首页>要闻>天下           天下         

      

山东省济南妇幼医院属几甲求医常识

2019年08月25日 12:53:08 | 作者:快乐专家 | 来源:新华社
马来西亚女子加油站玩手机引火灾 全身60%烧伤 --01 :5:50 来源: 马来西亚1名5岁印裔女子疑似在加油时还打电话,引发气体爆炸,导致她正面遭火吻,全身至少60%被灼伤,情况相当危急 A woman suffered severe burns while she was using her mobile phone as her car was being refueled at a station in Setapak.在马来西亚文良港的加油站,一女子被严重烧伤,原因是在汽车加油时使用手机Witnesses said they saw the woman, aged 5, of Batu Caves talking on her phone inside the car at around 1:5pm Tuesday at the petrol station in Taman Setapak Indah.目击者称,周二下午1点5分,在吉隆坡文良港的加油站,他们看到一位5岁的女子坐在车里打电话A worker at the station said he then saw smoke in the back of the vehicle and rushed to it. When he opened the door thick smoke gushed out from the car.加油站的工作人员说,他看到车子的后面冒烟,就赶紧冲了过去当他打开车门的时候,浓烟从车里冒出来He said he and the others found the woman slumped in the backseat of the car.工作人员说,他和其他人发现女子瘫倒在汽车的后座上It is learnt that the woman had placed the fuel nozzle in the receptacle when the phone rang. She moved into the back seat and closed the door to answer the call.据了解,手机响的时候,女子将油插到进油口她坐到汽车的后座上,关上门,接通了电话City Fire and Rescue Department chief operations officer Samsol Maarif Saibani said initial checks showed that there was no fire following the explosion.城市火灾和营救部门的首席运行官Samsol Maarif Saibani表示,初步勘察表明,爆炸之后并未引起火灾"When we arrived at the scene about minutes later, we found the victim with burns covering about 60 per cent of her body," he told The Star Online.“我们到现场十分钟之后,发现伤者身体的60%已被烧伤,”他告诉《明星在线说"The cause of the explosion seems to be due to the victim using her mobile phone while refueling her car," he said.“爆炸的原因好像是伤者在加油的时候使用手机,”他说英国人脱欧后开始“后悔”了 -- ::35 来源:chinadaily 足球上有句话叫做:永远不要高估英格兰,也永远不要低估意大利,而从脱欧投票来说,人们高估了英国民众的智商 例如:公投结束后的数小时,英国人民开始思考一个问题:什么是欧盟? 据Google Search数据显示,英国脱欧公投后,英国网民在Google上搜索最热的五个问题,分别是: 1、退欧意味着什么? 、什么是欧盟? 3、欧盟有哪些成员国? 、退欧后会发生什么? 5、欧盟有多少个成员国? 看到这个数据后,估计卡梅伦正在默默的计算自己的心里阴影面积 不少英国民众一觉醒来发现真的玩儿脱了,纷纷表示后悔…… I’m a bit shocked to be honest. I’m shocked that we voted Leave, I didn’t think that was going to happen. 讲真,我有点被惊到了没想到我们真的脱欧了,我以为这不可能发生 I didn’t think my vote was going to matter too much because I thought we were just going to remain. 没想到自己的投票这么重要,因为我觉得我们肯定会留欧 ——Adam This morning the reality is actually hitting in and the regrets are filling in that we have actually left the EU. 早上听到脱欧的消息真的很震惊,我们真的脱欧了,却很后悔 [We’re] very disappointed. The whole family this morning, even though the majority of us voted to leave, we are actually regretting it today. 我们很失望今天早晨全家都很失望,尽管多数人投了脱欧,今天我们真的很后悔 — Piers Morgan I do feel a bit sick. We’re being conned and we need another referendum. 我觉得有点儿恶心我们被骗了,需要重新投票 ——Susan I feel horrible. I didn't realize so many people my age thought it was a bad idea. I thought change would be fun. Now the pound is dropping I really regret it. 好可怕啊,我根本没想到这么多同龄人觉得这是个坏主意我只是觉得‘改变’很有意思但现在英镑跌了,我真的后悔了 I hesitated about a minute at the polling station and wasn't sure at all on what to vote. My friend voted remain so I just thought they'll counteract. 我在投票站犹豫了一会儿,不知道投哪个好我的朋友投了留欧,那我想着投脱欧来拆拆台 ——Ryam Wiliam,19岁 I think I kinda regret my vote. I had no real reason to pick what I did!! 