明星资讯腾讯娱乐2019年07月23日 00:14:33

Woman surprised by memorable note on windshield挡风玻璃上小小的字条令这位女士难忘Just because you#39;re not drunk that doesn#39;t mean that you#39;re not impaired. When Paula Grzelak-Schultz spotted a piece of paper tucked under her windshield wipers, she thought she was getting fined for leaving her car in a bar parking lot overnight.没喝醉不代表没有人身安全风险。当Paula Grzelak-Schultz第一眼看到挡风玻璃雨刷下夹着的字条时,还以为自己在酒吧门口停了一夜车被开了罚单。With a heavy sigh, Grzelak-Schultz removed the paper and unlocked her car.重重的叹气后,Grzelak-Schultz把字条移开,打开了车门。But when she unfolded the paper, she was surprised to find out it wasn#39;t a ticket after all.当打开字条时,她发现这根本不是罚单。Instead, it was a letter from the manager of Original Joe#39;s Restaurant amp; Bar in Sherwood Park, Canada.而是来自加拿大舍伍德公园Joe的原生餐厅酒吧老板的一封信。;Just wanted to thank you for leaving your car parked overnight,; Jay McLean, managing partner at Original Joe#39;s, wrote. ;I#39;m not sure if you had consumed alcohol at our restaurant or not, but we wanted to thank you for not drinking and driving.;“谢谢您把车停了一夜,”酒吧老板Jay McLean在上面写道。“不知您是否在我们餐厅喝了酒,但感谢您没有酒驾。”Enclosed, Grzelak-Schultz also found a voucher for 1 pound of chicken wings. Grzelak-Schultz 还在信里面发现了一磅鸡翅的代金券。;Please accept this as a thank you for being responsible,; McLean wrote. ;Life is valuable, have a great weekend.;“为感谢您对自己人身安全负责,请收下这个代金券,”McLean写道。“生命可贵,周末愉快。”Grzelak-Schultz was touched.Grzelak-Schultz看完后内心相当触动。;I was sure it was going to be a ticket or a scolding from someone for leaving my vehicle there for so long,; Grzelak-SchultzI told CBS News. ;I was truly surprised and so pleased that the manager took the time to acknowledge my good judgement.;“我当时以为这一定是张罚单或者其他人指责我在此停车太久的字条,” Grzelak-SchultzI告诉CBS新闻。“当看到里面是老板夸我处理得当的留言,我既惊讶又开心。”She decided to share the man#39;s good deed on Facebook.于是,她打算把老板的好人好事发到Facebook上。;Wow! I#39;m so impressed. Definitely going back,; Grzelak-Schultz wrote in a Facebook post on Tuesday that has since gone viral with nearly 8,500 shares. ;Not just because of the voucher, but because of how well this guy treats his patrons.;“哇!我太感动了。一定会故地重游,”Grzelak-Schult上周二在Facebook上发的这条心情现在已经被分享8500多次。“当然不是为代金券,而是为这位老板对自己顾客的态度再回去。”Exactly a week later, Grzelak-Schultz returned to the restaurant to thank McLean for his kindness, and discovered that she#39;s not the only patron to receive this letter.一周后,Grzelak-Schultz果然又回到这个餐厅感谢Meclean的好意,也了解到自己不是第一个收到此信的顾客。;He#39;s been doing it for over a year, with no expectations,; she explained. ;Just being a good guy.;“他不求回报,坚持这样做已经有一年多了,”Grzelak-Schultz。“他只是简单想做个善良的人。”译文属原创,仅供学习和交流使用,未经许可,。 /201611/473296

