regularly use money to measure the value of things you own. You also have some of it in your pocket and in bank accounts. It might surprise you to learn that there's a great deal of disagreement among economists about what money is and how to measure it. Money serves a number of functions, and any definition of money must consider all of its functions.The four major functions of money are as a medium of exchange, a standard of value, a standard of deferred payment, and a store of value.A Medium of Exchange. As a generally accepted medium of exchange, money rules out the need for barter, the direct exchange of one item for another. Barter is a very inconvenient means of trading because it requires the double coincidence of wants. A seller with a good or service to offer must search for a buyer who has exactly what the seller desires. For example, if a baker wants meat, he must search for a person who sells meat and wants b under a barter system. Because money is generally accepted as payment for may purchase, a baker who sells b for money can use the money to buy meat or anything else he wants.A Standard of Value. Money provides a unit of account that serves as a standard to measure value. The value of an item is a measure of what a person will sacrifice to obtain it. How much is a two-week vacation in Hawaii worth to you? If you're like most people, you'll probably respond to such a question by valuing the vacation in dollars - way ,000 - rather than in terms of other things (like your car). Whether or not you're conscious of it, you're constantly valuing items in dollars. As a standard of value, money allows the addition of values of many different items as automobiles, repairs, and all other goods and services. The concept of GNP is useless without a standard of value such as the dollar.A standard of Deferred Payment. Many contracts involve promises to pay sums of money in the future. The unit of account for deferred payment of debts is also money. If you borrow money to buy a car, the loan contract specifies how much you must pay back every month and the number of months required to satisfy your obligation. However, money serves its function as a standard of deferred payment only if its purchasing power remains fairly constant over time. If the price level rises, the future purchasing power of money over time will go down. Similarly, a decrease in the price level will increase the future purchasing power of money.A Store of Value. Money can also serve as a store of value that can be quickly converted to good and services. Money as the actual medium of exchange is completely liquid, meaning it can immediately be converted to goods and services without any inconvenience or cost. Other assets that serve as stores of value must first be sold to be converted into a generally accepted medium of exchange. There are often costs and inconvenience associated with liquidating other assets. Holding money as a store of value thus can reduce the transaction costs involved in everyday business. 金钱及金钱的功用是什么? 钱是人一生中所非常熟悉的东西。实际上,很可能你已经认为自己就是这方面的专家了。你总是用钱来衡量你所拥有的一切东西的价值。你的口袋里和往来帐户上也总是有一定数量的钱。可是经济学家们对于金钱是什么,对于怎样来衡量金钱,却有许许多多不同的意见,你若知道了这一情况或许会大吃一惊。钱的功能和作用有很多,给金钱所下的任何定义必须能把金钱的一切功用都包括进去。钱的四种主要的功能和作用就是:交易媒介、价值标准、赊账标准、价值储备。交易媒介。因为一般人都把金钱当然交易媒介,这就不必再进行物物交换了,即不必再以一种商品去交换另一种商品了。物物交换是一种很不方便的交易方式,因为买卖双方的需要都能吻合才行。想出售商品或劳务的卖主必须搜找这样一个买家,在这个买家手里正好有卖主想要得到的东西。例如,用物物交换的交易方式,如果一个卖面包的想要得到肉,那他就必须找一个想得到面包的卖肉的人才能交易。因为钱是一般人都能接受的一种购买任何商品的付手段,所以一个卖面包的,卖了面包得到了钱,就可以用钱去买肉或者去买他所想买的任何别的东西。价值标准。钱是一种计算单位,用这个计算单位可作为衡量价值的标准。一件商品的价值要由一个人为得到该商品应付多少钱来衡量。一个人到美国夏威夷州去度假两周该花多少钱?如果你像大多数人一样,也许你若回答度这一次假的价值的问题,你会用钱数来回答,比如你回答说00,而不会用其他东西的(例如汽车)的数字来回答。不管你意识到没有,反正你总是用美元来衡量某些开项目的价值。金钱,作为价值标准,能把许多不同的开项目,比如各种汽车、大修理费和所买的其他所有的商品和劳务费用,加到一起,总共花了多少钱。