首页 >> 新闻 >> 正文

上饶在哪里点太田痣便宜又好爱门户鄱阳县去疤痕多少钱

2020年02月26日 08:58:17来源:豆瓣面诊

  • TED演讲视频:炸薯条之迷:你以为社交媒体的#39;赞#39;就是单纯的#39;赞#39;而已吗你喜欢吃炸薯条吗?你在面谱网上给过它们“赞”吗?看看这个视频,你会惊奇地发现面谱网(以及其他网站)怎样从你随手的“赞”和“分享”中预测与你相关的信息。计算机科学家詹尼弗·高尔拜克解释这一种做法,解释某些科技应用软件其实并没那么趣致——以及为什么她觉得我们应该把信息的控制权交还给真正的拥有人。 Article/201702/494130。
  • Air pollution blankets China capital region北京地区空气出现大规模污染Heavy smog is blanketing the Chinese capital Beijing and neighboring regions.中国首都北京及其周边地区出现严重雾霾天气。The country#39;s weather observatory issued a yellow alert on Friday in Beijing, Tianjin, and parts of the provinces of Hebei, Shandong and Anhui.国家气象台于本周五在北京、天津以及河北、山东和安徽部分地区发布黄色警报。Children, the elderly and people with respiratory problems are advised to stay indoors.儿童、老年人及患有呼吸道疾病病人需要呆在室内。The National Meteorological Center forecast the smog will clear on Sunday.国家气象中心表示雾霾将于周日退去。China has a four-tier color-coded weather warning system, with red representing the most severe weather, followed by orange, yellow and blue.我国的天气预警系统依据颜色可分为四级,代表污染最严重的红色,之后依照污染程度分为橙色、黄色及蓝色。The government has promised to cut the density of inhalable particulate matters by at least 10 percent in major cities by 2017.中国政府已经做出承诺截至2017年将主要城市可吸入颗粒的密度降低10%。 译文属 Article/201510/404245。
  • It can feel good lounging around and doing nothing,sometimes too good,whether it#39;s to avoid work or escape physical activity,we all have those days,But why are some people way lazier than others?Is there a couch potato gene that causes lazy behavior?Evolution has molded our brains and bodies to respond positively to natural rewards such as food,sex and even exercise.Wait...Exercise?四处闲逛,无所事事感觉好好,有时简直爽翻,无论是不干活还是逃体锻 我们都有过这样的经历。不过 为什么有些人比别人懒得多?有没有让人懒惰的“懒鬼”基因?进化使得我们的大脑和身体做出积极反应 对于自然奖励,如食物,性甚至锻炼。等等。。。。锻炼?Yep,the pleasure we experience comes largely from the dopamine system in our brain which can conveys these messages throughout the body,ultimately helping to ensure the survial of our species,For many,the pleasure derived from exercise can just become as addictive as foox and sex,but,while we are all up for more food and sex,many struggle with the desire for physical activity,even though it#39;s in the central part of human biology.对。我们感受到的愉悦大部分来自于大脑内的多巴胺系统 它可将这些信息传遍全身。最终让我们的物种得以幸存。对很多人来说 锻炼带来的快感与食物和性一样 让人上瘾。但是 尽管我们都爱吃爱打炮,很多人却不情愿去运动,即使它是人体生物学的核心部分。Scientists studying mice have found an interesting genetic connection,after separating mice into 2 groups,those that chose to run on their wheel more often and those that decided not to run as much,the difference was clear in their offspring.After 10 generations,the running mice would run on their wheels,75% more often than the other group and by 16 generations,they were running 7 miles a day as opposed to average 4 miles.It#39;s seems their motivation for activity was genetic.科学家研究老鼠时发现了一个有趣的基因联系:他们将老鼠分为两组,一组经常在转轮上跑。另一组跑的次数较少,他们后代的差异十分明显。十代之后。运动型老鼠在轮上跑步的频率。比另一组高出了75%,16代后。它们每天会跑7英里。而另一组平均只有4英里。似乎这种运动的动力来自于基因。We all inherit genes from our parents that play a key role in development of our brains,and these genes can make some literally crave activity.In fact,the brains of the running mice have larger dopamine systems and regions that deal with motivation and reward.They needed activity,otherwise their brains would react similar to a drug-addicted rodent when deprived of cocaine or nicotine.They were genetically addicted to running.父母遗传给我们的基因在人脑发育中起着决定性作用,这些基因会让人产生急切期望。实际上,运动型老鼠有更大的多巴胺系统,和处理动机与奖赏的系统。它们需要运动,不然大脑就会做出类似于被剥夺,可卡因或尼古丁后毒瘾发作的反应。它们在基因上对跑步上瘾。We also inherit genes responsible for our other traits.From impulsivity to procrastination to work ethic and straight up laziness.And it turns out,our physical laziness may be linked to ;Couch Potato Gene,;or rather,a mutation in an normal gene which regulate activity revels.This gene is responsible for a type of dopamine receptor.Without it,you are more likely to prefer sitting around and simple doing less than those who has the properly functioning gene.我们也继承了其他特性的基因。包括冲动,拖延症,职业道德,还有惰性。结果明,我们的“懒”可能与“懒鬼基因”有关。或者说是管理运动的基因发生变异。这个基因负责一种多巴胺受体。没了它,你很可能就会喜欢四处闲逛,比那些基因功能正常的人做的事更少。So the truth is,your desire for activity may not be entirely up to you.But many environmental factors are also at play,which means you aren#39;t domed to a life of laziness.Although making a change will be harder for some,knowledge is power.So if you think you are genetically lazy,get off the couch and fight your DNA.Your brain will reward you in the end.因此,真相是,你爱不爱动也许不完全由你而定。但很多环境因素也在起作用,也就是说,你并非注定要懒死。尽管让一些人动起来有困难,拿了橘子就跑啊。如果你自认懒从基因来,扔了橘子爬起来,跟DNA战斗。大脑最终会奖赏你的。 Article/201502/357374。
  • At least 43 people, most of them pensioners on a hiking trip, have been killed after the bus they were travelling in collided with a truck.一辆旅行车与一卡车相撞至少造成43人死亡,其中大部分是参加徒步旅行的退休人员。The accident happened in the town of Puisseguin in south-west France, east of Bordeaux.事故发生在法国西南部东波尔多皮斯甘镇。The crash occured at around 7.30 am local time on a dangerous stretch of road, according local residents.据当地居民称,事故发生在一危险路段,当地时间上午七点半左右。Both vehicles burst into flames on impact.两辆车相撞起火。Authorities say it was the intensity of the fires that caused so many fatalities.当局称大火是造成许多伤亡的原因。The driver of the bus managed to open the doors allowing eight people to scramble to safety.汽车司机设法打开了门让八个人爬到安全的地方。Those injured are undergoing treatment for burns and head injuries.那些烧伤和头部受伤的人正在接受治疗。French President Francois Hollande expressed his solidarity with the victims families and Prime Minister Manuel Valls headed to the scene of the tragedy: “It#39;s a terrible shock,It#39;s a terrible shock for the region, for the Gironde. It’s a terrible shock for the whole of France. Today France and the French are in mourning.”法国总统弗朗索瓦·奥朗德声援与遇难者家属团结在一起,总理瓦尔斯赶往了现场:“这是一个极大的打击,对这个地区、对吉伦特、对整个法国是个极大的打击。今天全体法国民众都在哀悼。”Authorities are still waiting to identify those who perished in the crash.当局称目前仍在等待确认死亡人员的身份。An inquiry is underway into the cause of the accident.调查工作正在进行。译文属。 /201510/405441。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29