When many think of chronic obstructive pulmonary disease (COPD), they think of it as a man#39;s disease. But, as the rise in prevalence of COPD in women increases, it#39;s important to explore the gender differences in COPD. Here#39;s what you need to know about how COPD affects women differently than men and COPD symptoms in women.当提及慢性阻塞性肺病(COPD)时,很多人认为这是男人的疾病。但是,随着女性COPD患病率的增加,探索慢性阻塞性肺病的性别差异也变得很重要。下面就是你需要知道的关于慢性阻塞性肺病对女性有何不同于男性的影响及女性COPD症状是什么。COPD Statistics 慢性阻塞性肺疾病的统计There has always been a perception that COPD occurs more predominantly in men than in women.一直有一种观点就是COPD的发病者中,男性远远多于女性。This observation was perhaps initially supported by statistics such as those in 1959, when the number of men compared to women who died from the disease was five to one. The way we envisioned COPD began to change, however, as mortality rates in women dying from the disease between 1968 and 1999 increased by 382 percent, while in men, only 27 percent.这个调查可能是最初统计数据,例如1959年,在该病中,男女死亡率的数量比例是五比一。然而我们所认为的COPD的患病者开始改变,妇女死于这种疾病的死亡率在1968年和1999年之间增加了382%,而男性只增加了27%。As the death toll in women continues to rise, the year 2000 marked the first year that more women than men died from COPD, and that trend has continued.随着女性总体死亡人数的继续上升,在2000年,死于慢性阻塞性肺病的女性超过了男性,成为标志性的第一年,而这一趋势仍在继续。Not All Symptoms Are Created Equal 并不是所有的症状都男女都相同The hallmark symptoms of COPD include dyspnea, chronic cough and sputum production. Experts have recently found that the effects COPD has on women are far more detrimental than they are in men, which supports gender-related differences in COPD symptoms. Reportedly, women are more likely to experience the following symptomatic variations:慢性阻塞性肺病的标志性症状包括呼吸困难、慢性咳嗽和痰液产生。专家最近发现慢性阻塞性肺病对女性的影响比男性更为不利,同时也表明了COPD症状在性别上的差异。据报道,女性更可能经历以下的症状变化:1.more severe shortness of breath 1.呼吸更加困难2.more anxiety and depression 2.更加焦虑和抑郁3.a lower quality of life 3.比较低的生活质量4.increased airway hyper-responsiveness 4.增加气管的高反应性5.worse exercise performance 5.破坏运动性能Furthermore, women have more frequent exacerbations than do men and are at greater risk of malnutrition.此外,与男性相比,女性发病更频繁且营养不良的风险更大。译文属 /201609/468238

  Spain has appointed its first Minister of Sex whose job will be to get people busy between the sheets.西班牙最近任命了该国第一位“性大臣”,他的职责就是让人们在床第之间忙碌起来。The government hopes to boost Spain#39;s falling birth rate, which is one of the lowest in the developed world.西班牙政府希望能以此来提振西班牙不断降低的生育率,要知道西班牙是发达国家中生育率最低的之一。Prime minister Mariano Rajoy appointed Edelmira Barreira as the country#39;s sex tsar to get Spaniards to produce more babies.首相里亚诺·拉霍伊任命埃德尔米罗·巴雷拉为该国第一位性大臣,以此来鼓励西班牙人多多生育。The country is faced with a population crisis, with fewer births than deaths for the first time last year.西班牙正面临人口危机,出生率去年首次低于死亡率。Experts say long working hours and a culture of eating late at night and going to bed after midnight are partly to blame for the nation#39;s sex famine.据专家表示,工作时间过长、深夜吃宵夜以及午夜过后才睡觉等习惯都部分地导致了该国的性饥荒。Rafael Puyol, of the IE Business School in Madrid, said: ;They do not help with making a family. Then when a child arrives it is even worse.;来自马德里IE商学院的拉斐尔·普约尔表示:“这些习惯使得人们难以组成家庭,而当家里有一个孩子时,情况甚至会变得更糟。”