我觉得我有点儿后悔了我没道理这样投啊!! ------Tom Walker I personally voted leave believing these lies and I regret it more than anything. I feel genuinely robbed of my vote. 我听了那些鬼话投了离开,现在不能更后悔真心觉得是被硬生生抢了选票 ——Khembe Really, really want to know the % of leave voters who regret it today, and those who thought it was a protest vote that wouldn’t ever happen. 真的真的很想知道,投离开的小伙伴,有多少人今天后悔了有多少人以为只是抗议抗议,不会真脱 ——Abi Wilkinson With leave voters in Manchester B News---most told us they woke up thinking ;what have I done?; and didn't actually expect the UK to leave. 据B报道,曼彻斯特那些投票脱欧的小伙伴们,很多人一觉醒来后想的是“我都干了什么?”,他们并不是真的希望英国脱欧 ——Louisa Compton 也有很多人对此表示无语和指责: Many people who voted leave saw this as a protest vote. And it wasn't, I'm afraid. It was a decision vote. 很多投票脱欧的人以为只是抗议抗议,但恐怕不是这样这是决定性的投票 ——英国前首相布莱尔 How can you possibly treat such an important vote so flippantly as to regret it just hours later? 怎么可以这么轻率地对待如此重要的投票?投完几个小时就后悔? — Kate McCann People who voted to leave, and now “regret it” because they “didn’t think it would happen”, should have their rights to ever vote revoked... 投票脱欧,现在又“后悔”,因为之前觉得“不会发生这种事”的人,以后应该被取消投票资格…… — Owen Davies Don’t come to me with ‘I regret my vote’. You’re a grown human being that treated democracy like a game - live with your consequences. 别再说什么“我后悔了”你是个成年人,拿民主当儿戏,自作自受吧 — Jamal 英国人还造了个新词 Regrexit regret + exit 我后悔了原来女性比男性更适合做司机 --18 3::58 来源: 原来女性比男性更适合做司机It's official, women are better drivers - but they are too modest to admit itIt appears that only one thing has prevented women being declared better drivers than men – their modesty. 在宣布女性比男性更适合做司机这件事上,好像只有一件事成了阻碍——那就是女性太谦虚了A study has found that women really are more proficient behind the wheel – they just lack the confidence to say it. 一项研究发现,在驾驶方面女性比男性更精通——但是她们却没信心说出来When put through their paces, women motorists comtably beat men in a series of driving tests. 经过一系列的驾驶测试发现,在驾驶方面,女性司机很轻松地就赢过了男性司机In the tests, men and women conmed to gender stereotypes – with men more likely to take risks, drive too close to the car in front, cut corners, go through lights on amber or talk at the wheel. 在测试中,女性和男性司机都非常符合本性别的角色定型——男司机更喜欢冒险、与前面车辆相距过近、抄近路、闯黄灯或驾驶时说话或打电话By contrast, women are more likely to be courteous and considerate, take care when approaching potential hazards, use their mirrors correctly and stop at lights when they turn amber. 相比之下,女司机表现的则更有礼貌和体贴,在接近潜在危险时更加小心谨慎,正确应用她们的反光镜,黄灯亮时会停止行驶The study by Privilege Insurance concluded: ‘After years of debate and banter comes the news that will have men running cover. It is now official: women are actually better drivers than men.' 优惠保险(Privilege Insurance)根据调查总结道:“多年的争论后得出的结论让男性无地自容,因为现在官方承认:与男司机相比,女司机是更好的司机The tests were supplemented by a driver-attitude poll of 1,383 motorists, which found that fewer than a third of women ( per cent) believed they were better drivers than men. By contrast, only one in eight men ( per cent) thought women were superior behind the wheel. 