如果没有像美元之类的价值标准,那么国民生产总值这类概念就毫无用处。赊账标准。许多合同里都有保将来分几次付款的诺言。分期付款债务的计算机单位也是钱。如果你贷款去买一辆汽车,那么借贷合同上就规定了你每月要偿还多少钱,规定了你偿清债务所需的月份数字。可是,只有在金钱的购买力在一段时间内保持相对稳定的条件下,金钱才能起到赊账延期付标准的作用。如果物价水平在上涨,那么在将来的一段时期内金钱的购买力就会下降。同样道理,如果物价水平在下降,那么金钱的购买力就会上涨。价值储存。金钱也能起到储存价值的作用,所储存的价值可以迅速转化成商品或者劳务。金钱既然是实际上的交易媒介,它是完全可以流通的。也就是说金钱可以立即转换成任何商品或任何劳务而不会有任何不便之处,不须付出任何代价。可是其他资产若作为价值储存起来,要想转换就必须首先把它卖掉,这才能使之转换成一般人都能接受的交易媒介,而在变卖其他资产时,还经常要出一些附加费用,这很不方便。可是有了具有储存价值的金钱,就可以免去了日常买卖中的交易费用。 Article/200802/27818Edward walked over to his mother. #39;Before I kiss you,#39; she said, #39;there are some things that I want to say. I have never understood you, child. This morning you were a King. But tonight, you#39;ll run from England like a thief. Alone. An-gry. Afraid. You think that you#39;re free.But you#39;re not.You cannot be free.爱德华走到母亲身边。“在我吻你之前,”她说,“有些话我想说。孩子,我一直都不理解你。今天早晨你还是国王。但今晚,你就要像小偷一样逃离英国,孤零零一个人,愤愤不平,忐忑不安。你以为自己自由了,但你没有。你永远也不会自由。”#39;Everyone needs their family.Everyone needs their home.And tonight you have lost both those things.“每个人都需要自己的家庭。每个人都需要自己的家园。但今晚,这两样你都失去了。”#39;I love you. I am your mother and nothing can change that.But if you marry that woman,you will break my heart. Go now. It is all very sad.#39;“我爱你。我是你的母亲,这是什么都改变不了的。但如果你娶了那个女人,就会伤透我的心。现在走吧。这太让人伤心了。”Edward kissed Queen Mary#39;s hand. Then he turned and walked away.爱德华吻了王太后玛丽的手。然后他转身走了。The next day Edward returned to Windsor Castle. He went into a small, cold room at the top of the building. From there, he spoke on B radio to Britain and the world.第二天,爱德华回到了温莎城堡。他走进城堡顶部一间狭小阴冷的房间。在那里,他通过B的广播向英国和全世界讲了话。This is what he said下面就是他所说的:Tonight, for the first time, I can say a few words to you.Earlier today I gave the crown to my brother George.He is now your King. I will soon leave this country and travel to France. My heart is with Wallis and I cannot live without the woman I love.#39;今晚,我第一次有机会向你们讲几句话。今天早些时候,我把王位让给了我的弟弟乔治。现在,他是你们的国王了。我不久将离开这个国家去法国。我的心和沃利斯在一起,没有我爱的女人,我无法生活。”I don#39;t know what will happen to me. Perhaps I will never see England again. But think of me tonight when I sail across the sea.我不知道我将来会怎么样。也许我再也看不到英国了。但是,今晚我跨越海峡时,请大家想着我。God be with you.Long live King George!愿上帝与你们同在。乔治国王万岁!Edward left Windsor Castle and got into a large black car. It was now midnight and it was just beginning to rain.爱德华离开温莎城堡,坐进一辆黑色大轿车。时值午夜,天下起了雨。#39;Take me away as quickly as you can,#39; he said. The car moved off into the darkness and the rain.“带我离开这儿,越快越好,”他说。汽车驶入黑夜和雨幕中。#39;What a night!#39; said the driver. #39;I think the sky is cry-ing, Sir.#39;“这是怎样的一个晚上啊!”司机说,“我想天空都在哭泣了,陛下。”At 1.30 a.m. they arrived at Portsmouth. Edward got out of the car and a voice said: #39;The King is here!#39;凌晨1点30分,他们到达朴茨茅斯。爱德华走下汽车,只听一个声音叫道:“国王来了!”Edward stopped and looked out across the open sea. There was a thin, cold smile on his face. #39;King?#39; he said. #39;No,I am not the King. I am just a man in love.#39;爱德华停下脚步,向大海那边望去。他的脸上挂着淡淡的、冷漠的微笑。“国王?”他说,“不,我不是国王。我只是一个恋爱中的男人。”Then he turned and walked onto the ship and into the night.然后,他转身走上船,消失在夜色里。 /201204/179822The question of organ transplants is a difficult one. Not for me though. I'm quite happy to donate all of my organs for transplants. I don't mind my body being donated to science after I die. I think it's much better to be useful even after I die. I would be so happy to know that my heart was used to save someone else’s life. I don’t need my eyes after I die, so it'd be great if someone else could use them to see. Even though I want my body to be used for medical science, it feels a little strange to think that medical students will be cutting me up. I know in other parts of the world there are many people who don’t like the idea of organ transplants. They believe the body should stay in one piece. I hope that changes because doctors really need the organs. Article/201106/141686We moved in our new house. The house has cathedral ceilings up and down, and the only attic space was in the adjoining wall from my son’s room, which is above the kitchen. It is about twelve feet long, and its highest point is about five feet, and then it tapers down from the angle of the roof...  