Since 2008 the number of births in Spain has plunged by 18 per cent. And the number of childless couples has nearly tripled from 1.5million in 1977 to 4.4million in 2015.自2008年以来,西班牙的婴儿出生数量已经暴跌了18%。而无子女夫妇的数量几乎增长了3倍,从1977年的150万人增长到了2015年的440万人。Most Spanish women say they would like two or more children but in 2015 those aged 18 to 49 had an average of 1.3 children – well below the EU figure of 1.58.大多数西班牙妇女表示,她们想要2个甚至更多的孩子,但是在2015年的时候,18岁到49岁的妇女平均只有1.3个孩子--远低于欧盟1.58的水平。 /201703/496704

  The Russian Navy is proud of its cats.俄国海军对其舰猫深感自豪。Although Russia and the West have many differences, one thing that unites the two is a feline obsession.俄罗斯与众多西方国家差别甚大,但在一件事上它们却是相通的,那就是对喵星人的热爱。The latest achievement by a four-legged friend has been proudly sent out by the social media accounts of the Russian Ministry of Defense.近日,俄罗斯国防部在社交媒体账号上高调地晒出一只“四脚兽”照片。A ginger cat, pictured, was reportedly the first to travel on a long range voyage of Russian naval vessels to the Syrian coast.报道称,这只橘猫(如图所示)开启先河,全程跟随俄国海军舰队前往叙利亚海域执行任务。This cat has a more perilous job than the moggies the British have in Westminster, who chiefly meet foreign ambassadors and catch mice.不同于英国威斯敏斯特的猫咪,见见外国大使、抓抓老鼠就完事,橘猫所面临的工作更加有难度。Cats have had a place on board Russian ships for many years, and now appear to serve the purpose of making their military operations look more cute and cuddly.猫咪随船出海在俄罗斯早已非罕事,现在来看主要是想让军事行为看起来更可爱。A 2015 article in Russian media claims that cats on ships serve an important purpose - their purring helps soothe humans on the ships.俄媒2015年发表的一篇文章提到,带猫咪出海还有一个重要原因:它们的呼噜声有利于帮助抚慰船上的人。They also, of course, kill rats.当然了,它们还能顺便抓抓老鼠。 /201705/507945。


  1. Endometriosis1.子宫内膜异位This is a painful condition in which the tissue normally found inside your uterus, starts growing outside your uterus called an endometrial implant. This causes severe pain, especially during your period.子宫内膜异位这一疼痛的病情是指在你的子宫内正常发现的内膜,开始在你的子宫外部生长,这叫做子宫内膜植入。这会导致严重的疼痛,尤其是在经期的时候会更疼。Endometriosis involves your ovaries, lining of your pelvis or bowels. Always visit your healthcare practitioner if you experience severe pain during menstruation as it can be due to Endometriosis.子宫内膜异位会影响你的卵巢,骨盆线或者内脏。如果你在经期的时候感到严重疼痛,要经常去看护理医生,因为这可能是子宫内膜异位造成的疼痛。2. Interstitial Cystitis2.间质性膀胱炎Since the female anatomy is very delicate and close-knit, your vagina may hurt due to factors not related to that specific area. In this case, Interstitial Cystitis becomes a real thing. It’s a painful bladder syndrome involving bladder pressure, pain and sometimes pelvic pain, ranging from a mild uneasiness to severe pain. Urine tests need to be done in order to eliminate other bladder problems.由于女性的生理结构非常精细精密结合,所以你的阴道或许会因为其他与阴道不相关的因素而疼痛。在这种钱情况下,间质性膀胱炎就是一个真正的原因。膀胱疼痛综合症的症状包括膀胱压力,疼痛以及偶尔骨盆疼痛,程度由轻微的不适到严重的疼痛。需要做尿检来排除其他的膀胱问题。