另外一项对83名驾驶员的驾驶态度调查也补充实了上述测试结果在这项调查中发现,不到三分之一(%)的女性相信她们自己比男性更适合当司机而仅仅八分之一(%)的男性认为女性在驾驶方面比他们更精通Vocabularymotorist 驾驶员 gender stereotype 性别角色定型 amber 黄色(译者:燕子双飞 编辑:彭娜)朝鲜威胁韩国:将对其采取报复 --9 ::9 来源: 日前韩国曾对两艘越界的朝鲜船只进行“警告射击”,但是朝方指责韩国入侵了朝鲜水域,并且声称朝鲜将对韩国“严重的挑衅行为”给与报复 North Korea threatened retaliation on Friday after South Korea fired what it said were warning shots when a patrol boat and a fishing boat from the North crossed the disputed sea border off the west coast of the Korean Peninsula.本周五,朝鲜一艘巡逻艇和一艘渔船越过了朝鲜半岛西海岸有争议海上边界,韩国方面对涉事船只进行的射击,并声称(只是)为起警告作用,对此朝鲜方面威胁将回以报复The two vessels from the North retreated about eight minutes after the South Korean navy fired five 0-mm artillery shots at around 7:30 am local time, South Korean officials said.据韩国官员透露,当地时间早上7点半左右,韩国海军向越界船只发射了5枚0毫米炮弹大约八分钟过后,两艘朝鲜船只后撤了North Korean boats had crossed the Northern Limit Line, a border that the North disputes, near the border island of Yeonpyeong, according to the South Korean military.据韩国军方透露,朝鲜的船只越过了北方限制线(注:北方限制线是靠近延坪岛的一条界限,但是朝鲜一直对此存在争议)The North accused the South Korean navy of intruding into its waters and said the South fired at its ships in a "grave provocative act," the Supreme Command of the North’s Korean People’s Army was ed as saying by the official KCNA news agency late on Friday.周五晚些时候,朝鲜官方媒体--朝鲜中央新闻社--援引了朝鲜人民军最高司令部的话,指责韩国海军入侵了朝鲜水域,并称韩国向朝鲜船只射击是“严重的挑衅行为”"The provocation-makers are going to regret ever how horrible the aftermath of their reckless firing first will be."“这些挑衅者们将永远后悔,他们率先挑起事端的鲁莽行为必将带来可怕的后果”Tensions have been high since the North conducted a nuclear test in January and a rocket launch in February, prompting a UN Security Council resolution.自从朝鲜方面在一月份进行了核试验,又在二月份发射了火箭以来,朝鲜半岛局势一直很紧张朝鲜的相关举措还促使了联合国安理会的决议Cmdr. William Urban, Defense Department spokesman, said American ces along the DMZ are closely monitoring the situation.美国国防部发言人、指挥官威廉·厄本表示,美军和非军事区正在密切监视(该地区的)情况"We are concerned that additional North Korean provocations could heighten tensions, lead to a cycle of escalation," he said.他说:“我们担心朝鲜的进一步挑衅可能会加剧地区紧张局势,使得双方冲突更上一个层次”The incident came after South Korea began blaring music and propaganda from loudspeakers along the border in retaliation a nuclear test conducted by the North.这起事件发生不久前,韩国刚开始在国境线上用扬声器播放刺耳的音乐和广播,以报复朝鲜方面进行的核试验"I think this is quite a dangerous situation," said Bonnie Glaser of the Center Strategic and International Studies. "There could be firing by the North Koreans, which then could prompt South Koreans to retaliate very quickly," she said. "There’s always a danger that things could escalate on the Korean Peninsula, lives being lost."来自战略与国际研究中心的邦尼·格拉泽说:“我认为目前的局势非常危险,朝鲜很有可能(因为这件事)而(向韩国)开火,而这将使得韩国迅速回击”她说:“朝鲜半岛总是存在着局势可能进一步恶化的危险,许多人失去了生命”