The first thing I noticed that was odd was that it had been nailed shut. Not just with a few nails but about twelve long ominous ones…The former occupant was either attempting to stop someone getting in….Or out.  The house is in a very nice neighborhood with a creek nearby, the mountains nicely within view and a multitude of parks… It was upon the third night that we first heard something out of sorts…A scratching noise above the kitchen. I told my wife and son that we must have a trapped animal in the attic space, perhaps a rat. Yet, for some unexplainable reason my imagination kept considering a far more sinister prospect... Whatever the course I was going to have to investigate…  我们搬进了新房子。房子的天花板就像教堂上尖尖的屋顶一样从中间向边上倾斜,紧邻着我儿子的房间是一间阁楼,也是这所房子里面唯一的一间,位于厨房的上面。这间阁楼差不多有十二尺长,最高的地方有将近五尺,屋顶从尖角的位置向下延伸开来逐渐变得宽阔,就像圆锥那样。  第一件让我奇怪的事情是阁楼的门被钉死了,而且不是用的几个小钉子,而是十二根很长的,让人有一种不祥的预感。看起来房子先前的主人是想阻止什么人进去,或是出来…  房子四周的风景很美,附近有一条小溪,几座景色宜人的大山还有很多公园…但是,住进来的第三天晚上我们听到了一些让人不大高兴的声音…厨房上面传来了一阵噼里啪啦的声音。我就和妻子儿子说肯定是阁楼里面关着了什么动物,也许是只老鼠,但是,不知道为什么我的脑海里总是出现一些不祥的预感。究竟是怎么回事呢?我打算去看看… Article/200809/49009

Albert came in and sat down.艾伯特走进来坐下。 #39;I#39;m going to ask some questions,Mr King,#39;the Inspector said,#39;and Sergeant Foster is going to write it all down.#39; ;金先生,我想问你几个问题,;探长说,;然后福斯特警官会把你说的话都记录下来。; Albert looked at his feet.#39;Yes,yes.It#39;s your job.I know that.#39; 艾伯特看着自己的脚。;好,好的。这是你们的工作。我理解。; #39;Tell me about last night,#39;Inspector Walsh asked quietly.#39;You were angry with Mrs Clarkson.#39; ;告诉我有关昨晚的事。;沃尔什探长平静地问。;你对克拉克森太太生气了。;Albert looked at Inspector Walsh for the first time.#39;Yes,I was.Everyone was angry.Roger was angry.Diane wanted money to go to America.Then there#39;s a man called Tom Brig-gs;He wants half the garden for his farm.Molly was a rich woman.I need money because my wife Annie;Molly#39;s sister;is very ill.I told Molly this.#39; 艾伯特这才直视着沃尔什探长。;是的,我生气了。每个人都生气了,罗杰生气了,黛安娜想要钱去美国。然后有个叫汤姆;布里格斯的男人;;他想要一半花园当他的农场。莫利是个富有的女人。我需要钱,因为我的妻子安妮;;莫利的;;病得很重。我把这些告诉了莫利。; #39;What happened next?#39; ;接着发生了什么?; #39;Well,Molly was angry with everyone and went upstairs.We went into the kitchen for coffee.Jackie wanted everyone to go up and say good night to Molly.She lives here with Molly so she wanted Molly to be happy.At first Roger said no.He was angry and didn#39;t want to see his mother.#39; ;嗯,莫利冲大家生气,然后上了楼。我们进厨房去喝咖啡。杰基希望每人都上去对莫利道晚安。她和莫利住在一块,所以她想让莫利快乐些。开始罗杰不同意,他在生气,不想见他的妈妈。; #39;And did you see Molly in her room?#39; ;接着你去莫利的房间见她了?; #39;Yes.I was tired and I went upstairs first.I went to Molly#39;s room and asked her for money again.But no;there was no money for her sister.#39;Albert stopped and put his hand over his eyes. ;是的。我累了,我先上了楼。我去莫利的房间又向她要钱。但是不行;;她没有钱给她的。;艾伯特停下来并用手蒙住了眼睛。Inspector Walsh watched Albert for a minute.#39;Did you hear noises after you went to bed?#39; 沃尔什探长看了会艾伯特。;你上床后听到什么声音吗?; #39;Everyone went into Molly#39;s room to say good night,I think.Later,I heard someone;He;or she;went down-stairs.That was about midnight.#39; ;我想,每人都到莫利的房间对他道晚安。随后,我听到有人;;他;;或则她;;下了楼。那时大概是午夜了。; #39;Very well,Mr King.Thank you,you can go now.#39;Albert left the room.;很好,金先生,谢谢。你现在可以走了。;艾伯特离开了房间。 Article/201202/172857