3. Pelvic Ffloor Tension Myalgia3.骨盆底部紧张肌痛Symptoms of Pelvic Floor Tension Myalgia include burning, itchiness, pain in your vagina and heaviness in your pelvic region. Pelvic Floor Tension Myalgia can be caused by various factors, including childbirth and emotional problems causing tension in your pelvic floor muscles. As a short term solution, botox can be used to relieve some of the tension.骨盆底部紧张肌痛的症状包括阴道灼热,瘙痒,疼痛以及骨盆沉重。骨盆底部紧张肌痛可以由多种不同的因素导致,包括生育,感情问题导致的骨盆底部肌肉紧张。作为短期的解决办法,肉毒杆菌可以用来缓解紧张感。4. Vulvodynia4.外阴痛Imagine having vaginal pain without having a known cause. This is exactly what Vulvodynia is. As frustrating and perplexing as it can be, Vulvodynia can affect women of all ages, races and sizes. There is speculation that a previous yeast infection can make you more susceptible to developing Vulvodynia or nerve damage.试想阴道疼痛却没有可知的原因。这就是外阴痛。外阴痛可能很令人沮丧,而且很复杂,而且会影响所有年龄、种族和体型的女性。据推测,以前的酵母菌感染可能会让你更容易遭受外阴痛或者神经损伤。5. Pelvic Congestion Syndrome5. 盆腔淤血综合征Also known as pelvic vein incompetence, this is a chronic, painful condition in which the varicose veins in your pelvis become weak and don’t function as they should. This can cause a dull, painful pressure in your pelvis. Consult your healthcare practitioner if you experience pain in your pelvis before panic sets in. It could be nothing, or you may need treatment.盆腔淤血综合征也叫作盆腔静脉无能,这是一种慢性的疼痛疾病,骨盆的静脉曲张变得脆弱而且不能正常工作。这回导致骨盆迟钝的疼痛压力。如果你感到骨盆疼痛,在你恐慌之前,咨询你的护理医生。可能什么问题也没有,也或者你会需要治疗。 /201702/492896Why do I have to explain it again! It#39;s #39;I Have Had A Bad Day at work and Still Suffer From Persistent Eczema in the Groin Area#39;!为什么我又要解释一遍!不就是“我有过一个糟糕的工作日,并持续受腹股沟湿疹的折磨”的意思!Despite numerous attempts Phil#39;s abbreviations never gained internet fame尽管尝试了无数遍,菲尔的缩写却从来没有在网络上走红 /201612/483990


  As the founder of the brand-new cult Greg was amazing at creating a scene, but had really nothing to say作为新教的创始人,格雷格被眼前发生的这一幕给惊呆了,但却真的没有可说的 /201703/499995

  Buy a new toothbrush. Right now. Your current one probably contains faeces, herpes or even the virus responsible for hepatitis.买一把新牙刷,现在就去。因为你现在正在用的牙刷很可能已经沾上了粪便、疱疹因子甚至会引发肝炎的病毒。Within just two days, toothbrushes can become heavily infected with disease-causing bacteria, viruses and fungi. And it doesn#39;t matter whether you keep it in your bathroom or under 24-hour surveillance - it#39;s contaminated, a leading expert has warned.一位顶尖专家警告称,不管牙刷有没有放在厕所或者被24小时监控,干净的牙刷在两天内就会沾染上许多致病细菌、病毒和真菌。Dr Rhona Eskander, a dentist based in Kensington and Chelsea, says there are numerous dangers to your health by not keeping it clean. And sharing brushes or letting them touch other ones is just as bad for you罗娜·伊斯康德医生是肯辛顿-切尔西区的一名牙医,她表示,牙刷不干净会对健康造成极大的伤害。与别人共用牙刷或者自己的牙刷与别人的牙刷有过接触都会有害健康。