为什么有的人就是不容易出轨呢? -- :: 来源: 即使你不生活在好莱坞生活中,你仍然会好奇为什么有的人可以数十年如一日地经营婚姻当被问到如何对妻子保持忠诚的时候,传奇人物演员兼创业者Paul Newman说:“当你可以在家吃牛排的时候为啥非要出去吃汉堡呢” Even if you don’t live in Hollywood, you’ve probably wondered how some people manage to stay married decades on end. When asked how he remained faithful to his wife, the late, legendary actorgodsalad dressing entrepreneur Paul Newman is said to have quipped something of, "Why go out hamburger when you could have a steak at home."即使你不生活在好莱坞电影里那样的生活中,你仍然会好奇为什么有的人可以数十年如一日地经营婚姻当被问到如何对妻子保持忠诚的时候,传奇人物演员兼创业者Paul Newman说:“当你可以在家吃牛排的时候为啥非要出去吃汉堡呢”But seriously -- with all the potential significant others out there, why are some people never tempted to hook up with, say, their shirtless lawn-mowing neighbor? I mean, what is their secret? No really, tell us.但是讲真,外面有那么多潜在威胁,比如隔壁穿着暴露的邻居,为什么还是有人能不为所动呢?我是说,他们的秘诀是什么?一定要告诉我们Well, researchers from Rutgers University have a theory: When you’re in a happy relationship, you subconsciously think that people who pose a threat to your bond are less attractive than they really are.好吧,罗格斯大学的研究员有一个理论:当你婚姻关系融洽时,你会下意识地将那些可能会威胁你婚姻关系的人看得不如原来那样吸引人In a new study, published in the Personality and Social Psychology Bulletin, researchers told 1 undergrads that they would each be working with a new lab partner of the opposite sex. (Cue the excitement!) Next, the students were shown a picture of said mystery partner, and then asked to examine a series of images and select the one that most resembled the new lab mate.在一份发布在人格于社会心理学公报的新的调查研究中,研究员们告诉1名本科生他们每个人都将要和一个新的异性实验室搭档合作(想想还有点小激动!)接下来,给学生们展示了一张据说是他们神秘搭档的照片,然后再让他们从一系列的张图中选出一张觉得最像新搭档的But here’s what the students didn’t know: One of the photos was an accurate picture of the new lab partner. The other had been digitally altered -- five were tweaked to make the person look less attractive, and five were manipulated to make the person look more attractive.但是他们不知道的是:张图里面有一张就是新搭档,剩下张都是经过电脑修图之后的——5张拉了一下让人看起来没那么好看了,另外5张修美了一些The findings? When the students who had a boyfriend or girlfriend learned that the new lab partner was single (and thus, a threat to their relationship), they consistently chose the images that represented a less attractive likeness.结果是什么呢?当有男女朋友的学生知道这个新搭档是单身的时候(就是对他们的恋爱关系有威胁了),他们都会不约而同地选择一张不那么好看的照片A second experiment found that students in relationships also tended to view the future lab partner as less attractive when they were told the person was interested in dating. This was especially true if the students were happily coupled up.第二个实验发现,当他们知道这个新搭档可能想要跟他们约会时,恋爱中的学生也会更倾向于把他们的搭档想的不那么吸引人,特别是那些恋爱关系非常好的学生Cole and her fellow researchers weren’t totally surprised by their findings. The students were probably exerting a type of defense mechanism that’s known, in science-speak, as "devaluing temptation" -- or, in other words, thinking that something isn’t nearly as appealing as it might actually be.Cole和她的研究员同事们对于这个结果都表示并不惊讶学生们或许都会用上一种已知的防卫机制,在专业领域来说,叫做“贬值诱惑”,或者换句话说,就是把事物想得不如本来那么吸引人"There are many, many ways that people can effectively resist temptations," says Cole. "But devaluing temptations seems like a particularly good one. It basically makes it so that the temptation is no longer as strong a temptation. If people don’t experience a strong attraction to another person—or to a piece of chocolate cake, or cigarette, or new pair of shoes -- they won’t be tempted to give in to