文本:1They went across the lake to the region of the Gerasenes. 2When Jesus got out of the boat, a man with an evil spirit came from the tombs to meet him. 3This man lived in the tombs, and no one could bind him any more, not even with a chain. 4For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him. 5Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones. 6When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him. 7He shouted at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Swear to God that you won't torture me!" 8For Jesus had said to him, "Come out of this man, you evil spirit!" 9Then Jesus asked him, "What is your name?" 10"My name is Legion," he replied, "for we are many." And he begged Jesus again and again not to send them out of the area. 11A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside. 12The demons begged Jesus, "Send us among the pigs; allow us to go into them." 13He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned. 14Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. 15When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid. 16Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man--and told about the pigs as well. 17Then the people began to plead with Jesus to leave their region. 18As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged to go with him. 19Jesus did not let him, but said, "Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you." 20So the man went away and began to tell in the Decapolis how much Jesus had done for him. And all the people were amazed. 21When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake. 22Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came there. Seeing Jesus, he fell at his feet 23and pleaded earnestly with him, "My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live." 24So Jesus went with him. 25A large crowd followed and pressed around him. And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years. 26She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse. 27When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, 28because she thought, "If I just touch his clothes, I will be healed." 29Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering. 30At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?" 31"You see the people crowding against you," his disciples answered, "and yet you can ask, 'Who touched me?' " 32But Jesus kept looking around to see who had done it. 33Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth. 34He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering." 35While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," they said. "Why bother the teacher any more?" 36Ignoring what they said, Jesus told the synagogue ruler, "Don't be afraid; just believe." 37He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James. 38When they came to the home of the synagogue ruler, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly. 39He went in and said to them, "Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep." 40But they laughed at him. 41After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. He took her by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which means, "Little girl, I say to you, get up!" ). 42Immediately the girl stood up and walked around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. 43He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat. Article/200808/46788

The three brothers were sitting on their boat, having a few beers and talking about the good old days. As they talked, they watched the trash float by on the St. James River. Their conversation turned to the trash.“It didn’t use to be like this,” said Manny. “Remember how we used to go swimming in this river? I wouldn’t put my big toe in this river nowadays. There’s no telling what disease you’d catch. Time was when people knew that trash went into trash cans. Nowadays, the streets, the woods, the public parks, and the lakes and rivers are just huge trash cans without lids.”