She told MailOnline: #39;The mouth harbours literally hundreds of different types of microorganisms, some of which can be transferred to a toothbrush during use #39;Microorganisms in the bathroom or household environment may also collect on a stored toothbrush – especially after the toilet has been flushed.#39;她在接受《每日邮报》采访时表示:“口腔内寄生着许多微生物,刷牙的同时这些微生物细菌会沾到牙刷上。卫生间或者家里的微生物也会寄存到牙刷上--特别是用完卫生间以后冲水沾染的细菌更多。”#39;When toothbrushes are stored in close together and touching in a tooth mug, the germs can pass from one to another, leading to the risk of cross contamination. Rinsing a toothbrush under running water from the tap does not remove all these germs.“如果大家的牙刷都放到一个漱口杯里并且有所接触的话,细菌就会在牙刷之间相互传播,导致交叉感染。用清水冲洗牙刷也不能把所有细菌都解决掉。”#39;If you borrow a toothbrush which has been used by someone else the viruses which cause conditions such as herpes and hepatitis A, B and C can be transferred to you, as studies have shown that they can survive for months on a toothbrush.#39;“如果你用了别人的牙刷,就有可能沾染上引起疱疹和甲型、乙型和丙型肝炎等的病毒,有研究表明,如果不清理,这些细菌能在牙刷上存活数月。”The dentist Dr Mervyn Druian - recommends the following:以下是梅尔文·杜兰医生的几条建议:1.Don#39;t flush where you brush1.不要在刷牙的地方冲马桶If you must store your toothbrush near your toilet make sure you close the lid when you flush to minimise the dispersal of contaminated water droplets, and encourage your family to do the same.如果你的牙刷放得离厕所比较近,就要最大限度确保冲马桶时有细菌的水花不会溅出来,同时也要提醒自己的家人注意。2.Store it upright and alone2.牙刷要朝上并且单独放Store your toothbrush in an upright position – never in a bathroom cabinet where air cannot circulate as this could promote bacterial growth. Try and avoid putting more than one brush in a tooth mug to avoid cross contamination.牙刷要朝上直立放置,千万不要放在浴室用品箱那种空气不流通的地方,容易滋生细菌。尽量避免和其他牙刷放在一起,防止交叉感染3.Replace your toothbrush regularly3.定期更换牙刷Make sure you replace your toothbrush and Steripod every 3 months – buy them at the same time. And if you#39;ve been suffering with a cold or flu it#39;s a good idea to replace your toothbrush.一次买几牙刷,确保每三个月换一次。如果遇上感冒或者流感,换牙刷也是有必要的。4.Don#39;t share it4.不要共用牙刷This should go without saying, but never be tempted to share a toothbrush, even with your loved ones.这个不用说也知道,但千万不要尝试,即使是爱人也不行。 /201702/490909。




  • 中医在线青岛最权威的妇科医院是哪家
  • 胶南市妇幼保健医院私立还是公办
  • 青岛新阳光妇产医院在线咨询医生康泰社区
  • 豆瓣资讯青岛妇科哪里看的好
  • 周中文青岛做无痛人流去那里好
  • 黄岛开发区妇女儿童医院可以做引产吗
  • 菏泽人流一般多少钱放心晚报
  • 求医助手青岛市城阳区第二人民医院挂号预约
  • 青岛大学附属医院中药科
  • 潍坊第一人民中医院妇科女子医院58卫生
  • 潍坊做超导人流多少钱
  • 120大全泰安打胎费用
  • 四方区中医医院妇产科美丽热点青岛市第四医院官网
  • 胶南人民医院是私立吗
  • 青岛无痛保宫人流大概费用
  • 青岛做身体检查
  • 家庭医生助手城阳孕妇产检四维彩超报销
  • 青岛哪几家医院有做无痛人流
  • 青岛大学附属医院市南院阴道
  • 青岛哪个医院产科好
  • 青岛妇幼保健医院治疗不能怀孕
  • 好医诊疗青岛阳光医院好吗
  • 光明生活潍坊妇科检查多少钱度新闻
  • 胶南市第六人民医院挂号电话120晚报山东省青岛市五院是公立医院么
  • 好对话城阳一个月做人工流产家庭医生口碑
  • 连云港人流需要多少钱
  • 青岛人工流产价格多少
  • 青岛青医附院正规吗?怎么样
  • 青岛第一医院做血常规检查
  • 青岛人流要花多少钱
  • 相关阅读
  • 在青岛区无痛人流要多少钱
  • 百家卫生莱西市中医医院收费好不好
  • 青岛市市立医院做全身检查要多少钱
  • 久久知识城阳无痛人流要多少钱
  • 青岛人流价格医苑报
  • 青岛齐鲁医院妇产科电话
  • QQ晚报市南区妇女医院妇科地址
  • 莱州人流需要多少钱
  • 青岛中医治疗不孕不育
  • 天涯爱问黄岛开发区做人流价格服务养生
  • 责任编辑:健步大全