it."Cole说:“有许多方法可以让人们有效抗拒诱惑但是贬值诱惑应该是最好的一个它能让诱惑从本质上就不那么诱惑了如果没有经历过对另一个人的强烈倾慕,或者对一块巧克力蛋糕,对香烟,或者一双新鞋,人们可能根本不会对诱惑投降”Cole also conceded that there could be another factor at play. It’s possible these undergrads were just really into their SOs: "It could be that happy couples come to value the attributes their own partners have," she said. "And then any new person they see, they compare to their partner. So these effects could occur through multi-step processes of thinking first of one’s own partner, comparing the two, and then coming to the conclusion that the person isn’t as attractive as one’s partner."Cole也承认可能也和另一个因素有关,有可能这些本科生就是刻意注重他们的良心,“可能关系融洽的伴侣更倾向于重视另一半的付出,”她说,“任何进入视线范围的新人,都要先和伴侣进行比较,这些效应都会在先想过了他们自己的伴侣之后的一些复杂的过程中发生,将二者比较,再得出结论,这个人并不如我的另一半有吸引力”We think that’s the explanation Paul Newman would like.我们认为这可能就是Paul Newman的话的解释

淘宝新规定让亲可以放心差评了,“差评”怎么说? -- 18:19:9 来源:chinadaily 淘宝出的新规定,保障买家的权亲可以放心给差评了哦! 我们来看一段相关的英文报道 A guideline issued by Chinese e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd has helped prevent buyers being harassed if they give sellers a negative reviewon its online shopping platm Taobao. The guideline, which has been in place since June, aims to protect the rights of customers who have been sent spam text messages or harassed on the telephone after leaving negative reviews in the past. If a customer reports such behavior, officials from the company are now authorized to search through historical purchase data to collect evidence and assess the seriousness of the complaint, according to the guideline. 中国电商巨头阿里巴巴发布了新的规定这份规定可以帮助买家在淘宝网购物给卖家差评时免于骚扰 规定自六月份开始实施,旨在保护买家的权利以往买家给出差评后,经常会收到垃圾短信或电话骚扰 根据规定,如果用户举报有这种行为,官方人员现在可以有权检查历史购买数据,收集据并评判投诉的严重性 【讲解】 文中的negative review就是“差评”的意思,其中negative用作形容词,意为“消极的;负面的”,常见的词汇搭配如:negative example(反面例子)、negative attitude(消极态度);review用作名词,意为“”,如:write a review(写)、receive a review(收到) 第二段中的spam用作名词,意为“垃圾电子邮件”,常见搭配如:spam text(垃圾短信)、spam e-mail(垃圾邮件)

为什么不能把钱包放在后口袋 -- 18:1:33 来源: those who prefer to travel light and keep everything in their pockets, there's some bad news.那些喜欢轻装上路、把所有东西都塞在口袋里的人,有些坏消息你们必须得听听If your wallet is jam-packed with old receipts, coupons - maybe even a bit of money - it might be time to invest in either a man-bag, a handbag or a sturdy rucksack.如果你的钱包被旧收据和各种券塞得鼓鼓的,甚至还装了不少钞票,那么是时候给自己购进一个男士手提包或是一个结实的背包了The reason being, keeping your wallet in your back pocket is putting you at risk.原因是,把钱包放在你的后口袋里会让你陷入风险But this time, it's not about being an easy target pick-pockets (although do be wary of them too).不过这次,我们要说的不是你会很容易变成扒手的目标(尽管你也得防着他们)New York City-based chiropractor Dr Arnie Angrist warns keeping a ;fat wallet; in your back pocket is doing your back, hips, neck, pelvis and even your bottom potentially a lot of harm.在纽约工作的脊椎师阿尼bull;安格瑞斯特医生警告说,把鼓鼓的钱包放在后口袋里将对你的后背、髋部、颈部、骨盆甚至臀部产生很多潜在危害How?危害如何产生?The doctor explains how sitting on a wallet ;creates an asymmetry or imbalance that distorts your pelvis and hips.;这名医生解释说,坐在钱包上;产生的不对称性会扭曲你的骨盆和髋部;Having one hip sat higher than the other causes the back and neck to compensate the unevenness, which, in turn can lead to problems in these areas.