“Not to mention the freeways—last night on the radio they reported a refrigerator in lane one and a washing machine in the middle of an off-ramp,” said Moe. “And almost every day drivers have to dodge mattresses, ladders, and tires on the freeways. And what about all the graffiti on the freeway signs?”They all agreed that slobs were making America ugly. Then Jack had an idea. “Look, since we’re all retired and we have the time and energy, why don’t we do something instead of just complaining? We can't clean up everything, but maybe we could clean up our river.” They liked this idea, and talked about it for another couple of weeks. Manny suggested a name for their effort—the Green Fleet, an organization devoted to turning the St. James River blue again. Article/201106/138784

Mrs. Dursley had had a nice, normal day. She told him over dinner all about Mrs. Next Door's problems with her daughter and how Dudley had learned a new word ("Won't!"). Mr. Dursley tried to act normally. When Dudley had been put to bed, he went into the living room in time to catch the last report on the evening news: "And finally, bird-watchers everywhere have reported that the nation's owls have been behaving very unusually today. Although owls normally hunt at night and are hardly ever seen in daylight, there have been hundreds of sightings of these birds flying in every direction since sunrise. Experts are unable to explain why the owls have suddenly changed their sleeping pattern." The newscaster allowed himself a grin. "Most mysterious. And now, over to Jim McGuffin with the weather. Going to be any more showers of owls tonight, Jim?" "Well, Ted," said the weatherman, "I don't know about that, but it's not only the owls that have been acting oddly today. Viewers as far apart as Kent, Yorkshire, and Dundee have been phoning in to tell me that instead of the rain I promised yesterday, they've had a downpour of shooting stars! Perhaps people have been celebrating Bonfire Night early — it's not until next week, folks! But I can promise a wet night tonight." Mr. Dursley sat frozen in his armchair. Shooting stars all over Britain? Owls flying by daylight? Mysterious people in cloaks all over the place? And a whisper, a whisper about the Potters… Mrs. Dursley came into the living room carrying two cups of tea. It was no good. He'd have to say something to her. He cleared his throat nervously. "Er — Petunia, dear — you haven't heard from your sister lately, have you?" As he had expected, Mrs. Dursley looked shocked and angry. After all, they normally pretended she didn't have a sister. "No," she said sharply. "Why?" "Funny stuff on the news," Mr. Dursley mumbled. "Owls... shooting stars... and there were a lot of funny-looking people in town today..." "So?" snapped Mrs. Dursley. "Well, I just thought... maybe... it was something to do with...you know... her crowd." Mrs. Dursley sipped her tea through pursed lips. Mr. Dursley wondered whether he dared tell her he'd heard the name "Potter." He decided he didn't dare. Instead he said, as casually as he could, "Their son — he'd be about Dudley's age now, wouldn't he?" "I suppose so," said Mrs. Dursley stiffly. "What's his name again? Howard, isn't it?" "Harry. Nasty, common name, if you ask me." "Oh, yes," said Mr. Dursley, his heart sinking horribly. "Yes, I quite agree." He didn't say another word on the subject as they went upstairs to bed. While Mrs. Dursley was in the bathroom, Mr. Dursley crept to the bedroom window and peered down into the front garden. The cat was still there. It was staring down Privet Drive as though it were waiting for something. Was he imagining things? Could all this have anything to do with the Potters? If it did... if it got out that they were related to a pair of — well, he didn't think he could bear it.

4 A new life on an island第4章 孤岛上的新生活When day came,the sea was quiet again.当白天到来时,大海又恢复了平静。I looked for our ship and,to my surprise,it was still there and still in one piece.我找我们的船,令我惊诧的是它依然在那儿并且没有破碎。#39;I think I can swim to it,#39;I said to myself.;我想我能够游到那儿,;我自言自语。So I walked down to the sea and before long,I was at the ship and was swimming round it.于是,我朝大海里走去,不一会儿,我靠近了船绕着它游。But how could I get on to it?只是,我怎样才可以上去呢?In the end,I got in through a hole in the side,but it wasn#39;t easy.最后,我从船舷一侧的一个洞里钻了进去,但却很不容易。There was a lot of water in the ship,but the sand under the sea was still holding the ship in one place.船里积了很多水,但海底的沙使船固定在了一个地方。The back of the ship was high out of the water,and I was very tnankful for this be-cause all the ship#39;s food was there.船的尾部翘出了水面,这让我非常庆幸,因为船上全部的食物都储在那儿。I was very hungry so I be-gan to eat something at once.我已经很饥饿,所以我马上开始吃东西。Then I decided to take some of it back to the shore with me.然后决定带一些食物回到岸上。But how could I get it there?可是我又怎样才能做到呢?I looked around the ship,and after a few minutes,I found some long pieces of wood.我察看了这只船的四周,几分钟后,我找到了几块长条的木板。I tied them together with rope.我用绳子把它们紧扎在一起。Then I got the things that I wanted from the ship.然后我便搬上我想从船上带走的东西。There was a big box of food;rice,and salted meat,and hard ship#39;s b.那儿有一大箱食品;;米、咸肉和硬面包。I al-so took many strong knives and other tools,the ship#39;s sails and ropes,paper,pens,books,and seven guns.我还拿了很多坚固的小刀及其他工具,船帆、绳子、纸、钢笔、书及7枝。Now I needed a little sail from the ship,and then I was y.现在我需要在船上找一个小帆,不一会儿,我就找好了。Slowly and carefully,I went back to the shore.我慢慢地、小心翼翼地向岸边划。It was difficult to stop my things from falling into the sea,but in the end I got everything on to the shore.要使我的东西不掉到海里是挺困难的,但终于我把每一件东西都弄上了岸。Now I needed somewhere to keep my things.现在,我需要地方来存放我的东西。There were some hills around me,so I decided to build my-self a little house on one of them.在我的周围有些小山丘,于是我决定在其中的一个小山上给自己建一座小屋。I walked to the top of the highest hill and looked down,I was very unhappy,because I saw then that I was on an island.我走到最高的小山的山顶往下看。我非常沮丧,因为那时我才明白我是在一个孤岛上。There were two smaller is-lands a few miles away,and after that,only the sea. Just the sea,for mile after mile after mile.几英里外有两个更小的岛,更远的地方,只剩下了大海,延绵数英里的大海。After a time,I found a little cave in the side of a hill.过了不久,我在小山的一侧找到了一个小洞穴。In front of it,there was a good place to make a home.在它前面,是一个安家的好地方。So,I used the ship#39;s sails,rope,and pieces of wood,and after a lot of hard work I had a very fine tent.于是,我用那些船的帆,绳子及本板经过很艰苦的劳作,我有了一个非常好的帐篷。The cave at the back of my tent was a good place to keep my food,and so I called it my #39;kitchen#39;.帐篷后面的洞穴是存放食物的好地方,所以我称之为我的;厨房;。