一半屁股坐得比另一半高导致后背和颈部相应地扭曲来弥补这种不平衡,从而导致这些部位也出现问题But that's not all.但这并不是全部A professor of clinical sciences at University of Bridgeport College of Chiropractic, Dr Chris Good also bore more bad news.桥港大学脊骨神经医学院临床科学系的教授克里斯bull;古德医生也带来了一些坏消息He explained how sitting on a wallet can cause the spine to become tilted, or the body to compensate the tilt.他解释道,坐在钱包上会导致脊柱倾斜,或者让身体其他部位来平衡这一倾斜Over time, this could lead to serious problems spinal joints, muscles and discs, resulting in serious pain and even failure.时间久了,这将会导致脊柱关节、肌肉和椎间盘产生严重问题,最终导致严重的疼痛甚至行动困难As our posteriors, according to Dr Good, a wallet in a back pocket ;could cause irritation to a number of important structures in the buttocks; including damage to nerves, muscles, arteries and veins.古德医生指出,至于我们的臀部,放在后口袋的钱包;将会刺激臀部的好几个重要组织;,并对神经、肌肉、动脉和静脉造成损伤Vocabularyrucksack: (帆布)背包chiropractor: 脊椎师pelvis: 骨盆

麻省理工研制新型纳米微粒 可靶向攻击脂肪细胞 -- 18:53:19 来源: 来自麻省理工学院和布里格姆女子医院的研究人员表示,他们已经开发出可靶向攻击脂肪组织的纳米粒子 Researchers at MIT and Brigham and Women’s Hospital have developed nanops that can deliver antiobesity drugs directly to fat tissue. Overweight mice treated with these nanops lost percent of their body weight over 5 days, without showing any negative side effects.来自麻省理工学院和布里格姆女子医院的研究人员表示,他们已经开发出可靶向攻击脂肪组织的纳米粒子该粒子能让罹患肥胖症的小白鼠在5天内减重%,且未见任何不良反应The drugs work by transming white adipose tissue, which is made of fat-storing cells, into brown adipose tissue, which burns fat. The drugs also stimulate the growth of new blood vessels in fat tissue, which positively reinces the nanop targeting and aids in the white-to-brown transmation.这种药物能促进储存脂肪的白色组织转化为燃烧脂肪的褐色组织,并且刺激脂肪组织中的血管再生,这些新生的血管同时又对组织转化起到促进作用These drugs, which are not FDA-approved to treat obesity, are not new, but the research team developed a new way to deliver them so that they accumulate in fatty tissues, helping to avoid unwanted side effects in other parts of the body.这些药物目前还未获得美国药监局批准治疗肥胖症,虽然肥胖症药物不是新研发的,但是科研团队近期开发了新型传输模式,使得药物在脂肪组织上积聚,从而避免对身体其他组织产生副作用“The advantage here is now you have a way of targeting it to a particular area and not giving the body systemic effects. You can get the positive effects that you’d want in terms of antiobesity but not the negative ones that sometimes occur,” says Robert Langer, the David H. Koch Institute Professor at MIT and a member of MIT’s Koch Institute Integrative Cancer Research.“它的优点在于提供了一种针对性的方式,让我们能单独处理特定组织而不对人体产生系统性影响这项技术针对肥胖症的积极影响可想而知,我们常听到的副作用将不复存在” 麻省理工学院戴维·考赫研究所(DavidH. Koch Institute)教授、综合癌症研究员罗伯特·兰格(Robert Langer)如是说More than one-third of Americans are considered to be obese, and last year obesity overtook smoking as the top preventable cause of cancer death in the ed States, with percent of the 600,000 cancer deaths attributed to obesity.据估计有超过三分之一的美国人受肥胖困扰,而去年肥胖症更是超越吸烟成为全美最频发的可预防的致癌原因,在600,000例癌症死亡患者中,约有%患有不同程度的肥胖症Langer and Omid Farokhzad, director of the Laboratory of Nanomedicine and Biomaterials at Brigham and Women’s Hospital, are the senior authors of the study, which appears in the Proceedings of the National Academy of Sciences the week of May . The paper’s lead authors are mer MIT postdoc Yuan Xue and mer BWH postdoc Xiaoyang Xu.该研究发刊登在了《美国国家科学院论文集里,兰格和布里格姆女子医院纳米医学及生物材料实验室主任奥米德·法罗哈扎德(Omid Farokhzad)是论文资深作者,论文的第一作者是前麻省理工士后袁雪(音译,Yuan Xue)和前布里格姆女子医院士后徐晓阳(音译,Xiaoyang Xu)