That night,I went to sleep in my new home.那天晚上,我便在我的新家睡觉。The next day I thought about the possible dangers on the is-land.第二天,我仔细设想了岛上可能存在的危险。Were there wild animals,and perhaps wild people too,on my island?在我的岛上,会不会有野兽,也许还会存在野人?I didn#39;t know,but I was very afraid.虽然我不知道,但却很害怕。So I decided to build a very strong fence.于是我决定建一个坚固的栅栏。I cut down young trees and put them in the ground,in a halfcircle around the front of my tent.我砍倒了一些小树,插入到地上在我的帐篷前围成个半圆。I used many of the ship#39;s ropes too,and in the end my fence was as strong as a stone wall.我还用了很多船上的绳子,最后我的栅栏就象一堵坚固的石墙。Nobody could get over it,through it,or round it.没有人可以翻进来,钻进来或者绕过来。Making tents and building fences is hard work.制作帐篷和建造栅栏篱笆是一项艰苦的工作。I needed many tools to help me.我需要很多工具来帮我。So I decided to go back to the ship again,and get some more things.所以,我打算再次回到船上,去拿更多的东西。I went back twelve times,but soon after my twelfth visit there was another terrible storm.我回去了12次,但就在我第12次回来之后不久又来了一场暴风雨。The next morning,when I looked out to sea,there was no ship.第二天一早我朝外瞧向大海时,船不见了。When I saw that,I was very unhappy.目睹了这一切,我非常悲伤。#39;Why am I alive,and why are all my friends dead?#39;I asked myself. #39;;为什么我活着,而我所有的朋友们却都死了?;我问自己。What will hap-pen to me now,alone on this island without friends?How can I ever escape from it?#39;;现在对于我又会有什么事情发生呢?没有朋友独自生活在岛上,我怎么才能够逃离这儿?;Then I told myself that I was lucky;lucky to be alive,lucky to have food and tools,lucky to be young and strong.但随即我告诉自己我是幸运的;;能够幸运地活下来,幸运有食物、有工具,幸运自己还年轻力壮。But I knew that my island was somewhere off the coast of South America.但我知道我的小岛在远离南美海岸的某个地方。Ships did not often come down this coast,and I said to myself,#39;I#39;m going to be on this island for a long time.船只不太经常沿着这个海岸航行,我对自己说,;我会在这个岛上呆很长时间。;#39;So,on a long piece of wood,I cut these words:于是,在一长条的木牌上,我刻下了这些话:I CAME HERE ON 30TH SEPTEMBER 1659 After that,I decided to make a cut for each day.我于1659年9月30日来到此岛以后,我决定每天都刻上一个记号。 Article/201202/172176

  • 挂号分享涪陵中心医院的评价
  • 川北医学院附属医院吸脂
  • 南充市中心医院丰胸多少钱
  • 百度指南广元市第二人民医院治疗狐臭
  • 咨询门户重庆市口腔医院的评价
  • 重庆第十三人民医院医生介绍
  • 当当健康广安去红血丝手术费用
  • 重庆市十院在哪
  • 江津区治疗蝴蝶斑多少钱
  • 中国问答梁平区副乳切除多少钱
  • 重庆星辰整形价格健步热点
  • 重庆微整形
  • 重庆市云阳县人民医院胎记多少钱58专家沙坪坝区妇女儿童医院口碑
  • 重庆医科大学附属口腔医院好么
  • 乐山市人民医院激光点痣多少钱好医诊疗重庆市肿瘤医院价目表
  • 重庆消除卧蚕眼健步媒体
  • ask媒体涪陵区自体脂肪移植隆胸价格
  • 石柱土家族自治县假体植入丰胸多少钱
  • 丰都县人民医院祛痘
  • 沙坪坝区中心医院冰点脱毛多少钱
  • 重庆市妇女医院是公立的吗好时讯重庆第一人民医院门诊方便
  • 重医附二院专家微信安网
  • 中国人民解放军三二四医院门诊在哪里
  • 快乐问答合川区除黄褐斑价格
  • 重庆市星辰整形医院治疗痘坑多少钱
  • 重庆第三人民医院几点下班百科指南
  • 普及大全重庆市第五医院怎样
  • 彭水苗族土家族自治县去咖啡斑多少钱
  • 重庆星宸整形美容医院去蝴蝶斑怎么样
  • 广安好的瘦小腿整容医院是哪家
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:ask互动

    关键词:重庆国内哪个医院皮肤科好

    更多

    更多