川师杀人砍头案:犯罪嫌疑人被拘留 死者身中50多刀 -- ::0 来源: 不久前,四川师范大学一学生因与室友在唱歌方面发生争执,一气之下将该室友杀害,并将其头颅砍下目前,这位犯罪嫌疑人已被警方拘留成都市警方已经实该学生被拘留的消息,并对这起发生在上个月的案件进行立案调查A college student in southwest Chinarsquo;s Sichuan Province has been detained by the police after he allegedly beheaded his roommate following an altercation over music.Police in Chengdu city has confirmed the detention and the murder which took place last month.不久前,四川师范大学一学生因与室友在唱歌方面发生争执,一气之下将该室友杀害,并将其头颅砍下目前,这位犯罪嫌疑人已被警方拘留成都市警方已经实该学生被拘留的消息,并对这起发生在上个月的案件进行立案调查The victim, identified by his surname Lu, was a freshman in Sichuan Normal University.这位受害人姓卢,是四川师范大学的一名大一新生He was stabbed over 50 times and beheaded by his roommate, identified by the surname Teng, around midnight, state-run Xinhua news agency ed Lursquo;s relative as saying.据新华社报道,受害者小卢的堂哥透露,案件发生在凌晨左右,现场法医鉴定后发现弟弟全身被砍50多刀,并被凶手砍下头部,而制造这起惨案的凶手正是他的舍友滕某Lu, , allegedly got into an altercation with Teng on March 6 over Lursquo;s singing in the dormitory. But two other roommates helped the two make amends.3月6日,犯罪嫌疑人滕某和受害人卢海清因为其在宿舍唱歌一事发生争执宿舍其余两个舍友帮忙调停Teng left the campus on March 7, and returned to his dormitory late at night, and asked Lu to accompany him to a nearby study room.3月7日,滕某离开学校,并在晚上回到宿舍,要求卢海清陪其一起去自习室Teng later returned to the dormitory, asking the other roommates to call the police and went back to the study room and locked the door.在杀害卢海清之后,滕某回到宿舍,并要求宿舍其他舍友报警,自己又返回到案发现场,并反锁上自习室的门Teng was arrested at the school.随后,滕某在学校被警方逮捕Campus murders resulting from dormitory disagreements in recent years have raised concerns about studentsrsquo; psychological state and interpersonal relationships.近些年来,因为宿舍口角纷争而发生的校园谋杀案件屡见不鲜在此背景下,学生的心理健康以及人际关系等问题引起了社会的广泛关注In , Ma Jiajue, 3, a biochemistry student at southwest Chinarsquo;s Yunnan University, killed four roommates after what were described as ;trivial squabbles;.Another famous case involved a medical student, Lin Senhao, who poisoned his roommate Huang Yang at Fudan University in Shanghai in .年,云南大学生物化学专业的马加爵因和舍友因一些琐碎之事发生口角,后来将其四个舍友先后杀害此外,年,复旦大学医学院研究生黄洋被投毒死亡案也曾轰动一时,下毒者林森浩同样是其室友

  • 华龙优惠山东中医药大学附属医院主页
  • 济南医院宫颈息肉
  • 滨州中心医院怎么样好吗
  • 同城对话历下区妇幼保健站体检收费标准
  • 365典范无痛人流济南多少钱
  • 济南阳光妇科可以治疗妇科吗
  • 百姓面诊济南看妇科那最好
  • 济南打胎要好多钱
  • 历城区妇幼保健院开展无痛人流吗
  • 同城典范济南做人流去哪种医院比较好
  • 肥城儿童医院怎么样好吗飞度云知识
  • 山东济南阳光妇科医院是公办的吗
  • 聊城市妇幼保健院治疗不能怀孕管频道济南市省立医院多久了?正规吗
  • 济南千佛山医院看病贵不贵
  • 临沂市人流贵不贵养心媒体槐荫区妇幼保健院引产需要多少钱
  • 泰安第一人民医院做人流好不百姓典范
  • 普及媒体山东省妇保医院无痛人流好吗
  • 济南无痛人流哪里做
  • 济南哪个医院人流较好
  • 滨州妇女医院妇产科
  • 济南妇科整形医院69共享莱芜流产手术多少钱
  • 山东妇幼保健院治疗宫颈糜烂多少钱中医社区
  • 济南历下区做人流价格
  • 预约优惠济南长清区人民医院妇科咨询
  • 历城区中医院网上预约电话
  • 山东省医科院附属医院做全身检查要多少钱飞度面诊
  • 当当爱问济南人流哪里好
  • 济南456医院网上预约
  • 市中区妇幼保健院人流价格表
  • 济南省妇保医院能用医保卡吗
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:百科时讯

    关键词:山东省济南妇幼医院属几甲

    更多

    更多